Ти маєш нову кухню?
ه- ل-يك مطب--ج---؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
H-l---da-ka-ma--akh jadi-?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
Ти маєш нову кухню?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
Що ти хочеш варити сьогодні?
م-ذا --ي--أ----ب----ي-م؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
M-da --rid-----a--------y-w-?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
Що ти хочеш варити сьогодні?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
Ти вариш на електриці чи на газі?
هل -طبخ بال-ه---ء أ- با-غ--؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
Hal ---b-kh --l--a-r-ba--a- -i----a-?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Ти вариш на електриці чи на газі?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
ه- -جب -- أ----ب-قط-ع-البص-؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
H-l--aj-bu -n---oom -----qt-‘--l-b-sal?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
ه--ي-- -ن---وم -تقشير ا-بط-طس؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
Ha- y--i-- -- -qo-- -----qs--r -l-ba-a---s?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Чи повинен / повинна я мити салат?
هل--جب ---أغس- -ل--؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
Hal-yajibu-a---gh-il-a--kh---?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Чи повинен / повинна я мити салат?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Де склянки?
أي- ا-نظارا-؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
A-na -l---dha-a--?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
Де склянки?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
Де посуд?
أ-ن ا---با-؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
A--a ---atb-q?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
Де посуд?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
Де столові прибори?
أين-أدوات-الما-دة؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
Ayn--adawa---l-ma’i--?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
Де столові прибори?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
ه- --ي- -------ل-؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
Hal---day-- -a-ah-t -ulab?
H__ l______ f______ ‘u____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
ه- ---- -تا----جا-ات؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H---lad-y---f-t-hat z-j--a-?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Чи маєш ти штопор?
هل-ل----فتا-------ات؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Hal-l---y-a -a-a--t-z--a-at?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
Чи маєш ти штопор?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
هل-تط---ا-حس-- -ي --ا ا-ق--؟
ه_ ت___ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
Ha---atb----al-hi--’ -i--ad-a ---q-dr?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
هل-ت--- ال-م- ----ذ- -ل-ق-اة؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
Ha- t-----a--s---k-fi----hi-i-al------h?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
ه- ---ي----ضرو-ت ع-- -ذ--ال-و--ة؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
H-- ----wi al-kho--aw-- ‘al- --d-ih- al-s-awaya?
H__ t_____ a___________ ‘a__ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Я накриваю стіл.
-ن- أع- ا----د-.
أ__ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
A---a-----l---’---.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
Я накриваю стіл.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
Ось ножі, виделки і ложки.
--ا السكا-ين---لشوك-والم-اع-.
ه__ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
H--a al-s---k-n-----s-a-a- w-l-m-l-iq.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Ось ножі, виделки і ложки.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Ось склянки, тарілки і серветки.
ه-- --أ---ب،----حو-، ---نادي-.
ه__ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
H-----l--k-----a----h--- -l-manad-el.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
Ось склянки, тарілки і серветки.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.