Phrasebook

tl Sa paaralan   »   ml സ്കൂളിൽ

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

4 [നാല്]

4 [naalu]

സ്കൂളിൽ

schoolil

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Malayalam Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? ന-- --ിട-----? നാം എ_____ ന-ം എ-ി-െ-ാ-്- -------------- നാം എവിടെയാണ്? 0
na-m ev--eya-n-? n___ e__________ n-a- e-i-e-a-n-? ---------------- naam evideyaanu?
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. ഞ-്------ൂ-ി-ാണ്. ഞ___ സ്_____ ഞ-്-ൾ സ-ക-ള-ല-ണ-. ----------------- ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്. 0
n---ga--s-ho----a--u. n______ s____________ n-a-g-l s-h-o-i-a-n-. --------------------- njangal schoolilaanu.
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. ഞങ-ങ----- ക------ു---്. ഞ_____ ക്______ ഞ-്-ൾ-്-് ക-ല-സ-സ-ണ-ട-. ----------------------- ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്. 0
nj-n----------ss-n-u. n_________ c_________ n-a-g-l-k- c-a-s-n-u- --------------------- njangalkku classundu.
Iyon ang mga mag-aaral. ഇ---വ---യ----ഥ--ളാണ-. ഇ__ വി_________ ഇ-ർ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ള-ണ-. --------------------- ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. 0
eva----dy-a-t-ika-a-n-. e___ v_________________ e-a- v-d-a-r-h-k-l-a-u- ----------------------- evar vidyaarthikalaanu.
Iyon ang guro. ഇ-ാ-് --്യ-പകൻ. ഇ__ അ______ ഇ-ാ-് അ-്-ാ-ക-. --------------- ഇതാണ് അധ്യാപകൻ. 0
i---anu --hyaa-a-an. i______ a___________ i-h-a-u a-h-a-p-k-n- -------------------- ithaanu adhyaapakan.
Iyon ang klase. ഇത--- -്---്. ഇ__ ക്___ ഇ-ാ-് ക-ല-സ-. ------------- ഇതാണ് ക്ലാസ്. 0
i--aa-- -l-s. i______ c____ i-h-a-u c-a-. ------------- ithaanu clas.
Ano ang gagawin natin? എ---- ച--്യണം? എ__ ചെ____ എ-്-ു ച-യ-യ-ം- -------------- എന്തു ചെയ്യണം? 0
e---u--heyya-am? e____ c_________ e-t-u c-e-y-n-m- ---------------- enthu cheyyanam?
Nag-aaral kami. ഞ--ങൾ-പ-ി-്കുന്നു. ഞ___ പ______ ഞ-്-ൾ പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------ ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു. 0
n-an-a--p---k---nu. n______ p__________ n-a-g-l p-d-k-u-n-. ------------------- njangal padikkunnu.
Nag-aaral kami ng wika. ഞ-്-- ഒര----- -ഠ--്കുന്--. ഞ___ ഒ_ ഭാ_ പ______ ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഭ-ഷ പ-ി-്-ു-്-ു- -------------------------- ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു. 0
n-------o------sh-----ikkunnu. n______ o__ b_____ p__________ n-a-g-l o-u b-a-h- p-d-k-u-n-. ------------------------------ njangal oru bhasha padikkunnu.
Nag-aaral ako ng ingles. ഞ----ം-്ലീഷ്---ിക്ക-ന്ന-. ഞാ_ ഇം___ പ______ ഞ-ൻ ഇ-ഗ-ല-ഷ- പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------- ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു. 0
nj-----n-l--- pad-k-----. n____ e______ p__________ n-a-n e-g-i-h p-d-k-u-n-. ------------------------- njaan english padikkunnu.
Nag-aaral ka ng espanyol. ന-ങ്-ൾ സ്--നി------ക--ൂ നി___ സ്___ പ___ ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ൂ ----------------------- നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ 0
n--ga- s-a--is- pa--k-u n_____ s_______ p______ n-n-a- s-a-n-s- p-d-k-u ----------------------- ningal spaanish padikku
Nag-aaral siya ng aleman. അവ--ജ-മ്-ൻ പഠിക്ക----ു. അ__ ജ____ പ______ അ-ൻ ജ-മ-മ- പ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------- അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു. 0
av-n------an -a-----n--. a___ j______ p__________ a-a- j-r-m-n p-d-k-u-n-. ------------------------ avan jarmman padikkunnu.
Nag-aaral kami ng pranses. ഞ---ൾ ഫ്രഞ്-്-പ-ിക--ുക-ാ-്. ഞ___ ഫ്___ പ_______ ഞ-്-ൾ ഫ-ര-്-് പ-ി-്-ു-യ-ണ-. --------------------------- ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്. 0
nj--gal-fran-- p--ikku-a-a---. n______ f_____ p______________ n-a-g-l f-a-j- p-d-k-u-a-a-n-. ------------------------------ njangal franju padikkukayaanu.
Nag-aaral kayo ng italyano. ന--്ങ- ഇ-്റാ-ിയൻ പ--ക്കൂ. നി___ ഇ_____ പ____ ന-ങ-ങ- ഇ-്-ാ-ി-ൻ പ-ി-്-ൂ- ------------------------- നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ. 0
ni---- --t--l--an -a-ikk-. n_____ i_________ p_______ n-n-a- i-t-a-i-a- p-d-k-u- -------------------------- ningal ittaaliyan padikku.
Sila ay nag-aaral ng russian. നിങ----റ-----പ--ക്--. നി___ റ___ പ____ ന-ങ-ങ- റ-്-ൻ പ-ി-്-ൂ- --------------------- നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ. 0
n--gal-r---a---a-i---. n_____ r_____ p_______ n-n-a- r-s-a- p-d-k-u- ---------------------- ningal rasian padikku.
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. ഭാ--ൾ പ-ി-്---്--്--സ-രമാണ-. ഭാ___ പ______ ര______ ഭ-ഷ-ൾ പ-ി-്-ു-്-ത- ര-ക-മ-ണ-. ---------------------------- ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്. 0
bh--h-kal p--ik-u--at-- r--ak-----an-. b________ p____________ r_____________ b-a-h-k-l p-d-k-u-n-t-u r-s-k-r-m-a-u- -------------------------------------- bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
Nais naming maunawaan ang mga tao. ആള---െ മനസ്----ക്ക-- -ങ്ങൾ-ആ--രഹിക്--ന--ു. ആ___ മ_______ ഞ___ ആ________ ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------ ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
aal-ka-- m---s--a---a--n--n-al aagra-i--u-nu. a_______ m____________ n______ a_____________ a-l-k-l- m-n-s-l-a-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u- --------------------------------------------- aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
Nais naming makipag-usap sa mga tao. ഞങ--ൾ----ക-ോട--സം---ി--കാൻ--ഗ്രഹി--ക-ന---. ഞ___ ആ____ സം_____ ആ________ ഞ-്-ൾ ആ-ു-ള-ട- സ-സ-ര-ക-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------ ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
nja-g-l -al-ka--d--------ri-ka--aag--h--k-nn-. n______ a_________ s___________ a_____________ n-a-g-l a-l-k-l-d- s-m-a-r-k-a- a-g-a-i-k-n-u- ---------------------------------------------- njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -