Де автобусна зупинка?
د-----م--ی-چیرت---ی؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
0
د-ب---مځ-- ----- دی؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
Де автобусна зупинка?
د بس تمځای چیرته دی؟
د بس تمځای چیرته دی؟
Який автобус їздить в центр?
کو--ب---رک--ت- ځ-؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
0
ک-م--س م-کز-ته---؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
Який автобус їздить в центр?
کوم بس مرکز ته ځي؟
کوم بس مرکز ته ځي؟
Якою лінією мені їхати?
ز- --- --ی--بس-واخ-م؟
ز_ ک__ ش___ ب_ و_____
ز- ک-م ش-ی- ب- و-خ-م-
---------------------
زه کوم شمیر بس واخلم؟
0
z--ko---myr-bs--āǩlm
z_ k__ š___ b_ o____
z- k-m š-y- b- o-ǩ-m
--------------------
za kom šmyr bs oāǩlm
Якою лінією мені їхати?
زه کوم شمیر بس واخلم؟
za kom šmyr bs oāǩlm
Чи повинен / повинна я пересідати?
ایا-ز--بسون- -دل کړم؟
ا__ ز_ ب____ ب__ ک___
ا-ا ز- ب-و-ه ب-ل ک-م-
---------------------
ایا زه بسونه بدل کړم؟
0
āyā--a -son- b-- -ṟm
ā__ z_ b____ b__ k__
ā-ā z- b-o-a b-l k-m
--------------------
āyā za bsona bdl kṟm
Чи повинен / повинна я пересідати?
ایا زه بسونه بدل کړم؟
āyā za bsona bdl kṟm
Де я повинен / повинна пересісти?
ز--چیر-- ر-ل-ګ-ډي---- -ړ-؟
ز_ چ____ ر__ ګ___ ب__ ک___
ز- چ-ر-ه ر-ل ګ-ډ- ب-ل ک-م-
--------------------------
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟
0
za -yr-- -y--gāḏ-y-b-- --m
z_ ç____ r__ g____ b__ k__
z- ç-r-a r-l g-ḏ-y b-l k-m
--------------------------
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
Де я повинен / повинна пересісти?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
Скільки коштує проїзний квиток?
د ټک- ق--- څو-ر- د-؟
د ټ__ ق___ څ____ د__
د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------
د ټکټ قیمت څومره ده؟
0
د--کټ-قیمت -ومره-د-؟
د ټ__ ق___ څ____ د__
د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------
د ټکټ قیمت څومره ده؟
Скільки коштує проїзний квиток?
د ټکټ قیمت څومره ده؟
د ټکټ قیمت څومره ده؟
Як багато зупинок до центру?
ښ---ته س-اس--پ- -ا-- کې-به څ-م---بسونه-و-؟
ښ__ ت_ س____ پ_ ل___ ک_ ب_ څ____ ب____ و__
ښ-ر ت- س-ا-و پ- ل-ر- ک- ب- څ-م-ه ب-و-ه و-؟
------------------------------------------
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟
0
ǩār t- -t-so--a--ā-a-k- -- -----a bsona-oy
ǩ__ t_ s____ p_ l___ k_ b_ t_____ b____ o_
ǩ-r t- s-ā-o p- l-r- k- b- t-o-r- b-o-a o-
------------------------------------------
ǩār ta stāso pa lāra kê ba tsomra bsona oy
Як багато зупинок до центру?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟
ǩār ta stāso pa lāra kê ba tsomra bsona oy
Ви повинні тут вийти.
ت--و-د-ت- ښکت- -ئ.
ت___ د___ ښ___ ش__
ت-س- د-ت- ښ-ت- ش-.
------------------
تاسو دلته ښکته شئ.
0
t-s--d-t--ǩ--a-š
t___ d___ ǩ___ š
t-s- d-t- ǩ-t- š
----------------
tāso dlta ǩkta š
Ви повинні тут вийти.
تاسو دلته ښکته شئ.
tāso dlta ǩkta š
Ви повинні вийти ззаду.
تاس- ----ا-څخ----- -ئ.
ت___ ل_ ش_ څ__ ب__ ش__
ت-س- ل- ش- څ-ه ب-ر ش-.
----------------------
تاسو له شا څخه بهر شئ.
0
t-s- la -ā t-----ar š
t___ l_ š_ t___ b__ š
t-s- l- š- t-ǩ- b-r š
---------------------
tāso la šā tsǩa bar š
Ви повинні вийти ззаду.
تاسو له شا څخه بهر شئ.
tāso la šā tsǩa bar š
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
راتل---- -باوون -ه-5 دق--و--ې-ر--ي.
ر_______ س_____ پ_ 5 د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- س-ا-و- پ- 5 د-ی-و ک- ر-ځ-.
-----------------------------------
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
0
راتلون-ی س-اوون-پ- 5 دق--و ---ر---.
ر_______ س_____ پ_ 5 د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- س-ا-و- پ- 5 د-ی-و ک- ر-ځ-.
-----------------------------------
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
ر-تل-نکی-ټرام -- -0 دقی-- -ې --ځ-.
ر_______ ټ___ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ټ-ا- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
----------------------------------
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
0
رات-ون-ی ټ----پ---0 -ق--- ک- ر--ي.
ر_______ ټ___ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ټ-ا- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
----------------------------------
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
رات--نکی--س-په 1- ---قو -ې--ا-ي.
ر_______ ب_ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ب- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
--------------------------------
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
0
ر-ت-ونکی--س-پ- -5 --ی-و -ې --ځ-.
ر_______ ب_ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ب- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
--------------------------------
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
Коли відправляється останнє метро?
ورو-تنۍ--با--ن-ک-ه -ي؟
و______ س_____ ک__ ځ__
و-و-ت-ۍ س-ا-و- ک-ه ځ-؟
----------------------
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
0
ورو-ت-ۍ---او-ن-ک-ه ځي؟
و______ س_____ ک__ ځ__
و-و-ت-ۍ س-ا-و- ک-ه ځ-؟
----------------------
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
Коли відправляється останнє метро?
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
Коли відправляється останній трамвай?
و--س----ر-- --- ځ-؟
و_____ ټ___ ک__ ځ__
و-و-ت- ټ-ا- ک-ه ځ-؟
-------------------
وروستی ټرام کله ځي؟
0
و--س-ی --ام ک-ه-ځي؟
و_____ ټ___ ک__ ځ__
و-و-ت- ټ-ا- ک-ه ځ-؟
-------------------
وروستی ټرام کله ځي؟
Коли відправляється останній трамвай?
وروستی ټرام کله ځي؟
وروستی ټرام کله ځي؟
Коли відправляється останній автобус?
وروست- -س کل- --؟
و_____ ب_ ک__ ځ__
و-و-ت- ب- ک-ه ځ-؟
-----------------
وروستی بس کله ځي؟
0
ور-ستی-بس-ک---ځي؟
و_____ ب_ ک__ ځ__
و-و-ت- ب- ک-ه ځ-؟
-----------------
وروستی بس کله ځي؟
Коли відправляється останній автобус?
وروستی بس کله ځي؟
وروستی بس کله ځي؟
Маєте квиток на проїзд?
ا---تا-- --ټ ل--؟
ا__ ت___ ټ__ ل___
ا-ا ت-س- ټ-ټ ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
0
ا-ا تاس- ټ------؟
ا__ ت___ ټ__ ل___
ا-ا ت-س- ټ-ټ ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
Маєте квиток на проїзд?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
ټ--ټ- نه ، زه-ټ--- ن----م.
ټ____ ن_ ، ز_ ټ___ ن_ ل___
ټ-ک-؟ ن- ، ز- ټ-ک- ن- ل-م-
--------------------------
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم.
0
ṯykṯ n--z-----ṯ-na-l-m
ṯ___ n_ z_ ṯ___ n_ l__
ṯ-k- n- z- ṯ-k- n- l-m
----------------------
ṯykṯ na za ṯykṯ na lrm
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم.
ṯykṯ na za ṯykṯ na lrm
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
بی--تاسو جریم--ور---.
ب__ ت___ ج____ و_____
ب-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
بیا تاسو جریمه ورکړئ.
0
by- tās- j-y-a orkṟ
b__ t___ j____ o___
b-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
byā tāso jryma orkṟ
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
بیا تاسو جریمه ورکړئ.
byā tāso jryma orkṟ