Parlør

no Fortid av modalverb 2   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

88 [åttiåtte]

Fortid av modalverb 2

Fortid av modalverb 2

88 [aštuoniasdešimt aštuoni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Sønnen min ville ikke leke med dukka. M------n-s--e-or--- ž-i-t- -u----e. M___ s____ n_______ ž_____ s_ l____ M-n- s-n-s n-n-r-j- ž-i-t- s- l-l-. ----------------------------------- Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle. 0
Dattera mi ville ikke spille fotball. Man- d-kt- n--orė-o žaist--futbo-o. M___ d____ n_______ ž_____ f_______ M-n- d-k-ė n-n-r-j- ž-i-t- f-t-o-o- ----------------------------------- Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo. 0
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. Ma-o--m-na-nenor--- -- -a--m--ž-isti š--h-at-is. M___ ž____ n_______ s_ m_____ ž_____ š__________ M-n- ž-o-a n-n-r-j- s- m-n-m- ž-i-t- š-c-m-t-i-. ------------------------------------------------ Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais. 0
Barna mine ville ikke gå tur. Mano va-ka- neno---o---t- pa--va------t-. M___ v_____ n_______ e___ p______________ M-n- v-i-a- n-n-r-j- e-t- p-s-v-i-š-i-t-. ----------------------------------------- Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti. 0
De ville ikke rydde på rommet sitt. Ji--nenorė-o ---rkyti-k--b---o. J__ n_______ t_______ k________ J-e n-n-r-j- t-a-k-t- k-m-a-i-. ------------------------------- Jie nenorėjo tvarkyti kambario. 0
De ville ikke legge seg. Ji- n--or-jo -it- mi----i. J__ n_______ e___ m_______ J-e n-n-r-j- e-t- m-e-o-i- -------------------------- Jie nenorėjo eiti miegoti. 0
Han fikk ikke lov til å spise is. Ja- --v--ne-a---- ---g----ledų. J__ b___ n_______ v______ l____ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i l-d-. ------------------------------- Jam buvo negalima valgyti ledų. 0
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. J-- --vo ne-----a-va--yt--šoko----. J__ b___ n_______ v______ š________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i š-k-l-d-. ----------------------------------- Jam buvo negalima valgyti šokolado. 0
Han fikk ikke lov til å spise drops. J----u-o-ne----m--v-lg-ti sa-dainių. J__ b___ n_______ v______ s_________ J-m b-v- n-g-l-m- v-l-y-i s-l-a-n-ų- ------------------------------------ Jam buvo negalima valgyti saldainių. 0
Jeg fikk lov til å ønske meg noe. A--g-lė--u-- m-n b-v- -ei-t- ----o-s-pa--i-a-t-. A_ g______ / m__ b___ l_____ k_ n___ p__________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- k- n-r- p-g-i-a-t-. ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti. 0
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. A- g--ė-a--/-man -uv---e-s---nu----r-ti-s-k-e--. A_ g______ / m__ b___ l_____ n_________ s_______ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- n-s-p-r-t- s-k-e-ę- ------------------------------------------------ Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę. 0
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. A- -a--j-u ------b--o--e-st-----m-i--al--i-į. A_ g______ / m__ b___ l_____ p_____ s________ A- g-l-j-u / m-n b-v- l-i-t- p-i-t- s-l-a-n-. --------------------------------------------- Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį. 0
Fikk du røyke på flyet? Ar--u---l-ja- /--r---u-b-vo -ei--a-r-k-t----k-u--? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ r_____ l_______ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- r-k-t- l-k-u-e- -------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve? 0
Fikk du drikke øl på sykehuset? Ar ----alėj-i / ---tau-b--o -eista lig-n-nėj- ----- -l-? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ l_________ g____ a___ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- l-g-n-n-j- g-r-i a-ų- -------------------------------------------------------- Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų? 0
Fikk du ta med hunden på hotellet? Ar-t--galėjai-/ a- --- b----l-is---p--i--ti --nį-į --e---t-? A_ t_ g______ / a_ t__ b___ l_____ p_______ š___ į v________ A- t- g-l-j-i / a- t-u b-v- l-i-t- p-s-i-t- š-n- į v-e-b-t-? ------------------------------------------------------------ Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį? 0
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. P---at--togas vai--i-----j--- v-i-a---bu-o le--t- ilga- b-t- lauke. P__ a________ v_____ g_____ / v______ b___ l_____ i____ b___ l_____ P-r a-o-t-g-s v-i-a- g-l-j- / v-i-a-s b-v- l-i-t- i-g-i b-t- l-u-e- ------------------------------------------------------------------- Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke. 0
De fikk leke i hagen / på tunet lenge. J-e -a---- /-jiems---vo lei--- -lg-i ža-s---k-em-. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ ž_____ k_____ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i ž-i-t- k-e-e- -------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme. 0
De fikk være oppe lenge. Ji- --lė-o --j-em- b--o -eist--i--a- -e-ti --e----. J__ g_____ / j____ b___ l_____ i____ n____ m_______ J-e g-l-j- / j-e-s b-v- l-i-t- i-g-i n-i-i m-e-o-i- --------------------------------------------------- Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -