คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 2   »   cs Vedlejší věty s že 2

92 [เก้าสิบสอง]

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92 [devadesát dva]

Vedlejší věty s že 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เช็ก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน R---i---e-mě- -e-c--á-eš. R________ m__ ž_ c_______ R-z-i-u-e m-, ž- c-r-p-š- ------------------------- Rozčiluje mě, že chrápeš. 0
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ Ro--i-u----ě- -- pi--- -o-ik---va. R________ m__ ž_ p____ t____ p____ R-z-i-u-e m-, ž- p-j-š t-l-k p-v-. ---------------------------------- Rozčiluje mě, že piješ tolik piva. 0
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า R---iluj--mě,----jdeš--a- p---ě. R________ m__ ž_ j___ t__ p_____ R-z-i-u-e m-, ž- j-e- t-k p-z-ě- -------------------------------- Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ M-s--m,-že po----uje lé---e. M______ ž_ p________ l______ M-s-í-, ž- p-t-e-u-e l-k-ř-. ---------------------------- Myslím, že potřebuje lékaře. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย Mys---, ž---- --mocn-. M______ ž_ j_ n_______ M-s-í-, ž- j- n-m-c-ý- ---------------------- Myslím, že je nemocný. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ My--ím---e t-ď----. M______ ž_ t__ s___ M-s-í-, ž- t-ď s-í- ------------------- Myslím, že teď spí. 0
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา D--f-me, že--- ožen- - n--í--c---u. D_______ ž_ s_ o____ s n___ d______ D-u-á-e- ž- s- o-e-í s n-š- d-e-o-. ----------------------------------- Doufáme, že se ožení s naší dcerou. 0
เราหวังว่า เขามีเงินมาก D----m---ž--má--od-ě ---ě-. D_______ ž_ m_ h____ p_____ D-u-á-e- ž- m- h-d-ě p-n-z- --------------------------- Doufáme, že má hodně peněz. 0
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน D-u-áme,--e-je-m--i-n--. D_______ ž_ j_ m________ D-u-á-e- ž- j- m-l-o-á-. ------------------------ Doufáme, že je milionář. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ S-y--l---sl-š--a j-em,--e -vo-- ž--- m--a-ú-a-. S_____ / s______ j____ ž_ t____ ž___ m___ ú____ S-y-e- / s-y-e-a j-e-, ž- t-o-e ž-n- m-l- ú-a-. ----------------------------------------------- Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล Sly--l-- s-yš--a jsem---- l--í-- -e-o-ni--. S_____ / s______ j____ ž_ l___ v n_________ S-y-e- / s-y-e-a j-e-, ž- l-ž- v n-m-c-i-i- ------------------------------------------- Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน S---e--/-s---e-- -s-m- že t---au-o--e-úplně ---b---. S_____ / s______ j____ ž_ t__ a___ j_ ú____ r_______ S-y-e- / s-y-e-a j-e-, ž- t-é a-t- j- ú-l-ě r-z-i-é- ---------------------------------------------------- Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา T-----ě,-že jste přišel --p----a. T___ m__ ž_ j___ p_____ / p______ T-š- m-, ž- j-t- p-i-e- / p-i-l-. --------------------------------- Těší mě, že jste přišel / přišla. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ T-ší--ě--ž- m--e z--e-. T___ m__ ž_ m___ z_____ T-š- m-, ž- m-t- z-j-m- ----------------------- Těší mě, že máte zájem. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น T-š- -ě, ž---h-e-- -o---t te-----. T___ m__ ž_ c_____ k_____ t__ d___ T-š- m-, ž- c-c-t- k-u-i- t-n d-m- ---------------------------------- Těší mě, že chcete koupit ten dům. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว Ob--á- -e- ----o----ní ---o-us -ž je-. O_____ s__ ž_ p_______ a______ u_ j___ O-á-á- s-, ž- p-s-e-n- a-t-b-s u- j-l- -------------------------------------- Obávám se, že poslední autobus už jel. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ Obá--m --,-že----b---------e----ít -axi. O_____ s__ ž_ s_ b_____ m____ v___ t____ O-á-á- s-, ž- s- b-d-m- m-s-t v-í- t-x-. ---------------------------------------- Obávám se, že si budeme muset vzít taxi. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา O---á---e---e -----e--e--m---d-é -e-í-e. O_____ s__ ž_ u s___ n____ ž____ p______ O-á-á- s-, ž- u s-b- n-m-m ž-d-é p-n-z-. ---------------------------------------- Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -