Otobüsü mü kaçırdın?
ავ---უ--ე -ომ--რ და---ვ-ანდა?
ა________ ხ__ ა_ დ___________
ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
0
avt-ob-----k-o- ar-d-g--v-a-d-?
a_________ k___ a_ d___________
a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a-
-------------------------------
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Otobüsü mü kaçırdın?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Yarım saat seni bekledim.
მ- შ---ნ-ხე-ა-ი სა-თ- გე-ო-ე.
მ_ შ__ ნ_______ ს____ გ______
მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-.
-----------------------------
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
0
m- sh-- na-he-a-i -aa-----l-de.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
Yarım saat seni bekledim.
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
me shen nakhevari saati gelode.
Yanında cep telefonu yok mu?
მ--ილ-რი--ა--არ -ა--ს?
მ_______ თ__ ა_ გ_____
მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს-
----------------------
მობილური თან არ გაქვს?
0
m-b-l--i-ta- a- ga---?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
Yanında cep telefonu yok mu?
მობილური თან არ გაქვს?
mobiluri tan ar gakvs?
Bir dahaki sefere dakik ol!
გ-ხო--მომ---ლ--------იგ-ი---!
გ____ მ________ ა_ დ_________
გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო-
-----------------------------
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
0
g-kho--m---val-h--ar --igvian-!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Bir dahaki sefere dakik ol!
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Bir dahaki sefere bir taksiye bin!
შე--------აქ-----ამ-დი!
შ_______ ტ_____ წ______
შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-!
-----------------------
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
0
s-emdeg-hi---aks-----'am-d-!
s_________ t______ t________
s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-!
----------------------------
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Bir dahaki sefere bir taksiye bin!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al!
შემდე-შ--ქოლ---წა-ო---!
შ_______ ქ____ წ_______
შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე-
-----------------------
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
0
sh--d----i -o-ga---'-m-igh-!
s_________ k____ t__________
s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-!
----------------------------
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Yarın boşum.
ხ----თ-ვ-ს--ა-ი-დღ- --ქვს.
ხ___ თ_________ დ__ მ_____
ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს-
--------------------------
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
0
k--al-----s-pali d--- m---s.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
Yarın boşum.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
khval tavisupali dghe makvs.
Yarın buluşalım mı?
ხ-ა--ხ---არ-შ-ვ-----?
ხ___ ხ__ ა_ შ________
ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-?
---------------------
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
0
kh-al-khom-ar--hevk-vdet?
k____ k___ a_ s__________
k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-?
-------------------------
khval khom ar shevkhvdet?
Yarın buluşalım mı?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
khval khom ar shevkhvdet?
Üzgünüm, yarın müsait değilim.
ვ-უ-ვ------ა- ---შ--იძ--ა.
ვ_______ ხ___ ა_ შ________
ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-.
--------------------------
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
0
vts'u-h-ar- k-v-- ---sh-mid--ia.
v__________ k____ a_ s__________
v-s-u-h-a-, k-v-l a- s-e-i-z-i-.
--------------------------------
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
Üzgünüm, yarın müsait değilim.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı?
ამ -აბ-თ-კ----- უკ-ე-დ--ეგე----ამ-?
ა_ შ___________ უ___ დ_______ რ____
ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-?
-----------------------------------
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
0
a- -h------'------uk'-----gegeme --m-?
a_ s_____________ u____ d_______ r____
a- s-a-a---'-i-a- u-'-e d-g-g-m- r-m-?
--------------------------------------
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
Yoksa randevun mu var?
უკ-ე---თან--ე-უ-ი--არ?
უ___ შ___________ ხ___
უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ-
----------------------
უკვე შეთანხმებული ხარ?
0
u--ve---et-nkhme-u-i-k-ar?
u____ s_____________ k____
u-'-e s-e-a-k-m-b-l- k-a-?
--------------------------
uk've shetankhmebuli khar?
Yoksa randevun mu var?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
uk've shetankhmebuli khar?
Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum.
მე გ--ვაზ-ბ,---მ შ--ათ--ვი--ს შ--ხვდე-.
მ_ გ________ რ__ შ___________ შ________
მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-.
---------------------------------------
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
0
m--gt-va-ob- rom --ab---k-v-r-- sh---hv-et.
m_ g________ r__ s_____________ s__________
m- g-a-a-o-, r-m s-a-a---'-i-a- s-e-k-v-e-.
-------------------------------------------
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum.
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
Piknik yapalım mı?
პ-კნიკი---- -რ მო-ა-ყ--?
პ______ ხ__ ა_ მ________
პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-?
------------------------
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
0
p'-k'--k'i kh-m----m--ats'qo-?
p_________ k___ a_ m__________
p-i-'-i-'- k-o- a- m-v-t-'-o-?
------------------------------
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
Piknik yapalım mı?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
Plaja gidelim mi?
ს-ნ---რო-ე -ომ-არ -ავი-ეთ?
ს_________ ხ__ ა_ წ_______
ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
--------------------------
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
0
sa-ap--roz--k--m--r -s-avide-?
s__________ k___ a_ t_________
s-n-p-i-o-e k-o- a- t-'-v-d-t-
------------------------------
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
Plaja gidelim mi?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
Dağlara gidelim mi?
მ-აშ- -ომ -- -ა--დე-?
მ____ ხ__ ა_ წ_______
მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
---------------------
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
0
m-ashi--h-m--- ts'a-i--t?
m_____ k___ a_ t_________
m-a-h- k-o- a- t-'-v-d-t-
-------------------------
mtashi khom ar ts'avidet?
Dağlara gidelim mi?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
mtashi khom ar ts'avidet?
Seni bürodan alırım.
ო-ის-- გამო--ვ-ი.
ო_____ გ_________
ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
ოფისში გამოგივლი.
0
op---h- ga--g-v--.
o______ g_________
o-i-s-i g-m-g-v-i-
------------------
opisshi gamogivli.
Seni bürodan alırım.
ოფისში გამოგივლი.
opisshi gamogivli.
Seni evden alırım.
ს--ლში გამოგივლ-.
ს_____ გ_________
ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
სახლში გამოგივლი.
0
sak---h- --m--i-l-.
s_______ g_________
s-k-l-h- g-m-g-v-i-
-------------------
sakhlshi gamogivli.
Seni evden alırım.
სახლში გამოგივლი.
sakhlshi gamogivli.
Seni otobüs durağından alacağım.
ა-ტ--უს-ს-გ--------ე -ამ---ვ--.
ა________ გ_________ გ_________
ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-------------------------------
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
0
a-t-o-u--s-ga-h---b--- ---ogivli.
a_________ g__________ g_________
a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-e g-m-g-v-i-
---------------------------------
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
Seni otobüs durağından alacağım.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
avt'obusis gacherebaze gamogivli.