Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   cs Přídavná jména 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

78 [sedmdesát osm]

Přídavná jména 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Çekçe Oyna Daha
yaşlı bir kadın star- ž--a s____ ž___ s-a-á ž-n- ---------- stará žena 0
şişman bir kadın t-us-- -ena t_____ ž___ t-u-t- ž-n- ----------- tlustá žena 0
meraklı bir kadın zv--av-----a z______ ž___ z-ě-a-á ž-n- ------------ zvědavá žena 0
yeni bir araba nov- --to n___ a___ n-v- a-t- --------- nové auto 0
hızlı bir araba r------a--o r_____ a___ r-c-l- a-t- ----------- rychlé auto 0
rahat bir araba p---dl-é ---o p_______ a___ p-h-d-n- a-t- ------------- pohodlné auto 0
mavi bir elbise mo-r- -aty m____ š___ m-d-é š-t- ---------- modré šaty 0
kırmızı bir elbise č-r--né šaty č______ š___ č-r-e-é š-t- ------------ červené šaty 0
yeşil bir elbise zelen--šaty z_____ š___ z-l-n- š-t- ----------- zelené šaty 0
siyah bir çanta č--ná taška č____ t____ č-r-á t-š-a ----------- černá taška 0
kahverengi bir çanta h-ědá-taš-a h____ t____ h-ě-á t-š-a ----------- hnědá taška 0
beyaz bir çanta bíl----ška b___ t____ b-l- t-š-a ---------- bílá taška 0
cana yakın insanlar příje-ní li-é p_______ l___ p-í-e-n- l-d- ------------- příjemní lidé 0
kibar insanlar zd-o-i-í li-é z_______ l___ z-v-ř-l- l-d- ------------- zdvořilí lidé 0
ilginç insanlar za--m-v- -idé z_______ l___ z-j-m-v- l-d- ------------- zajímaví lidé 0
sevimli çocuklar mi-é ---i m___ d___ m-l- d-t- --------- milé děti 0
küstah çocuklar dr-- děti d___ d___ d-z- d-t- --------- drzé děti 0
uslu çocuklar hodn---ěti h____ d___ h-d-é d-t- ---------- hodné děti 0

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…