Parlør

no Fortid av modalverb 2   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

88 [åttiåtte]

Fortid av modalverb 2

Fortid av modalverb 2

88 [aštuoniasdešimt aštuoni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Sønnen min ville ikke leke med dukka. Ma----ū--- --n-rėj- ---st- su-l---. M___ s____ n_______ ž_____ s_ l____ M-n- s-n-s n-n-r-j- ž-i-t- s- l-l-. ----------------------------------- Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle. 0
Dattera mi ville ikke spille fotball. M-n---uktė--e--r---------- -u--o-o. M___ d____ n_______ ž_____ f_______ M-n- d-k-ė n-n-r-j- ž-i-t- f-t-o-o- ----------------------------------- Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo. 0
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. Ma-- --o---n-no--jo -u -a---- ža-s-i ša-h--t-is. M___ ž____ n_______ s_ m_____ ž_____ š__________ M-n- ž-o-a n-n-r-j- s- m-n-m- ž-i-t- š-c-m-t-i-. ------------------------------------------------ Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais. 0
Barna mine ville ikke gå tur. Man--vaik-i ----r-j- e--i pa-i-----čioti. M___ v_____ n_______ e___ p______________ M-n- v-i-a- n-n-r-j- e-t- p-s-v-i-š-i-t-. ----------------------------------------- Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti. 0
De ville ikke rydde på rommet sitt. Ji--ne-------tva-kyt--k-mb--io. J__ n_______ t_______ k________ J-e n-n-r-j- t-a-k-t- k-m-a-i-. ------------------------------- Jie nenorėjo tvarkyti kambario. 0
De ville ikke legge seg. J-e -en-rėj--e-t- -i-goti. J__ n_______ e___ m_______ J-e n-n-r-j- e-t- m-e-o-i- -------------------------- Jie nenorėjo eiti miegoti. 0
Han fikk ikke lov til å spise is. J-m -uv- n-g---ma-----yt---ed-. J__ b___ n_______ v______ l____ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i l-d-. ------------------------------- Jam buvo negalima valgyti ledų. 0
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. J-m----o-n------- ---g--- --ko-ado. J__ b___ n_______ v______ š________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i š-k-l-d-. ----------------------------------- Jam buvo negalima valgyti šokolado. 0
Han fikk ikke lov til å spise drops. J---buv--n-ga--m-----gyt- salda--i-. J__ b___ n_______ v______ s_________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i s-l-a-n-ų- ------------------------------------ Jam buvo negalima valgyti saldainių. 0
Jeg fikk lov til å ønske meg noe. Aš ga-ė--u------ -uv- l--st---o--o-s-pagei-aut-. A_ g______ / m__ b___ l_____ k_ n___ p__________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- k- n-r- p-g-i-a-t-. ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti. 0
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. A--ga-ė-au-- -an--u-- ---sta nu----r-ti--------. A_ g______ / m__ b___ l_____ n_________ s_______ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- n-s-p-r-t- s-k-e-ę- ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę. 0
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. Aš g--ėj---/ --- -u-o lei-ta----m-----l-ain-. A_ g______ / m__ b___ l_____ p_____ s________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- p-i-t- s-l-a-n-. --------------------------------------------- Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį. 0
Fikk du røyke på flyet? A-----galė-a- --ar-t-u-b-vo le-s---rūky-- -ė---ve? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ r_____ l_______ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- r-k-t- l-k-u-e- -------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve? 0
Fikk du drikke øl på sykehuset? Ar t- -al-jai ---r t-u-b--o lei-----ig-n-nė-e g-r------? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ l_________ g____ a___ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- l-g-n-n-j- g-r-i a-ų- -------------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų? 0
Fikk du ta med hunden på hotellet? A--tu g-lėj-i /--r--a---uvo --i--a-p--iimti ---- į vi-š----? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ p_______ š___ į v________ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- p-s-i-t- š-n- į v-e-b-t-? ------------------------------------------------------------ Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį? 0
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. P-----o-t---s-vaik-i-ga---o-/ -a--a-s---v- ---s----l--i-bū-i --u--. P__ a________ v_____ g_____ / v______ b___ l_____ i____ b___ l_____ P-r a-o-t-g-s v-i-a- g-l-j- / v-i-a-s b-v- l-i-t- i-g-i b-t- l-u-e- ------------------------------------------------------------------- Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke. 0
De fikk leke i hagen / på tunet lenge. Ji---alėj----j-e------o-----t--il--i --i--i-k---e. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ ž_____ k_____ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i ž-i-t- k-e-e- -------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme. 0
De fikk være oppe lenge. J-- ---ė-- -----ms bu-- leist- --gai n--ti---eg-ti. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ n____ m_______ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i n-i-i m-e-o-i- --------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -