Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

‫78 [ثمانية وسبعون]

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

al-ṣifāt 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Arapça Oyna Daha
yaşlı bir kadın ام-------ز ا____ ع___ ا-ر-ة ع-و- ---------- امرأة عجوز 0
imr---h --jūz i______ ‘____ i-r-’-h ‘-j-z ------------- imra’ah ‘ajūz
şişman bir kadın ‫ا-رأ- س-ينة ‫_____ س____ ‫-م-أ- س-ي-ة ------------ ‫امرأة سمينة 0
imr--a--samīnah i______ s______ i-r-’-h s-m-n-h --------------- imra’ah samīnah
meraklı bir kadın ‫--رأة فضول-ة ‫_____ ف_____ ‫-م-أ- ف-و-ي- ------------- ‫امرأة فضولية 0
i---’---f--ū---ah i______ f________ i-r-’-h f-ḍ-l-y-h ----------------- imra’ah fuḍūlīyah
yeni bir araba سيا-ة-ج--دة س____ ج____ س-ا-ة ج-ي-ة ----------- سيارة جديدة 0
s---ārah-ja-ī-ah s_______ j______ s-y-ā-a- j-d-d-h ---------------- sayyārah jadīdah
hızlı bir araba سي--ة ---عة س____ س____ س-ا-ة س-ي-ة ----------- سيارة سريعة 0
sa-y-rah s---‘-h s_______ s______ s-y-ā-a- s-r-‘-h ---------------- sayyārah sarī‘ah
rahat bir araba سي--ة-مر-حة س____ م____ س-ا-ة م-ي-ة ----------- سيارة مريحة 0
s--y-ra- ----ḥ-h s_______ m______ s-y-ā-a- m-r-ḥ-h ---------------- sayyārah murīḥah
mavi bir elbise ث-----رق ث__ أ___ ث-ب أ-ر- -------- ثوب أزرق 0
tha-b-a-r-q t____ a____ t-a-b a-r-q ----------- thawb azraq
kırmızı bir elbise ثوب-أح-ر ث__ أ___ ث-ب أ-م- -------- ثوب أحمر 0
th-----ḥmar t____ a____ t-a-b a-m-r ----------- thawb aḥmar
yeşil bir elbise ثوب-أخ-ر ث__ أ___ ث-ب أ-ض- -------- ثوب أخضر 0
t--wb ---ḍ-r t____ a_____ t-a-b a-h-a- ------------ thawb akhḍar
siyah bir çanta ‫حقيب- صغ-رة--ود-ء ‫_____ ص____ س____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة سوداء 0
ḥ--īb-h--a---r-h--aw-ā’ ḥ______ ṣ_______ s_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
kahverengi bir çanta ‫حقي-ة-صغ--ة بن-ة ‫_____ ص____ ب___ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي- ----------------- ‫حقيبة صغيرة بنية 0
ḥ----ah ṣagh--a- ---n-yah ḥ______ ṣ_______ b_______ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a- ------------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
beyaz bir çanta ‫-قيبة-صغي-ة بيضاء ‫_____ ص____ ب____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة بيضاء 0
ḥaqīb-- -aghīra- ba--ā’ ḥ______ ṣ_______ b_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
cana yakın insanlar ‫أ-ا- -ط--ء ‫____ ل____ ‫-ن-س ل-ف-ء ----------- ‫أناس لطفاء 0
a-as-lu-a--’ a___ l______ a-a- l-ṭ-f-’ ------------ anas luṭafā’
kibar insanlar ‫--اس-م-ذ-ون ‫____ م_____ ‫-ن-س م-ذ-و- ------------ ‫أناس مهذبون 0
a-as-m--a--dh-būn a___ m___________ a-a- m-h-d-d-a-ū- ----------------- anas muhadhdhabūn
ilginç insanlar ‫أنا- -ث-رو--ل-اهت-ام ‫____ م_____ ل_______ ‫-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا- --------------------- ‫أناس مثيرون للاهتمام 0
a-as -u----ūn ----ihtimām a___ m_______ l__________ a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m ------------------------- anas muthīrūn lil-ihtimām
sevimli çocuklar ‫أ-ف------رون ----ب ‫_____ ج_____ ب____ ‫-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب ------------------- ‫أطفال جديرون بالحب 0
aṭf---jad-rū--b-----bb a____ j______ b_______ a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b- ---------------------- aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
küstah çocuklar أطف-ل--قي-ن أ____ ش____ أ-ف-ل ش-ي-ن ----------- أطفال شقيون 0
aṭ-ā- -h-qī--n a____ s_______ a-f-l s-a-ī-ū- -------------- aṭfāl shaqīyūn
uslu çocuklar ‫--فا---هذبون ‫_____ م_____ ‫-ط-ا- م-ذ-و- ------------- ‫أطفال مهذبون 0
a---- -uha-h--a--n a____ m___________ a-f-l m-h-d-d-a-ū- ------------------ aṭfāl muhadhdhabūn

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…