| Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. |
ঘড়ি----্-ালা--- ব---ার---্গে -ঙ-গে -ম- উঠ- --়ি ৷
ঘ__ অ্____ বা___ স__ স__ আ_ উ_ প_ ৷
ঘ-ি-ে অ-য-ল-র-ম ব-জ-া- স-্-ে স-্-ে আ-ি উ-ে প-়- ৷
-------------------------------------------------
ঘড়িতে অ্যালার্ম বাজবার সঙ্গে সঙ্গে আমি উঠে পড়ি ৷
0
gh-ṛ----a--ā-ār-----jabāra --ṅg--s--g- ----u--ē--a-i
g______ a________ b_______ s____ s____ ā__ u___ p___
g-a-i-ē a-y-l-r-a b-j-b-r- s-ṅ-ē s-ṅ-ē ā-i u-h- p-ṛ-
----------------------------------------------------
ghaṛitē ayālārma bājabāra saṅgē saṅgē āmi uṭhē paṛi
|
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer.
ঘড়িতে অ্যালার্ম বাজবার সঙ্গে সঙ্গে আমি উঠে পড়ি ৷
ghaṛitē ayālārma bājabāra saṅgē saṅgē āmi uṭhē paṛi
|
| Jeg blir trett så snart jeg skal lære. |
য-নই--মি-পড-া --রু -রি--খনই স-্-ে-সঙ্গে আ-- ক---ন্- -য়ে --়- ৷
য___ আ_ প_ শু_ ক_ ত___ স__ স__ আ_ ক্___ হ_ প_ ৷
য-ন- আ-ি প-়- শ-র- ক-ি ত-ন- স-্-ে স-্-ে আ-ি ক-ল-ন-ত হ-ে প-়- ৷
--------------------------------------------------------------
যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷
0
y-kha-a'- ā-i-pa-ā ś-ru-kar-----ha-a---s-ṅ-ē -a-g---mi--l--t--ha-ē -aṛi
y________ ā__ p___ ś___ k___ t________ s____ s____ ā__ k_____ h___ p___
y-k-a-a-i ā-i p-ṛ- ś-r- k-r- t-k-a-a-i s-ṅ-ē s-ṅ-ē ā-i k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-
-----------------------------------------------------------------------
yakhana'i āmi paṛā śuru kari takhana'i saṅgē saṅgē āmi klānta haẏē paṛi
|
Jeg blir trett så snart jeg skal lære.
যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷
yakhana'i āmi paṛā śuru kari takhana'i saṅgē saṅgē āmi klānta haẏē paṛi
|
| Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. |
য--ই আম---০-বছ-ের---ে-যাব স--গে -ঙ-গ---ম- -াজ-কর--ব-্ধ ক-------৷
য___ আ_ ৬_ ব___ হ_ যা_ স__ স__ আ_ কা_ ক_ ব__ ক_ দে_ ৷
য-ন- আ-ি ৬- ব-র-র হ-ে য-ব স-্-ে স-্-ে আ-ি ক-জ ক-া ব-্- ক-ে দ-ব ৷
----------------------------------------------------------------
যখনই আমি ৬০ বছরের হয়ে যাব সঙ্গে সঙ্গে আমি কাজ করা বন্ধ করে দেব ৷
0
yak-ana--------0 --c-arē-- h-ẏē -āb- saṅ-ē-s---ē ----kāj--k-r- band-a--a-----ba
y________ ā__ 6_ b________ h___ y___ s____ s____ ā__ k___ k___ b_____ k___ d___
y-k-a-a-i ā-i 6- b-c-a-ē-a h-ẏ- y-b- s-ṅ-ē s-ṅ-ē ā-i k-j- k-r- b-n-h- k-r- d-b-
-------------------------------------------------------------------------------
yakhana'i āmi 60 bacharēra haẏē yāba saṅgē saṅgē āmi kāja karā bandha karē dēba
|
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti.
যখনই আমি ৬০ বছরের হয়ে যাব সঙ্গে সঙ্গে আমি কাজ করা বন্ধ করে দেব ৷
yakhana'i āmi 60 bacharēra haẏē yāba saṅgē saṅgē āmi kāja karā bandha karē dēba
|
| Når ringer du? |
আ-ন--ক-- ফ----রব--?
আ__ ক__ ফো_ ক____
আ-ন- ক-ন ফ-ন ক-ব-ন-
-------------------
আপনি কখন ফোন করবেন?
0
ā--ni-k-k-an----ō-- k-r-bē-a?
ā____ k______ p____ k________
ā-a-i k-k-a-a p-ō-a k-r-b-n-?
-----------------------------
āpani kakhana phōna karabēna?
|
Når ringer du?
আপনি কখন ফোন করবেন?
āpani kakhana phōna karabēna?
|
| Så snart jeg har tid. |
যখ-- আম--ক-নো-স-- -া- ৷
য___ আ_ কো_ স__ পা_ ৷
য-ন- আ-ি ক-ন- স-য় প-ব ৷
-----------------------
যখনই আমি কোনো সময় পাব ৷
0
Yakh-n-'i-āmi-kōn-----aẏa---ba
Y________ ā__ k___ s_____ p___
Y-k-a-a-i ā-i k-n- s-m-ẏ- p-b-
------------------------------
Yakhana'i āmi kōnō samaẏa pāba
|
Så snart jeg har tid.
যখনই আমি কোনো সময় পাব ৷
Yakhana'i āmi kōnō samaẏa pāba
|
| Han ringer så snart han har tid. |
য--ই -ে-এ-ট- স-- ---ে---নই স-্গে------ স-------রব- ৷
য___ সে এ__ স__ পা_ ত___ স__ স__ সে ফো_ ক__ ৷
য-ন- স- এ-ট- স-য় প-ব- ত-ন- স-্-ে স-্-ে স- ফ-ন ক-ব- ৷
----------------------------------------------------
যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷
0
y---an----s- ēk----sam-ẏ--p--ē-t-kh--a'- saṅgē -aṅg- s- phō-----ra-ē
y________ s_ ē____ s_____ p___ t________ s____ s____ s_ p____ k_____
y-k-a-a-i s- ē-a-u s-m-ẏ- p-b- t-k-a-a-i s-ṅ-ē s-ṅ-ē s- p-ō-a k-r-b-
--------------------------------------------------------------------
yakhana'i sē ēkaṭu samaẏa pābē takhana'i saṅgē saṅgē sē phōna karabē
|
Han ringer så snart han har tid.
যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷
yakhana'i sē ēkaṭu samaẏa pābē takhana'i saṅgē saṅgē sē phōna karabē
|
| Hvor lenge skal du jobbe? |
আ-ন- ---্-ণ কা- ----ন?
আ__ ক____ কা_ ক____
আ-ন- ক-ক-ষ- ক-জ ক-ব-ন-
----------------------
আপনি কতক্ষণ কাজ করবেন?
0
ā-a-- -a---ṣ--a kā-a-k--abē-a?
ā____ k________ k___ k________
ā-a-i k-t-k-a-a k-j- k-r-b-n-?
------------------------------
āpani katakṣaṇa kāja karabēna?
|
Hvor lenge skal du jobbe?
আপনি কতক্ষণ কাজ করবেন?
āpani katakṣaṇa kāja karabēna?
|
| Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. |
য---ষ------প-র---ত--ষণ -া- ক-ব ৷
য____ আ_ পা__ ত____ কা_ ক__ ৷
য-ক-ষ- আ-ি প-র- ত-ক-ষ- ক-জ ক-ব ৷
--------------------------------
যতক্ষণ আমি পারব ততক্ষণ কাজ করব ৷
0
Yata-ṣaṇ- ā-i ---aba-ta--kṣ--a -āja k-r-ba
Y________ ā__ p_____ t________ k___ k_____
Y-t-k-a-a ā-i p-r-b- t-t-k-a-a k-j- k-r-b-
------------------------------------------
Yatakṣaṇa āmi pāraba tatakṣaṇa kāja karaba
|
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan.
যতক্ষণ আমি পারব ততক্ষণ কাজ করব ৷
Yatakṣaṇa āmi pāraba tatakṣaṇa kāja karaba
|
| Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. |
আমি যতদিন স---থ---কব,--ত--- -----রব-৷
আ_ য___ সু__ থা___ ত___ কা_ ক__ ৷
আ-ি য-দ-ন স-স-থ থ-ক-, ত-দ-ন ক-জ ক-ব ৷
-------------------------------------
আমি যতদিন সুস্থ থাকব, ততদিন কাজ করব ৷
0
ā-i ya-ad-n---u--ha --ākab-,---t----- -ā----araba
ā__ y_______ s_____ t_______ t_______ k___ k_____
ā-i y-t-d-n- s-s-h- t-ā-a-a- t-t-d-n- k-j- k-r-b-
-------------------------------------------------
āmi yatadina sustha thākaba, tatadina kāja karaba
|
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk.
আমি যতদিন সুস্থ থাকব, ততদিন কাজ করব ৷
āmi yatadina sustha thākaba, tatadina kāja karaba
|
| Han ligger i senga i stedet for å jobbe. |
স--ক------া- --িবর্ত- -ি---া------ ---ে-৷
সে কা_ ক___ প____ বি___ শু_ থা_ ৷
স- ক-জ ক-ব-র প-ি-র-ত- ব-ছ-ন-য় শ-য়- থ-ক- ৷
-----------------------------------------
সে কাজ করবার পরিবর্তে বিছানায় শুয়ে থাকে ৷
0
s----j- kar-b-ra-par-b--tē--i---n--a--uẏ- th-kē
s_ k___ k_______ p________ b________ ś___ t____
s- k-j- k-r-b-r- p-r-b-r-ē b-c-ā-ā-a ś-ẏ- t-ā-ē
-----------------------------------------------
sē kāja karabāra paribartē bichānāẏa śuẏē thākē
|
Han ligger i senga i stedet for å jobbe.
সে কাজ করবার পরিবর্তে বিছানায় শুয়ে থাকে ৷
sē kāja karabāra paribartē bichānāẏa śuẏē thākē
|
| Hun leser avisen i stedet for å lage mat. |
স- -ান--া --ব-র ---ব-্-ে --র-র -া-- -ড়ে-৷
সে রা__ ক___ প____ খ___ কা__ প_ ৷
স- র-ন-ন- ক-ব-র প-ি-র-ত- খ-র-র ক-গ- প-়- ৷
------------------------------------------
সে রান্না করবার পরিবর্তে খবরের কাগজ পড়ে ৷
0
s- rānn----rab-ra-pa-i--r----hab-r----k-ga-a paṛē
s_ r____ k_______ p________ k________ k_____ p___
s- r-n-ā k-r-b-r- p-r-b-r-ē k-a-a-ē-a k-g-j- p-ṛ-
-------------------------------------------------
sē rānnā karabāra paribartē khabarēra kāgaja paṛē
|
Hun leser avisen i stedet for å lage mat.
সে রান্না করবার পরিবর্তে খবরের কাগজ পড়ে ৷
sē rānnā karabāra paribartē khabarēra kāgaja paṛē
|
| Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. |
সে ঘ-ে ---ার--রিবর্-- -----দো-া-ে ব-ে আছে ৷
সে ঘ_ যা__ প____ ম__ দো__ ব_ আ_ ৷
স- ঘ-ে য-ব-র প-ি-র-ত- ম-ে- দ-ক-ন- ব-ে আ-ে ৷
-------------------------------------------
সে ঘরে যাবার পরিবর্তে মদের দোকানে বসে আছে ৷
0
s- -------ābā----a-ib---ē m-dēr--d-k-n- basē āc-ē
s_ g____ y_____ p________ m_____ d_____ b___ ā___
s- g-a-ē y-b-r- p-r-b-r-ē m-d-r- d-k-n- b-s- ā-h-
-------------------------------------------------
sē gharē yābāra paribartē madēra dōkānē basē āchē
|
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem.
সে ঘরে যাবার পরিবর্তে মদের দোকানে বসে আছে ৷
sē gharē yābāra paribartē madēra dōkānē basē āchē
|
| Så vidt jeg vet bor han her. |
আ-- -ত--- জ--- স- এখ--ে -া---৷
আ_ য___ জা_ সে এ__ থা_ ৷
আ-ি য-দ-র জ-ন- স- এ-া-ে থ-ক- ৷
------------------------------
আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷
0
āmi ya-ad--a -āni--ē -khā-ē t-ā-ē
ā__ y_______ j___ s_ ē_____ t____
ā-i y-t-d-r- j-n- s- ē-h-n- t-ā-ē
---------------------------------
āmi yatadūra jāni sē ēkhānē thākē
|
Så vidt jeg vet bor han her.
আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷
āmi yatadūra jāni sē ēkhānē thākē
|
| Så vidt jeg vet er kona hans syk. |
আমি য-----জা-ি -ার-স্ত--ী--সুস-থ ৷
আ_ য___ জা_ তা_ স্__ অ___ ৷
আ-ি য-দ-র জ-ন- ত-র স-ত-র- অ-ু-্- ৷
----------------------------------
আমি যতদূর জানি তার স্ত্রী অসুস্থ ৷
0
ā-- y--ad----j------r--s--ī--s--tha
ā__ y_______ j___ t___ s___ a______
ā-i y-t-d-r- j-n- t-r- s-r- a-u-t-a
-----------------------------------
āmi yatadūra jāni tāra strī asustha
|
Så vidt jeg vet er kona hans syk.
আমি যতদূর জানি তার স্ত্রী অসুস্থ ৷
āmi yatadūra jāni tāra strī asustha
|
| Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. |
আ-ি---দূ--জান---ে -ে-ার ৷
আ_ য___ জা_ সে বে__ ৷
আ-ি য-দ-র জ-ন- স- ব-ক-র ৷
-------------------------
আমি যতদূর জানি সে বেকার ৷
0
ām-----adūra-jān--sē b--āra
ā__ y_______ j___ s_ b_____
ā-i y-t-d-r- j-n- s- b-k-r-
---------------------------
āmi yatadūra jāni sē bēkāra
|
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig.
আমি যতদূর জানি সে বেকার ৷
āmi yatadūra jāni sē bēkāra
|
| Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. |
আম- ঘ--িয়- --়েছ----- তা-ন- হলে-আ-ি ঠিক-স--ে---ঁছ--যেত---৷
আ_ ঘু__ প_____ তা না হ_ আ_ ঠি_ স__ পৌঁ_ যে__ ৷
আ-ি ঘ-ম-য়- প-়-ছ-ল-ম- ত- ন- হ-ে আ-ি ঠ-ক স-য়- প-ঁ-ে য-ত-ম ৷
----------------------------------------------------------
আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
0
ā-- ghumiẏē paṛēc--lā--,-tā -- ha-ē ām---h-k--s--aẏ- p-u--c---yē--ma
ā__ g______ p___________ t_ n_ h___ ā__ ṭ____ s_____ p______ y_____
ā-i g-u-i-ē p-ṛ-c-i-ā-a- t- n- h-l- ā-i ṭ-i-a s-m-ẏ- p-u-̐-h- y-t-m-
--------------------------------------------------------------------
āmi ghumiẏē paṛēchilāma, tā nā halē āmi ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma
|
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg.
আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
āmi ghumiẏē paṛēchilāma, tā nā halē āmi ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma
|
| Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. |
আমি-বাসট- --তে-প----ি, -া----হল----- --ক স----প--ছ---েত---৷
আ_ বা__ ধ__ পা___ তা না হ_ আ_ ঠি_ স__ পৌঁ_ যে__ ৷
আ-ি ব-স-া ধ-ত- প-র-ন-, ত- ন- হ-ে আ-ি ঠ-ক স-য়- প-ঁ-ে য-ত-ম ৷
-----------------------------------------------------------
আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
0
āmi -ās--- d-ar-t- p-------tā nā ---ē---- ṭhi----am--ē --um̐-----ēt-ma
ā__ b_____ d______ p______ t_ n_ h___ ā__ ṭ____ s_____ p______ y_____
ā-i b-s-ṭ- d-a-a-ē p-r-n-, t- n- h-l- ā-i ṭ-i-a s-m-ẏ- p-u-̐-h- y-t-m-
----------------------------------------------------------------------
āmi bāsaṭā dharatē pārini, tā nā halē āmi ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma
|
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen.
আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
āmi bāsaṭā dharatē pārini, tā nā halē āmi ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma
|
| Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. |
আ-- -া-্-া-খ-ঁ-ে প--ন-, -া-ন---- ঠিক সময়ে---ঁছ- যে--ম।
আ_ রা__ খুঁ_ পা___ তা না__ ঠি_ স__ পৌঁ_ যে___
আ-ি র-স-ত- খ-ঁ-ে প-ই-ি- ত- ন-হ-ে ঠ-ক স-য়- প-ঁ-ে য-ত-ম-
------------------------------------------------------
আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তা নাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম।
0
ā-- -ā-----h-m--ē-pā--n---t- nāh-lē--h--a-sa--ẏ- p----c-ē y-t--a.
ā__ r____ k_____ p______ t_ n_____ ṭ____ s_____ p______ y______
ā-i r-s-ā k-u-̐-ē p-'-n-, t- n-h-l- ṭ-i-a s-m-ẏ- p-u-̐-h- y-t-m-.
-----------------------------------------------------------------
āmi rāstā khum̐jē pā'ini, tā nāhalē ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma.
|
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien.
আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তা নাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম।
āmi rāstā khum̐jē pā'ini, tā nāhalē ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma.
|