คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   lt ką pagrįsti 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [septyniasdešimt septyni]

ką pagrįsti 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? Kodė-----s)-neva--o-e---rto? K____ (____ n________ t_____ K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e t-r-o- ---------------------------- Kodėl (jūs) nevalgote torto? 0
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ (A-) -u-i- -u-esti--v--į. (___ t____ n______ s_____ (-š- t-r-u n-m-s-i s-o-į- ------------------------- (Aš) turiu numesti svorį. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ (A----e-alga-- n-------u-n---s----v-r-. (___ n________ n__ t____ n______ s_____ (-š- n-v-l-a-, n-s t-r-u n-m-s-i s-o-į- --------------------------------------- (Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? Kodė---j--- --g------ -l-u-? K____ (____ n________ a_____ K-d-l (-ū-) n-g-r-a-e a-a-s- ---------------------------- Kodėl (jūs) negeriate alaus? 0
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ (Aš) -a- -urės-- važ-----. (___ d__ t______ v________ (-š- d-r t-r-s-u v-ž-u-t-. -------------------------- (Aš) dar turėsiu važiuoti. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ (--- ---eriu- -es--a- --r--i- ---iu--i. (___ n_______ n__ d__ t______ v________ (-š- n-g-r-u- n-s d-r t-r-s-u v-ž-u-t-. --------------------------------------- (Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? Kod-l-n-ger- k-vos? K____ n_____ k_____ K-d-l n-g-r- k-v-s- ------------------- Kodėl negeri kavos? 0
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ Ji at--l-. J_ a______ J- a-š-l-. ---------- Ji atšalo. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ A----s neg--iu--n-s j---tša-o-/ yr--š---a. A_ j__ n_______ n__ j_ a_____ / y__ š_____ A- j-s n-g-r-u- n-s j- a-š-l- / y-a š-l-a- ------------------------------------------ Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? K-d-- ne--r- a----os? K____ n_____ a_______ K-d-l n-g-r- a-b-t-s- --------------------- Kodėl negeri arbatos? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ (Aš--ne--riu--u-ra-s. (___ n______ c_______ (-š- n-t-r-u c-k-a-s- --------------------- (Aš) neturiu cukraus. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ Aš -----e-e--u- -e--ne--r---cu-raus. A_ j__ n_______ n__ n______ c_______ A- j-s n-g-r-u- n-s n-t-r-u c-k-a-s- ------------------------------------ Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus. 0
ทำไมคุณไม่ทานซุป? Kodėl----s- --v-lg-te --i--o-? K____ (____ n________ s_______ K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e s-i-b-s- ------------------------------ Kodėl (jūs) nevalgote sriubos? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ (Aš--j-- -euž-i-a--a-. (___ j__ n____________ (-š- j-s n-u-s-s-k-a-. ---------------------- (Aš) jos neužsisakiau. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ Aš ----ne------- n-s -----i-a---u. A_ j__ n________ n__ n____________ A- j-s n-v-l-a-, n-s n-u-s-s-k-a-. ---------------------------------- Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau. 0
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? Kod---(-ūs---eval-o-e --s--? K____ (____ n________ m_____ K-d-l (-ū-) n-v-l-o-e m-s-s- ---------------------------- Kodėl (jūs) nevalgote mėsos? 0
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ (A-) -eg---ra--/---. (___ v________ / -__ (-š- v-g-t-r-s / --. -------------------- (Aš) vegetaras / -ė. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ A- j-s--e--lg-u- --- ----ve---ar-s-/ --. A_ j__ n________ n__ e__ v________ / -__ A- j-s n-v-l-a-, n-s e-u v-g-t-r-s / --. ---------------------------------------- Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -