Де автобусна зупинка?
د ب- --ځای --رته---؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
0
د-بس-تمځای -ی--- --؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
Де автобусна зупинка?
د بس تمځای چیرته دی؟
د بس تمځای چیرته دی؟
Який автобус їздить в центр?
ک-م-بس-م-ک--ت- ځ-؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
0
ک------م--ز-ت---ي؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
Який автобус їздить в центр?
کوم بس مرکز ته ځي؟
کوم بس مرکز ته ځي؟
Якою лінією мені їхати?
زه---م -میر ب--و--ل-؟
ز_ ک__ ش___ ب_ و_____
ز- ک-م ش-ی- ب- و-خ-م-
---------------------
زه کوم شمیر بس واخلم؟
0
za--om --yr -s--āǩlm
z_ k__ š___ b_ o____
z- k-m š-y- b- o-ǩ-m
--------------------
za kom šmyr bs oāǩlm
Якою лінією мені їхати?
زه کوم شمیر بس واخلم؟
za kom šmyr bs oāǩlm
Чи повинен / повинна я пересідати?
ا-ا -ه-بسون----ل-کړ-؟
ا__ ز_ ب____ ب__ ک___
ا-ا ز- ب-و-ه ب-ل ک-م-
---------------------
ایا زه بسونه بدل کړم؟
0
āyā ---bs-na------ṟm
ā__ z_ b____ b__ k__
ā-ā z- b-o-a b-l k-m
--------------------
āyā za bsona bdl kṟm
Чи повинен / повинна я пересідати?
ایا زه بسونه بدل کړم؟
āyā za bsona bdl kṟm
Де я повинен / повинна пересісти?
ز- -ی-ته---ل-ګ----ب-- ---؟
ز_ چ____ ر__ ګ___ ب__ ک___
ز- چ-ر-ه ر-ل ګ-ډ- ب-ل ک-م-
--------------------------
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟
0
z--çyr---ryl---ḏ-y-b-l-k-m
z_ ç____ r__ g____ b__ k__
z- ç-r-a r-l g-ḏ-y b-l k-m
--------------------------
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
Де я повинен / повинна пересісти?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
Скільки коштує проїзний квиток?
د-ټک--قیمت څ--ر---ه؟
د ټ__ ق___ څ____ د__
د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------
د ټکټ قیمت څومره ده؟
0
د-ټکټ--ی-ت-څ--ره--ه؟
د ټ__ ق___ څ____ د__
د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------
د ټکټ قیمت څومره ده؟
Скільки коштує проїзний квиток?
د ټکټ قیمت څومره ده؟
د ټکټ قیمت څومره ده؟
Як багато зупинок до центру?
ښ-ر-ته س-ا-و په لا-ه -ې-ب- -و----ب-ونه---؟
ښ__ ت_ س____ پ_ ل___ ک_ ب_ څ____ ب____ و__
ښ-ر ت- س-ا-و پ- ل-ر- ک- ب- څ-م-ه ب-و-ه و-؟
------------------------------------------
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟
0
ǩā- ta s-ās- pa -ā-- -- -a ts-mr--b--na oy
ǩ__ t_ s____ p_ l___ k_ b_ t_____ b____ o_
ǩ-r t- s-ā-o p- l-r- k- b- t-o-r- b-o-a o-
------------------------------------------
ǩār ta stāso pa lāra kê ba tsomra bsona oy
Як багато зупинок до центру?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟
ǩār ta stāso pa lāra kê ba tsomra bsona oy
Ви повинні тут вийти.
ت-----ل-- -ک-ه ش-.
ت___ د___ ښ___ ش__
ت-س- د-ت- ښ-ت- ش-.
------------------
تاسو دلته ښکته شئ.
0
tā------- ǩ-ta š
t___ d___ ǩ___ š
t-s- d-t- ǩ-t- š
----------------
tāso dlta ǩkta š
Ви повинні тут вийти.
تاسو دلته ښکته شئ.
tāso dlta ǩkta š
Ви повинні вийти ззаду.
ت-س--ل--ش- څ-- ----شئ.
ت___ ل_ ش_ څ__ ب__ ش__
ت-س- ل- ش- څ-ه ب-ر ش-.
----------------------
تاسو له شا څخه بهر شئ.
0
t-s- ---š--t--a ba--š
t___ l_ š_ t___ b__ š
t-s- l- š- t-ǩ- b-r š
---------------------
tāso la šā tsǩa bar š
Ви повинні вийти ззаду.
تاسو له شا څخه بهر شئ.
tāso la šā tsǩa bar š
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
رات-ون-ی-س-ا-و- -ه - -قیقو کې را--.
ر_______ س_____ پ_ 5 د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- س-ا-و- پ- 5 د-ی-و ک- ر-ځ-.
-----------------------------------
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
0
را---نک- -ب---ن -ه - دق-قو کې را--.
ر_______ س_____ پ_ 5 د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- س-ا-و- پ- 5 د-ی-و ک- ر-ځ-.
-----------------------------------
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
را---نک---را- په -- -ق-ق---- -ا-ي.
ر_______ ټ___ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ټ-ا- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
----------------------------------
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
0
راتلو-ک- -ر-م پ- -- ----- ک--ر--ي.
ر_______ ټ___ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ټ-ا- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
----------------------------------
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
ر--لو--ی--- -ه-1---قیق- ک--راځ-.
ر_______ ب_ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ب- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
--------------------------------
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
0
را-لو--ی -س-پ--1- د-یقو کې-ر---.
ر_______ ب_ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ب- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
--------------------------------
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
Коли відправляється останнє метро?
ورو--ن----ا-ون کل--ځي؟
و______ س_____ ک__ ځ__
و-و-ت-ۍ س-ا-و- ک-ه ځ-؟
----------------------
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
0
و-وس----س-اوون ک-ه-ځي؟
و______ س_____ ک__ ځ__
و-و-ت-ۍ س-ا-و- ک-ه ځ-؟
----------------------
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
Коли відправляється останнє метро?
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
Коли відправляється останній трамвай?
و-وس-- -ر-م کل- ځ-؟
و_____ ټ___ ک__ ځ__
و-و-ت- ټ-ا- ک-ه ځ-؟
-------------------
وروستی ټرام کله ځي؟
0
و--س---ټر-م-ک-ه ځي؟
و_____ ټ___ ک__ ځ__
و-و-ت- ټ-ا- ک-ه ځ-؟
-------------------
وروستی ټرام کله ځي؟
Коли відправляється останній трамвай?
وروستی ټرام کله ځي؟
وروستی ټرام کله ځي؟
Коли відправляється останній автобус?
ور------- --ه---؟
و_____ ب_ ک__ ځ__
و-و-ت- ب- ک-ه ځ-؟
-----------------
وروستی بس کله ځي؟
0
و------ب- کله ځي؟
و_____ ب_ ک__ ځ__
و-و-ت- ب- ک-ه ځ-؟
-----------------
وروستی بس کله ځي؟
Коли відправляється останній автобус?
وروستی بس کله ځي؟
وروستی بس کله ځي؟
Маєте квиток на проїзд?
ای----سو---- -ر-؟
ا__ ت___ ټ__ ل___
ا-ا ت-س- ټ-ټ ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
0
ایا --سو ټکټ-لرئ؟
ا__ ت___ ټ__ ل___
ا-ا ت-س- ټ-ټ ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
Маєте квиток на проїзд?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
ټ-----ن------ ټ--ټ -ه-لر-.
ټ____ ن_ ، ز_ ټ___ ن_ ل___
ټ-ک-؟ ن- ، ز- ټ-ک- ن- ل-م-
--------------------------
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم.
0
ṯ-kṯ -a z--ṯy-ṯ na lrm
ṯ___ n_ z_ ṯ___ n_ l__
ṯ-k- n- z- ṯ-k- n- l-m
----------------------
ṯykṯ na za ṯykṯ na lrm
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم.
ṯykṯ na za ṯykṯ na lrm
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
بی- --سو-جر--ه-----ئ.
ب__ ت___ ج____ و_____
ب-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
بیا تاسو جریمه ورکړئ.
0
b-ā -----j-yma-o--ṟ
b__ t___ j____ o___
b-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
byā tāso jryma orkṟ
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
بیا تاسو جریمه ورکړئ.
byā tāso jryma orkṟ