Де автобусна зупинка?
د-بس تم--ی-چی--- دی؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
0
د ب- ت-ځای-چی-ته---؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
Де автобусна зупинка?
د بس تمځای چیرته دی؟
د بس تمځای چیرته دی؟
Який автобус їздить в центр?
کو- -س مرکز--ه-ځ-؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
0
ک-م-ب---رک---- ځ-؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
Який автобус їздить в центр?
کوم بس مرکز ته ځي؟
کوم بس مرکز ته ځي؟
Якою лінією мені їхати?
زه -وم ---ر ---وا--م؟
ز_ ک__ ش___ ب_ و_____
ز- ک-م ش-ی- ب- و-خ-م-
---------------------
زه کوم شمیر بس واخلم؟
0
za -o- šmyr bs o---m
z_ k__ š___ b_ o____
z- k-m š-y- b- o-ǩ-m
--------------------
za kom šmyr bs oāǩlm
Якою лінією мені їхати?
زه کوم شمیر بس واخلم؟
za kom šmyr bs oāǩlm
Чи повинен / повинна я пересідати?
ای- ز- بس-ن---دل--ړم؟
ا__ ز_ ب____ ب__ ک___
ا-ا ز- ب-و-ه ب-ل ک-م-
---------------------
ایا زه بسونه بدل کړم؟
0
āyā -a--so-a b-----m
ā__ z_ b____ b__ k__
ā-ā z- b-o-a b-l k-m
--------------------
āyā za bsona bdl kṟm
Чи повинен / повинна я пересідати?
ایا زه بسونه بدل کړم؟
āyā za bsona bdl kṟm
Де я повинен / повинна пересісти?
ز--چ-ر-ه -ی- --ډي-ب-- ک--؟
ز_ چ____ ر__ ګ___ ب__ ک___
ز- چ-ر-ه ر-ل ګ-ډ- ب-ل ک-م-
--------------------------
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟
0
za -yrta-ryl------ --l-kṟm
z_ ç____ r__ g____ b__ k__
z- ç-r-a r-l g-ḏ-y b-l k-m
--------------------------
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
Де я повинен / повинна пересісти?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
Скільки коштує проїзний квиток?
د-ټ-ټ-ق-م- -ومره --؟
د ټ__ ق___ څ____ د__
د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------
د ټکټ قیمت څومره ده؟
0
د--ک- -یم- -و-ر---ه؟
د ټ__ ق___ څ____ د__
د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------
د ټکټ قیمت څومره ده؟
Скільки коштує проїзний квиток?
د ټکټ قیمت څومره ده؟
د ټکټ قیمت څومره ده؟
Як багато зупинок до центру?
ښ-ر ته ---سو-په -ا-ه-ک- -- څو-ر- بسون--وی؟
ښ__ ت_ س____ پ_ ل___ ک_ ب_ څ____ ب____ و__
ښ-ر ت- س-ا-و پ- ل-ر- ک- ب- څ-م-ه ب-و-ه و-؟
------------------------------------------
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟
0
ǩā---a s--s- ---lāra-k- -a ts-m-----on---y
ǩ__ t_ s____ p_ l___ k_ b_ t_____ b____ o_
ǩ-r t- s-ā-o p- l-r- k- b- t-o-r- b-o-a o-
------------------------------------------
ǩār ta stāso pa lāra kê ba tsomra bsona oy
Як багато зупинок до центру?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟
ǩār ta stāso pa lāra kê ba tsomra bsona oy
Ви повинні тут вийти.
ت--و-دل-- ---ه-شئ.
ت___ د___ ښ___ ش__
ت-س- د-ت- ښ-ت- ش-.
------------------
تاسو دلته ښکته شئ.
0
tā-- dlta -kta-š
t___ d___ ǩ___ š
t-s- d-t- ǩ-t- š
----------------
tāso dlta ǩkta š
Ви повинні тут вийти.
تاسو دلته ښکته شئ.
tāso dlta ǩkta š
Ви повинні вийти ззаду.
ت-سو--ه ---څخ- ----شئ.
ت___ ل_ ش_ څ__ ب__ ش__
ت-س- ل- ش- څ-ه ب-ر ش-.
----------------------
تاسو له شا څخه بهر شئ.
0
tās---- šā-t-ǩ---ar-š
t___ l_ š_ t___ b__ š
t-s- l- š- t-ǩ- b-r š
---------------------
tāso la šā tsǩa bar š
Ви повинні вийти ззаду.
تاسو له شا څخه بهر شئ.
tāso la šā tsǩa bar š
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
ر-تلونکی ----ون په-- --یق- ک--ر---.
ر_______ س_____ پ_ 5 د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- س-ا-و- پ- 5 د-ی-و ک- ر-ځ-.
-----------------------------------
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
0
ر-ت-و--- سبا-ون--------یق- -ې ر-ځ-.
ر_______ س_____ پ_ 5 د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- س-ا-و- پ- 5 د-ی-و ک- ر-ځ-.
-----------------------------------
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
ر-تلون-ی----م -- 1--دقی---کې-ر---.
ر_______ ټ___ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ټ-ا- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
----------------------------------
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
0
رات--ن-ی -ر-م -- 1---ق-قو--- -اځ-.
ر_______ ټ___ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ټ-ا- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
----------------------------------
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
رات---ک- بس پ- 15-د--قو -ې--اځ-.
ر_______ ب_ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ب- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
--------------------------------
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
0
را----ک- -- -- ---دق-قو -- ---ي.
ر_______ ب_ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ب- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
--------------------------------
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
Коли відправляється останнє метро?
و--ستنۍ--باو-ن ک-ه ځ-؟
و______ س_____ ک__ ځ__
و-و-ت-ۍ س-ا-و- ک-ه ځ-؟
----------------------
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
0
ور--تن--س---ون--له---؟
و______ س_____ ک__ ځ__
و-و-ت-ۍ س-ا-و- ک-ه ځ-؟
----------------------
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
Коли відправляється останнє метро?
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
Коли відправляється останній трамвай?
وروست----ا--ک-ه-ځ-؟
و_____ ټ___ ک__ ځ__
و-و-ت- ټ-ا- ک-ه ځ-؟
-------------------
وروستی ټرام کله ځي؟
0
و--ستی----م--له --؟
و_____ ټ___ ک__ ځ__
و-و-ت- ټ-ا- ک-ه ځ-؟
-------------------
وروستی ټرام کله ځي؟
Коли відправляється останній трамвай?
وروستی ټرام کله ځي؟
وروستی ټرام کله ځي؟
Коли відправляється останній автобус?
ورو------ ک-ه --؟
و_____ ب_ ک__ ځ__
و-و-ت- ب- ک-ه ځ-؟
-----------------
وروستی بس کله ځي؟
0
وروستی ب----ه--ي؟
و_____ ب_ ک__ ځ__
و-و-ت- ب- ک-ه ځ-؟
-----------------
وروستی بس کله ځي؟
Коли відправляється останній автобус?
وروستی بس کله ځي؟
وروستی بس کله ځي؟
Маєте квиток на проїзд?
ا---تاس- -کټ ---؟
ا__ ت___ ټ__ ل___
ا-ا ت-س- ټ-ټ ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
0
ایا -اسو--کټ-ل--؟
ا__ ت___ ټ__ ل___
ا-ا ت-س- ټ-ټ ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
Маєте квиток на проїзд?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
ټ--ټ- نه-،-ز---یکټ -ه--رم.
ټ____ ن_ ، ز_ ټ___ ن_ ل___
ټ-ک-؟ ن- ، ز- ټ-ک- ن- ل-م-
--------------------------
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم.
0
ṯ-k--na z- ---ṯ -- --m
ṯ___ n_ z_ ṯ___ n_ l__
ṯ-k- n- z- ṯ-k- n- l-m
----------------------
ṯykṯ na za ṯykṯ na lrm
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم.
ṯykṯ na za ṯykṯ na lrm
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
بی- تاسو--ری-ه-و-ک--.
ب__ ت___ ج____ و_____
ب-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
بیا تاسو جریمه ورکړئ.
0
by- tās---ry-a or-ṟ
b__ t___ j____ o___
b-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
byā tāso jryma orkṟ
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
بیا تاسو جریمه ورکړئ.
byā tāso jryma orkṟ