Jezikovni vodič

sl Vprašati za pot   »   pa ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

40 [štirideset]

Vprašati za pot

Vprašati za pot

40 [ਚਾਲੀ]

40 [Cālī]

ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

rasatā puchaṇa dē la'ī

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina pandžabščina Igraj Več
Oprostite! ਇ----ਿ-ਟ- / -----ਰਨ-, ਇੱ_ ਮਿੰ__ / ਮਾ_ ਕ___ ਇ-ਕ ਮ-ੰ-! / ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, --------------------- ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ, 0
i-- m---- /--āpha k-r--ā, i__ m____ / M____ k______ i-a m-ṭ-! / M-p-a k-r-n-, ------------------------- ika miṭa! / Māpha karanā,
Ali mi lahko pomagate? ਕੀ-ਤੁਸ----ੇਰ--ਮ-------ਕਦ- --? ਕੀ ਤੁ_ ਮੇ_ ਮ__ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਮ-ਦ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ----------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
kī--us-ṁ -ēr- -a--da ka-a s--ad--h-? k_ t____ m___ m_____ k___ s_____ h__ k- t-s-ṁ m-r- m-d-d- k-r- s-k-d- h-? ------------------------------------ kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
Kje je tukaj kakšna dobra restavracija? ਇ----ਇੱਕ ਚ--- ਰ-ਸ-ੋਰ--- -ਿ-ਥ- ਹੈ? ਇੱ_ ਇੱ_ ਚੰ_ ਰੈ____ ਕਿੱ_ ਹੈ_ ਇ-ਥ- ਇ-ਕ ਚ-ਗ- ਰ-ਸ-ੋ-ੈ-ਟ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? --------------------------------- ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
I--- --a--ag---a-s-ṭō-aiṇṭ----th- --i? I___ i__ c___ r____________ k____ h___ I-h- i-a c-g- r-i-a-ō-a-ṇ-a k-t-ē h-i- -------------------------------------- Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
Tam na vogalu pojdite na levo. ਉਸ--ੋ- ਤ----ੱ-ੇ -ੱਥ-ਮੁੜੋ। ਉ_ ਮੋ_ ਤੋਂ ਖੱ_ ਹੱ_ ਮੁ__ ਉ- ਮ-ੜ ਤ-ਂ ਖ-ਬ- ਹ-ਥ ਮ-ੜ-। ------------------------- ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ। 0
U-- --ṛ- -ōṁ k---ē--a-ha--uṛ-. U__ m___ t__ k____ h____ m____ U-a m-ṛ- t-ṁ k-a-ē h-t-a m-ṛ-. ------------------------------ Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
Potem pojdite malo naravnost. ਫਿ--ਥ-ੜ-ਹ----ੱ-ਾ--ਾ-। ਫਿ_ ਥੋ__ ਸਿੱ_ ਜਾ__ ਫ-ਰ ਥ-ੜ-ਹ- ਸ-ੱ-ਾ ਜ-ਓ- --------------------- ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ। 0
Ph-ra thō-h--s-dhā-j--ō. P____ t_____ s____ j____ P-i-a t-ō-h- s-d-ā j-'-. ------------------------ Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
Potem pojdite sto metrov na desno. ਫ-- ----ਸ--ਮ--ਰ -ੱਜ-----ੇ-ਜ-ਓ। ਫਿ_ ਇੱ_ ਸੌ ਮੀ__ ਸੱ_ ਪਾ_ ਜਾ__ ਫ-ਰ ਇ-ਕ ਸ- ਮ-ਟ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਜ-ਓ- ------------------------------ ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ। 0
Ph--a ----sau-mīṭa-- sajā pāsē-jā'ō. P____ i__ s__ m_____ s___ p___ j____ P-i-a i-a s-u m-ṭ-r- s-j- p-s- j-'-. ------------------------------------ Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
Lahko greste tudi z avtobusom. ਤ-ਸੀ- -ੱਸ ਰ--ੀਂ--ੀ-ਜ- ਸਕ-- -ੋ। ਤੁ_ ਬੱ_ ਰਾ_ ਵੀ ਜਾ ਸ__ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਸ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-। ------------------------------ ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 0
Tusī- b-s---āhīṁ ----ā sa---ē---. T____ b___ r____ v_ j_ s_____ h__ T-s-ṁ b-s- r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-. --------------------------------- Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Lahko greste tudi s tramvajem. ਤੁਸ----੍--ਮ -ਾਹ---ਵੀ-ਜਾ----- -ੋ। ਤੁ_ ਟ੍__ ਰਾ_ ਵੀ ਜਾ ਸ__ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਟ-ਰ-ਮ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-। -------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 0
T-s-- ṭr-ma-r-h-ṁ v- jā--ak-d- -ō. T____ ṭ____ r____ v_ j_ s_____ h__ T-s-ṁ ṭ-ā-a r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-. ---------------------------------- Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Lahko se tudi enostavno peljete za mano. ਤ-ਸ------- ਪ-ੱਛ------ ਸ-ਦੇ -ੋ। ਤੁ_ ਮੇ_ ਪਿੱ_ ਵੀ ਆ ਸ__ ਹੋ_ ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਪ-ੱ-ੇ ਵ- ਆ ਸ-ਦ- ਹ-। ------------------------------ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। 0
Tus-- -ēr- --c-ē--ī-- -a---ē -ō. T____ m___ p____ v_ ā s_____ h__ T-s-ṁ m-r- p-c-ē v- ā s-k-d- h-. -------------------------------- Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
Kako pridem do nogometnega stadiona? ਮੈਂ --ਟਬਾ--ਦ- -ਟੇ---ਮ---ਵ-ਂ --ਂਵਾ-? ਮੈਂ ਫੁ___ ਦੇ ਸ____ ਕਿ_ ਜਾਂ__ ਮ-ਂ ਫ-ਟ-ਾ- ਦ- ਸ-ੇ-ੀ-ਮ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-? ----------------------------------- ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 0
M-i- ph-ṭa---- -----ṭ-ḍ-'-----iv-ṁ-j-----? M___ p________ d_ s_________ k____ j______ M-i- p-u-a-ā-a d- s-ṭ-ḍ-'-m- k-v-ṁ j-n-ā-? ------------------------------------------ Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
Prečkajte most! ਪੁਲ ਦ---ਸ ਪ-- ਚੱਲੋ। ਪੁ_ ਦੇ ਉ_ ਪਾ_ ਚੱ__ ਪ-ਲ ਦ- ਉ- ਪ-ਰ ਚ-ਲ-। ------------------- ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ। 0
P-la--ē u-a p--a -al-. P___ d_ u__ p___ c____ P-l- d- u-a p-r- c-l-. ---------------------- Pula dē usa pāra calō.
Peljite skozi tunel! ਸੁਰੰਗ --ੱਚ---ਜਾਓ। ਸੁ__ ਵਿੱ_ ਜਾ__ ਸ-ਰ-ਗ ਵ-ੱ-ੋ- ਜ-ਓ- ----------------- ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ। 0
Surag- -i------'-. S_____ v____ j____ S-r-g- v-c-ṁ j-'-. ------------------ Suraga vicōṁ jā'ō.
Peljite se do tretjega semaforja. ਤ-ਸਰ--ਸ-ਗ---ਤ-ਕ ਜਾਓ। ਤੀ__ ਸਿ___ ਤੱ_ ਜਾ__ ਤ-ਸ-ੇ ਸ-ਗ-ਲ ਤ-ਕ ਜ-ਓ- -------------------- ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ। 0
Tīsa-----ga-ala -ak--jā'ō. T_____ s_______ t___ j____ T-s-r- s-g-n-l- t-k- j-'-. -------------------------- Tīsarē siganala taka jā'ō.
Potem zavijte v prvo ulico na desni. ਫਿਰ ਪ-ਿਲੇ ਰਸਤ---ੇ---ਜ--ਪ-ਸੇ ਮ-ੜੋ। ਫਿ_ ਪ__ ਰ__ ਤੇ ਸੱ_ ਪਾ_ ਮੁ__ ਫ-ਰ ਪ-ਿ-ੇ ਰ-ਤ- ਤ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਮ-ੜ-। --------------------------------- ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ। 0
P--r- pah--ē --sa-ē ------ē -----mu--. P____ p_____ r_____ t_ s___ p___ m____ P-i-a p-h-l- r-s-t- t- s-j- p-s- m-ṛ-. -------------------------------------- Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
Zatem peljite naravnost čez naslednje križišče. ਫ-- --ਲ--ਚ----ੇ-ਤ---ਸ-----ਜ-ਓ। ਫਿ_ ਅ__ ਚੌ__ ਤੋਂ ਸਿੱ_ ਜਾ__ ਫ-ਰ ਅ-ਲ- ਚ-ਰ-ਹ- ਤ-ਂ ਸ-ੱ-ੇ ਜ-ਓ- ------------------------------ ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ। 0
P--ra-aga-ē-----ā----ōṁ--id-- -ā'-. P____ a____ c______ t__ s____ j____ P-i-a a-a-ē c-u-ā-ē t-ṁ s-d-ē j-'-. ----------------------------------- Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
Oprostite, kako pridem na letališče? ਮ-- ਕਰਨ-- --ਂ-ਹ-------- ਤੱਕ-ਕ-ਵੇਂ-ਜ-ਂਵਾ-? ਮਾ_ ਕ___ ਮੈਂ ਹ__ ਅੱ_ ਤੱ_ ਕਿ_ ਜਾਂ__ ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, ਮ-ਂ ਹ-ਾ- ਅ-ਡ- ਤ-ਕ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-? ----------------------------------------- ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 0
M--ha-ka-a-ā--m-----av--ī---ē-------i-ēṁ jān-ā-? M____ k______ m___ h_____ a__ t___ k____ j______ M-p-a k-r-n-, m-i- h-v-'- a-ē t-k- k-v-ṁ j-n-ā-? ------------------------------------------------ Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
Najbolje je, da greste s podzemsko železnico (z metrojem). ਸ--ੋਂ -ਧ-ਆ- -ੈ--ੋ ਤ-ਂ-ਜਾਓ। ਸ__ ਵ___ ਮੈ__ ਤੋਂ ਜਾ__ ਸ-ਤ-ਂ ਵ-ੀ-, ਮ-ਟ-ੋ ਤ-ਂ ਜ-ਓ- -------------------------- ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ। 0
S---at---v---ī'ā--m--ṭ-r--t-ṁ -ā'-. S_______ v_______ m______ t__ j____ S-b-a-ō- v-d-ī-ā- m-i-a-ō t-ṁ j-'-. ----------------------------------- Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
Peljite se enostavno do končne postaje. ਆਖ-- ਸ-ੇਸ਼---ੱ- ਜਾਓ। ਆ__ ਸ___ ਤੱ_ ਜਾ__ ਆ-ਰ- ਸ-ੇ-ਨ ਤ-ਕ ਜ-ਓ- ------------------- ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ। 0
Ā--a-ī s-ṭē-an-----a-j-'ō. Ā_____ s_______ t___ j____ Ā-h-r- s-ṭ-ś-n- t-k- j-'-. -------------------------- Ākharī saṭēśana taka jā'ō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -