kız arkadaşımın kedisi
ჩ--ი მე-ობ-ის -ატა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
c--------o-r-s--'--'a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
kız arkadaşımın kedisi
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
erkek arkadaşımın köpeği
ჩე-ი-მეგო-რი- ძა-ლი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
che-i -e-obris-dza-h-i
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
erkek arkadaşımın köpeği
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
Çocuklarımın oyuncakları
ჩემ--ბ-ვ-ვ---- სა-ამ-შო--ი
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
c-emi ba----ebi-----ama---e-i
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
Çocuklarımın oyuncakları
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu.
ე- -რი- --მი-კო-ე--ს ----ო.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
e--ar---ch-----'-l-ga- ---l--o.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası.
ე- ჩემ- კო-ე-ას--ან-ა---.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
e--ch---------gas-man-a--a.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
Bu iş arkadaşlarımın işi.
ეს -ე-- -ო--გე--ს -ა-----ა.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
e- ----i-k----g--is s--u---o-.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
Bu iş arkadaşlarımın işi.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
Gömleğin düğmesi düştü.
პე--ნ--ე ღ-ლი--წყვ--ილ--.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p'e--n-ze-gh--i-at-'-v-t'i-ia.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Gömleğin düğmesi düştü.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Garajın anahtarı kayıp.
ავტ-სა---მი----საღ-ბ- -ა-არგუ-ია.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
a-t-osa-------g-s---ebi--ak'--g-l--.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Garajın anahtarı kayıp.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Şefin bilgisayarı bozuk.
უ----ი------იუ---ი-გ--უჭებ-ლია.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
up--s-s k'om-'---'-r- -a-uch----l-a.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Şefin bilgisayarı bozuk.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Kızın ebeveynleri kimler?
ვინ--რია--გოგ---ს მშო---ბი?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
vi--a--an -o-o-a- ms-obl--i?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
Kızın ebeveynleri kimler?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim?
რ-გორ ---ალ--ის- მ-ობ-ები----ხ-ში?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
rogor --v-l-mi-i------le--s-sa-hl-hi?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Ev caddenin sonunda.
სა--ი---ჩ-ს-ბ---ს-დგა-.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
s-kh-i--uchis bo-os--g--.
s_____ k_____ b____ d____
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
Ev caddenin sonunda.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
İsviçre’nin başkentinin adı ne?
რ- ჰქვია----იცარ----დ-დაქ--აქ-?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
r- hkvia shveit-ariis --d--alaks?
r_ h____ s___________ d__________
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
İsviçre’nin başkentinin adı ne?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Kitabın adı ne?
რ--არი--წიგ-ი--დ--ა-ე----?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
ra-a--- --'---is d--a---l-b-?
r_ a___ t_______ d___________
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Kitabın adı ne?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Komşuların çocuklarının adları nedir?
რ--ჰ-ვ--- -----ლ-ბ-ს--ავ--ებ-?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
ra-h--i-- ---------- -a-shvebs?
r_ h_____ m_________ b_________
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Komşuların çocuklarının adları nedir?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Çocukların okul tatili ne zaman?
როდ-- -რ-ს ს---ი--არდ--ა-ებ-?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
rodi- --is --'o-is ardadage-i?
r____ a___ s______ a__________
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Çocukların okul tatili ne zaman?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Doktorun muayene saatleri ne zaman?
რ-------ვს-ექ-მ- --ღე-----ა-თ-ბ-?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
r-----ak---ek--- ---h-b-s saat---?
r____ a___ e____ m_______ s_______
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Doktorun muayene saatleri ne zaman?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Müzenin açılış saatleri ne zaman?
რ---- ა-ის-მ-ზე-მ---ღ-ა?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
r--------- --z--mi- g-i-?
r____ a___ m_______ g____
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
Müzenin açılış saatleri ne zaman?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?