Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 1   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

Mga paaring panghalip 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

66 [arupathiyaat]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

kaivashamulla sarvvanaamam 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Malayalam Maglaro higit pa
Ako – akin ഞാ---ദ---ശ--്-ത് ഞാ_ ഉ______ ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത- ---------------- ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് 0
n--a- u--e-hicha--u n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
Hindi ko mahanap ang aking susi. എന-ക--- എ--റെ --ക്ക----ണ്ട--്----ക---ു-്-ി-്-. എ___ എ__ താ___ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------- എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
e-i-k- ---- tha-k-o- kan-e-h-a- k--hi--n---la. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
Hindi ko mahanap ang aking tiket. എന--്ക----്-െ--ി-്കറ-റ- ---ട-ത---ൻ കഴി-ു--ന-ല്-. എ___ എ__ ടി____ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------ എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
enik-u -nte---k--t- -a----ha-n-k-zh--unn----. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
ikaw – iyo ന-ങ--ൾ -ിങ-ങളു---ാണ് നി___ നി______ ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-് -------------------- നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് 0
ni--al n----lu---haa-u n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
Nahanap mo ba ang iyong susi? നിങ-ങളു-െ ത--്കോൽ ക-്ടെ--ത-യ-? നി____ താ___ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ- ------------------------------ നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? 0
ninga-ud----a----l k---e----o? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
Nahanap mo ba ang iyong tiket? ന-ങ്ങള-ട--ടിക-ക---്-കണ്ട--്തിയോ? നി____ ടി____ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ- -------------------------------- നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? 0
n-n---ude-t--ke---k--d--h-yo? n________ t______ k__________ n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-? ----------------------------- ningalude tikketu kandethiyo?
siya – kanya അ-ൻ ആണ് അ__ ആ_ അ-ൻ ആ-് ------- അവൻ ആണ് 0
a------nu a___ a___ a-a- a-n- --------- avan aanu
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? അവന----താ----- എ-ി---ാ-െന-ന്-അറിയാമ-? അ___ താ___ എ______ അ____ അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- ------------------------------------- അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
ava--- t---kk-l --id-y--ne----ariya--o? a_____ t_______ e____________ a________ a-a-t- t-a-k-o- e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-? --------------------------------------- avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? അ---റ- -ിക്ക-്-്-എവ-ട-യാണെ-്ന് അറിയാ--? അ___ ടി____ എ______ അ____ അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- --------------------------------------- അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
av--te----ke-u-e--d--aan-nnu a-i-a---? a_____ t______ e____________ a________ a-a-t- t-k-e-u e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-? -------------------------------------- avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
siya – kanya അ---- അവൾ അ__ - അ__ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
aval-- aval a___ - a___ a-a- - a-a- ----------- aval - aval
Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. ന-ങ-ങ-ുടെ-പ----ോയി. നി____ പ_ പോ__ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-. ------------------- നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. 0
nin-al-----anam--o--. n________ p____ p____ n-n-a-u-e p-n-m p-y-. --------------------- ningalude panam poyi.
At nawala na rin ang kanyang credit card. അ-ള-ട- ക്രെഡ-റ-റ- --ർഡ---പോ-ി. അ___ ക്____ കാ__ പോ__ അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-. ------------------------------ അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. 0
ava-------ad-ttu---a---- -o--. a______ c_______ k______ p____ a-a-u-e c-a-i-t- k-a-d-m p-y-. ------------------------------ avalude cradittu kaardum poyi.
tayo – amin / namin. ഞങ--ൾ-ഞ---ളു-െ ഞ___ ഞ____ ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട- -------------- ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ 0
nj-ngal n--------e n______ n_________ n-a-g-l n-a-g-l-d- ------------------ njangal njangalude
May sakit ang lolo namin. ഞങ-ങ--ട---ുത്ത-്ഛ- രോ-ി--ണ്. ഞ____ മു_____ രോ____ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-. ---------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. 0
n--n--l-de-m--h-cha- rog----nu. n_________ m________ r_________ n-a-g-l-d- m-t-a-h-n r-g-y-a-u- ------------------------------- njangalude muthachan rogiyaanu.
Malusog ang lola namin. ഞങ---ു-െ-മുത------ -ര-ഗ--വ-----്. ഞ____ മു____ ആ________ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്- --------------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. 0
n---g--ud---ut-a-h----ro--av--hiy-an-. n_________ m_______ a_________________ n-a-g-l-d- m-t-a-h- a-r-g-a-a-h-y-a-u- -------------------------------------- njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
ikaw – iyo ന-ങ-ങൾ -----്ങള--െ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
n-n-al --n--g-lude n_____ - n________ n-n-a- - n-n-a-u-e ------------------ ningal - ningalude
Mga anak, nasaan ang inyong ama? ക-ട----ളേ,-ന-ങ-ങ-ു---അച-ഛ---വ--െ? കു_____ നി____ അ___ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ- --------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? 0
k-t---al-- --ngal--e-a--an--vi--? k_________ n________ a____ e_____ k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-h-n e-i-e- --------------------------------- kuttikale, ningalude achan evide?
Mga anak, nasaan ang inyong ina? ക----ികള-,-നിങ-ങ-ുടെ -മ----വ---? കു_____ നി____ അ__ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ- -------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? 0
k---i--le---ing-------mm--ev---? k_________ n________ a___ e_____ k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-m- e-i-e- -------------------------------- kuttikale, ningalude amma evide?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -