คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   sl nekaj utemeljiti 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [sedeminsedemdeset]

nekaj utemeljiti 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? Z---j--e---s-- to-te? Z____ n_ j____ t_____ Z-k-j n- j-s-e t-r-e- --------------------- Zakaj ne jeste torte? 0
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ M-ram -hu---ti. M____ s________ M-r-m s-u-š-t-. --------------- Moram shujšati. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ N--j-m-je,---r-mor-- sh-jšati. N_ j__ j__ k__ m____ s________ N- j-m j-, k-r m-r-m s-u-š-t-. ------------------------------ Ne jem je, ker moram shujšati. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? Zak-- ne---je----i-a? Z____ n_ p_____ p____ Z-k-j n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zakaj ne pijete piva? 0
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ Mo-a- ----o----. M____ š_ v______ M-r-m š- v-z-t-. ---------------- Moram še voziti. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ Ne -ij-m ------r m-r----e ----ti. N_ p____ g__ k__ m____ š_ v______ N- p-j-m g-, k-r m-r-m š- v-z-t-. --------------------------------- Ne pijem ga, ker moram še voziti. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? Z-ka- -e-p-j-š ka--? Z____ n_ p____ k____ Z-k-j n- p-j-š k-v-? -------------------- Zakaj ne piješ kave? 0
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ M-z-- j-. M____ j__ M-z-a j-. --------- Mrzla je. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ Ne-pij-m-je,-k-r j- -r--a. N_ p____ j__ k__ j_ m_____ N- p-j-m j-, k-r j- m-z-a- -------------------------- Ne pijem je, ker je mrzla. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? Z---j ---pij-----j-? Z____ n_ p____ č____ Z-k-j n- p-j-š č-j-? -------------------- Zakaj ne piješ čaja? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ Ni--m-s-----r--. N____ s_________ N-m-m s-a-k-r-a- ---------------- Nimam sladkorja. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ Ne p-je--g-,---r-nim-m---adko-j-. N_ p____ g__ k__ n____ s_________ N- p-j-m g-, k-r n-m-m s-a-k-r-a- --------------------------------- Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. 0
ทำไมคุณไม่ทานซุป? Z-kaj -e jes-- j---? Z____ n_ j____ j____ Z-k-j n- j-s-e j-h-? -------------------- Zakaj ne jeste juhe? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ N-s-m j--n---č---a). N____ j_ n__________ N-s-m j- n-r-č-l-a-. -------------------- Nisem je naročil(a). 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ Ne j-m j---ke---e -i-em-n--očil(a). N_ j__ j__ k__ j_ n____ n__________ N- j-m j-, k-r j- n-s-m n-r-č-l-a-. ----------------------------------- Ne jem je, ker je nisem naročil(a). 0
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? Zak-- -e-jes-e-----? Z____ n_ j____ m____ Z-k-j n- j-s-e m-s-? -------------------- Zakaj ne jeste mesa? 0
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ S---veg---r-jan-c -ve--t-r-jan-a-. S__ v____________ (_______________ S-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-)- ---------------------------------- Sem vegetarijanec (vegetarijanka). 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ N--je- -a, k---s-m -ege-ar--a-ec -ve-e--r-j-n-a). N_ j__ g__ k__ s__ v____________ (_______________ N- j-m g-, k-r s-m v-g-t-r-j-n-c (-e-e-a-i-a-k-)- ------------------------------------------------- Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -