Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   uk Прикметники 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

Prykmetnyky 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Ukraynaca Oyna Daha
yaşlı bir kadın с---а-жі--а с____ ж____ с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
s---a ----ka s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
şişman bir kadın то-ст--ж---а т_____ ж____ т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
t-vsta--hi--a t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
meraklı bir kadın доп-----а -і-ка д________ ж____ д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
do---l--a------a d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
yeni bir araba н-в-й------обіль н____ а_________ н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
n-vyy̆--v-o--bi-ʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
hızlı bir araba ш--дк-й-а-т-м-бі-ь ш______ а_________ ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
s-vy--y-- a-tom-bilʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
rahat bir araba з-у---й ав-омо-і-ь з______ а_________ з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
zru-hn--- a-to-----ʹ z_______ a_________ z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ
mavi bir elbise синє----ття с___ п_____ с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
sy--- ----tya s____ p______ s-n-e p-a-t-a ------------- synye plattya
kırmızı bir elbise ч-р---е--л-т-я ч______ п_____ ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
che-vo---p-at--a c_______ p______ c-e-v-n- p-a-t-a ---------------- chervone plattya
yeşil bir elbise з---не -----я з_____ п_____ з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
zel-ne ------a z_____ p______ z-l-n- p-a-t-a -------------- zelene plattya
siyah bir çanta чор---сум-а ч____ с____ ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
c-o-na-su--a c_____ s____ c-o-n- s-m-a ------------ chorna sumka
kahverengi bir çanta ко-и---в- с-мка к________ с____ к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
k-rych--v- su--a k_________ s____ k-r-c-n-v- s-m-a ---------------- korychneva sumka
beyaz bir çanta б-ла сумка б___ с____ б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
bi------ka b___ s____ b-l- s-m-a ---------- bila sumka
cana yakın insanlar лю---зні люди л_______ л___ л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
ly---yaz-- lyudy l_________ l____ l-u-ʺ-a-n- l-u-y ---------------- lyubʺyazni lyudy
kibar insanlar вв--ливі лю-и в_______ л___ в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
v-i-hly-- l---y v________ l____ v-i-h-y-i l-u-y --------------- vvichlyvi lyudy
ilginç insanlar цікаві л-ди ц_____ л___ ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
ts------ly--y t______ l____ t-i-a-i l-u-y ------------- tsikavi lyudy
sevimli çocuklar милі--і-и м___ д___ м-л- д-т- --------- милі діти 0
myli----y m___ d___ m-l- d-t- --------- myli dity
küstah çocuklar з-хвалі--іти з______ д___ з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
z--hv--- --ty z_______ d___ z-k-v-l- d-t- ------------- zukhvali dity
uslu çocuklar с--хня-і ---и с_______ д___ с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
sl--hn--n-----y s_________ d___ s-u-h-y-n- d-t- --------------- slukhnyani dity

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…