คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   ms Di disko

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [empat puluh enam]

Di disko

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาเลย์ เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Ad--a- te-p-t i-i--os--g? A_____ t_____ i__ k______ A-a-a- t-m-a- i-i k-s-n-? ------------------------- Adakah tempat ini kosong? 0
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? B--eh-a- -ay- d--uk di--e-e-a- -w-k? B_______ s___ d____ d_ s______ a____ B-l-h-a- s-y- d-d-k d- s-b-l-h a-a-? ------------------------------------ Bolehkah saya duduk di sebelah awak? 0
เชิญ ครับ / คะ S---h-te--u. S____ t_____ S-d-h t-n-u- ------------ Sudah tentu. 0
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? A-a-a----da suka--u------i? A_____ a___ s___ m____ i___ A-a-a- a-d- s-k- m-z-k i-i- --------------------------- Adakah anda suka muzik ini? 0
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ Sed---t---r-alu k---. S______ t______ k____ S-d-k-t t-r-a-u k-a-. --------------------- Sedikit terlalu kuat. 0
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ T---pi ku-p-la--it-----mai----n--- -a--. T_____ k_______ i__ b______ d_____ b____ T-t-p- k-m-u-a- i-u b-r-a-n d-n-a- b-i-. ---------------------------------------- Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. 0
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? A--k-h-an-a seri-- ke si-i? A_____ a___ s_____ k_ s____ A-a-a- a-d- s-r-n- k- s-n-? --------------------------- Adakah anda sering ke sini? 0
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ Ti-ak---n----l--p-rt--a. T_____ i__ k___ p_______ T-d-k- i-i k-l- p-r-a-a- ------------------------ Tidak, ini kali pertama. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ S-y- --da----rn-- ke---ni. S___ t____ p_____ k_ s____ S-y- t-d-k p-r-a- k- s-n-. -------------------------- Saya tidak pernah ke sini. 0
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? Ma-ukah a--- --nari? M______ a___ m______ M-h-k-h a-d- m-n-r-? -------------------- Mahukah anda menari? 0
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ M-n-ki---e-u--an. M______ k________ M-n-k-n k-m-d-a-. ----------------- Mungkin kemudian. 0
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ Say--ti-----o-eh -e-a---d---a- -a--. S___ t____ b____ m_____ d_____ b____ S-y- t-d-k b-l-h m-n-r- d-n-a- b-i-. ------------------------------------ Saya tidak boleh menari dengan baik. 0
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ M-na-i-agak-mu-ah. M_____ a___ m_____ M-n-r- a-a- m-d-h- ------------------ Menari agak mudah. 0
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู Sa---a--- t--j--ka-----a-----d-. S___ a___ t________ k_____ a____ S-y- a-a- t-n-u-k-n k-p-d- a-d-. -------------------------------- Saya akan tunjukkan kepada anda. 0
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ Ti-a-, ----h b-ik --in-k-l-. T_____ l____ b___ l___ k____ T-d-k- l-b-h b-i- l-i- k-l-. ---------------------------- Tidak, lebih baik lain kali. 0
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? Adak-h ---- s-d--g-m-nu-g-u --s--r-n-? A_____ a___ s_____ m_______ s_________ A-a-a- a-d- s-d-n- m-n-n-g- s-s-o-a-g- -------------------------------------- Adakah anda sedang menunggu seseorang? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ Y-- s-y--m--u--g--kawa- say-. Y__ s___ m_______ k____ s____ Y-, s-y- m-n-n-g- k-w-n s-y-. ----------------------------- Ya, saya menunggu kawan saya. 0
เขามาแล้ว คะ I-- -i-! I__ d___ I-u d-a- -------- Itu dia! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -