Parlør

no Konjunksjoner 1   »   uz birikmalar 1

94 [nittifire]

Konjunksjoner 1

Konjunksjoner 1

94 [toqson tort]

birikmalar 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
Vent til det har sluttet å regne. Y-mgi---oxt-s--n--k----g. Y_____ t_________ k______ Y-m-i- t-x-a-h-n- k-t-n-. ------------------------- Yomgir toxtashini kuting. 0
Vent til jeg er ferdig. Is-i---ugamag-ncha----ing I____ t___________ k_____ I-h-m t-g-m-g-n-h- k-t-n- ------------------------- Ishim tugamaguncha kuting 0
Vent til han kommer tilbake. Un-n- -aytib-------i-i-ku---g. U____ q_____ k________ k______ U-i-g q-y-i- k-l-s-i-i k-t-n-. ------------------------------ Uning qaytib kelishini kuting. 0
Jeg venter til håret mitt er tørt. Soc-larim-- q-r----h-n---u---p--n. S__________ q__________ k_________ S-c-l-r-m-i q-r-t-s-i-i k-t-a-m-n- ---------------------------------- Sochlarimni quritishini kutyapman. 0
Jeg venter til filmen er over. Fil----g-sh-n- kutam--. F___ t________ k_______ F-l- t-g-s-i-i k-t-m-n- ----------------------- Film tugashini kutaman. 0
Jeg venter til lyset er grønt. M-- ------or--n---as--l----r-gi -onma-un-ha-ku-a-an. M__ s___________ y_____ c______ y__________ k_______ M-n s-e-o-o-n-n- y-s-i- c-i-o-i y-n-a-u-c-a k-t-m-n- ---------------------------------------------------- Men svetoforning yashil chirogi yonmaguncha kutaman. 0
Når reiser du på ferie? Qacho--t-til----h----iz? Q_____ t______ c________ Q-c-o- t-t-l-a c-i-a-i-? ------------------------ Qachon tatilga chiqasiz? 0
Før sommerferien? Y-z-i tat-- o-d--an--? Y____ t____ o_________ Y-z-i t-t-l o-d-d-n-i- ---------------------- Yozgi tatil oldidanmi? 0
Ja, før sommerferien begynner. H-,-y---i ta-i--bo-h------i----ol--n-ha-. H__ y____ t____ b_____________ o____ h___ H-, y-z-i t-t-l b-s-l-n-s-i-a- o-d-n h-m- ----------------------------------------- Ha, yozgi tatil boshlanishidan oldin ham. 0
Fiks taket før vinteren kommer. Qi-- -o-hl--ishidan-old-n-t-m-- m----m----. Q___ b_____________ o____ t____ m__________ Q-s- b-s-l-n-s-i-a- o-d-n t-m-i m-h-a-l-n-. ------------------------------------------- Qish boshlanishidan oldin tomni mahkamlang. 0
Vask hendene før du setter deg ved bordet. St--ga --ir-sh-an--l-in q--in--zn--y-v--g. S_____ o_________ o____ q_________ y______ S-o-g- o-i-i-h-a- o-d-n q-l-n-i-n- y-v-n-. ------------------------------------------ Stolga otirishdan oldin qolingizni yuving. 0
Lukk vinduet før du går ut. T-s---riga --i-is-da- -l--- oy-ani -op---. T_________ c_________ o____ o_____ y______ T-s-q-r-g- c-i-i-h-a- o-d-n o-n-n- y-p-n-. ------------------------------------------ Tashqariga chiqishdan oldin oynani yoping. 0
Når kommer du hjem? Q---o- -yga ----asi-? Q_____ u___ q________ Q-c-o- u-g- q-y-a-i-? --------------------- Qachon uyga qaytasiz? 0
Etter undervisningen? D-rsd-n ---inm-? D______ k_______ D-r-d-n k-y-n-i- ---------------- Darsdan keyinmi? 0
Ja, etter at undervisningen er over. Ha, da-s--ug-g-nd-n--ey-n. H__ d___ t_________ k_____ H-, d-r- t-g-g-n-a- k-y-n- -------------------------- Ha, dars tugagandan keyin. 0
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. V---a -o-ir-bo-ganidan --yin----o-h---ish-a- o-m-d-. V____ s____ b_________ k____ u b_____ i_____ o______ V-q-a s-d-r b-l-a-i-a- k-y-n u b-s-q- i-h-a- o-m-d-. ---------------------------------------------------- Voqea sodir bolganidan keyin u boshqa ishlay olmadi. 0
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. I-hini----ot-ach,-A-e-i---- ketdi. I_____ y_________ A________ k_____ I-h-n- y-q-t-a-h- A-e-i-a-a k-t-i- ---------------------------------- Ishini yoqotgach, Amerikaga ketdi. 0
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. Amerik-g- -e-ga----- ke-i--bo-i- ketdi. A________ k_________ k____ b____ k_____ A-e-i-a-a k-t-a-i-a- k-y-n b-y-b k-t-i- --------------------------------------- Amerikaga ketganidan keyin boyib ketdi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -