Parlør

no Fortid av modalverb 2   »   uz Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2

88 [åttiåtte]

Fortid av modalverb 2

Fortid av modalverb 2

88 [sakson sakkiz]

Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
Sønnen min ville ikke leke med dukka. Og-im --g----oq --la- oyn---n- xo--a---i. O____ q________ b____ o_______ x_________ O-l-m q-g-r-h-q b-l-n o-n-s-n- x-h-a-a-i- ----------------------------------------- Oglim qogirchoq bilan oynashni xohlamadi. 0
Dattera mi ville ikke spille fotball. Q--im fut-o--o--as-ni----la-a---. Q____ f_____ o_______ x__________ Q-z-m f-t-o- o-n-s-n- x-h-a-a-d-. --------------------------------- Qizim futbol oynashni xohlamasdi. 0
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. X---n-- men---la--s-axma----yn-shni--o-lama-i. X______ m__ b____ s______ o________ x_________ X-t-n-m m-n b-l-n s-a-m-t o-y-a-h-i x-h-a-a-i- ---------------------------------------------- Xotinim men bilan shaxmat o‘ynashni xohlamadi. 0
Barna mine ville ikke gå tur. F-rza-d-ari--s----q-lish-i x--la--dilar. F___________ s___ q_______ x____________ F-r-a-d-a-i- s-y- q-l-s-n- x-h-a-a-i-a-. ---------------------------------------- Farzandlarim sayr qilishni xohlamadilar. 0
De ville ikke rydde på rommet sitt. U-a--x--ani t--alas-n---ohlam------. U___ x_____ t_________ x____________ U-a- x-n-n- t-z-l-s-n- x-h-a-a-i-a-. ------------------------------------ Ular xonani tozalashni xohlamadilar. 0
De ville ikke legge seg. Ul-- --ti-hn---ohl--ad-lar. U___ y_______ x____________ U-a- y-t-s-n- x-h-a-a-i-a-. --------------------------- Ular yotishni xohlamadilar. 0
Han fikk ikke lov til å spise is. Ung--muz-a--o-----sh-a-ru--a- b--ilm-g--. U___ m________ e______ r_____ b__________ U-g- m-z-a-m-q e-i-h-a r-x-a- b-r-l-a-a-. ----------------------------------------- Unga muzqaymoq eyishga ruxsat berilmagan. 0
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. U-ga s---o--d ----hga r-x------r-lm-g-n. U___ s_______ e______ r_____ b__________ U-g- s-o-o-a- e-i-h-a r-x-a- b-r-l-a-a-. ---------------------------------------- Unga shokolad eyishga ruxsat berilmagan. 0
Han fikk ikke lov til å spise drops. Un-a kon--t--eyish-a-rux-at -er-lma---. U___ k_____ y_______ r_____ b__________ U-g- k-n-e- y-y-s-g- r-x-a- b-r-l-a-a-. --------------------------------------- Unga konfet yeyishga ruxsat berilmagan. 0
Jeg fikk lov til å ønske meg noe. Me------- na-s-ni x-h----i-. M__ b____ n______ x_________ M-n b-r-r n-r-a-i x-h-a-d-m- ---------------------------- Men biror narsani xohlardim. 0
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. M-ng- k-y-ak-s---b---ish-- -uxs---berild-. M____ k_____ s____ o______ r_____ b_______ M-n-a k-y-a- s-t-b o-i-h-a r-x-a- b-r-l-i- ------------------------------------------ Menga koylak sotib olishga ruxsat berildi. 0
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. Meng- p-a--- ic--shga-rux-at -e--l-i. M____ p_____ i_______ r_____ b_______ M-n-a p-a-i- i-h-s-g- r-x-a- b-r-l-i- ------------------------------------- Menga pralin ichishga ruxsat berildi. 0
Fikk du røyke på flyet? S-m-ly--d- c-ek-s-ga r-xs---------an--? S_________ c________ r_____ b__________ S-m-l-o-d- c-e-i-h-a r-x-a- b-r-l-a-m-? --------------------------------------- Samolyotda chekishga ruxsat berilganmi? 0
Fikk du drikke øl på sykehuset? K-sal--n--a -i---i--is--a r-xs-t ---ga----iz? K__________ p___ i_______ r_____ b___________ K-s-l-o-a-a p-v- i-h-s-g- r-x-a- b-r-a-m-s-z- --------------------------------------------- Kasalxonada pivo ichishga ruxsat berganmisiz? 0
Fikk du ta med hunden på hotellet? It-i----m-nx-na---ol-b -or----- ru-------rm-? I___ m___________ o___ b_______ r_____ b_____ I-n- m-h-o-x-n-g- o-i- b-r-s-g- r-x-a- b-r-i- --------------------------------------------- Itni mehmonxonaga olib borishga ruxsat bormi? 0
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. D-m -li-- --nla--da--ol--ar-a k-ch-acha ta-h-a-ida-qo-ishg---u------e-ildi. D__ o____ k________ b________ k________ t_________ q_______ r_____ b_______ D-m o-i-h k-n-a-i-a b-l-l-r-a k-c-g-c-a t-s-q-r-d- q-l-s-g- r-x-a- b-r-l-i- --------------------------------------------------------------------------- Dam olish kunlarida bolalarga kechgacha tashqarida qolishga ruxsat berildi. 0
De fikk leke i hagen / på tunet lenge. U-ar-a-ho----a-uzoq--aq- o--na-h-a --xsat --r-l-i. U_____ h______ u___ v___ o________ r_____ b_______ U-a-g- h-v-i-a u-o- v-q- o-y-a-h-a r-x-a- b-r-l-i- -------------------------------------------------- Ularga hovlida uzoq vaqt o‘ynashga ruxsat berildi. 0
De fikk være oppe lenge. U-a-ga k-ch-ac-a-t---s-g----x-a- --r--d-. U_____ k________ t_______ r_____ b_______ U-a-g- k-c-g-c-a t-r-s-g- r-x-a- b-r-l-i- ----------------------------------------- Ularga kechgacha turishga ruxsat berildi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -