Parlør

no Fortid av modalverb 2   »   sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [åttiåtte]

Fortid av modalverb 2

Fortid av modalverb 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovensk Spill Mer
Sønnen min ville ikke leke med dukka. M-- -i------i----el i-ra-i-- -un---. M__ s__ s_ n_ h____ i_____ s p______ M-j s-n s- n- h-t-l i-r-t- s p-n-k-. ------------------------------------ Moj sin se ni hotel igrati s punčko. 0
Dattera mi ville ikke spille fotball. Mo-a-h-- ni -o-e-a i-r-ti--o-----a. M___ h__ n_ h_____ i_____ n________ M-j- h-i n- h-t-l- i-r-t- n-g-m-t-. ----------------------------------- Moja hči ni hotela igrati nogometa. 0
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. Moj--ž--a-----ote-a -g-a-i----e-oj---h-. M___ ž___ n_ h_____ i_____ z m____ š____ M-j- ž-n- n- h-t-l- i-r-t- z m-n-j š-h-. ---------------------------------------- Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. 0
Barna mine ville ikke gå tur. Mo-i ---oc--n-so-h--e-----i -a-sp-eh-d. M___ o_____ n___ h_____ i__ n_ s_______ M-j- o-r-c- n-s- h-t-l- i-i n- s-r-h-d- --------------------------------------- Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. 0
De ville ikke rydde på rommet sitt. N--o h-te-------r-v-t- sobe. N___ h_____ p_________ s____ N-s- h-t-l- p-s-r-v-t- s-b-. ---------------------------- Niso hoteli pospraviti sobe. 0
De ville ikke legge seg. N------te-i it- -p-t. N___ h_____ i__ s____ N-s- h-t-l- i-i s-a-. --------------------- Niso hoteli iti spat. 0
Han fikk ikke lov til å spise is. On-n- -m-- j-s-- -obe--h --a-ol-do-. O_ n_ s___ j____ n______ s__________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h s-a-o-e-o-. ------------------------------------ On ni smel jesti nobenih sladoledov. 0
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. On-n---m-l-je-t- -----e ----lade. O_ n_ s___ j____ n_____ č________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n- č-k-l-d-. --------------------------------- On ni smel jesti nobene čokolade. 0
Han fikk ikke lov til å spise drops. O--ni --e- j-st- n--en-- -o---n-v. O_ n_ s___ j____ n______ b________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h b-n-o-o-. ---------------------------------- On ni smel jesti nobenih bonbonov. 0
Jeg fikk lov til å ønske meg noe. L-h-o--em-s- ----j-za-el--(a). L____ s__ s_ n____ z__________ L-h-o s-m s- n-k-j z-ž-l-l-a-. ------------------------------ Lahko sem si nekaj zaželel(a). 0
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. Lah-o--em s- --pil--- --leko. L____ s__ s_ k_______ o______ L-h-o s-m s- k-p-l-a- o-l-k-. ----------------------------- Lahko sem si kupil(a) obleko. 0
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. L-h----e--v-e--a) -n- p-a-in-. L____ s__ v______ e__ p_______ L-h-o s-m v-e-(-) e-o p-a-i-o- ------------------------------ Lahko sem vzel(a) eno pralino. 0
Fikk du røyke på flyet? A------sm-l(a) k-diti-n--le-a--? A__ s_ s______ k_____ n_ l______ A-i s- s-e-(-) k-d-t- n- l-t-l-? -------------------------------- Ali si smel(a) kaditi na letalu? 0
Fikk du drikke øl på sykehuset? Al---i ---l(a)-p--i--i-o-v -ol--š---i? A__ s_ s______ p___ p___ v b__________ A-i s- s-e-(-) p-t- p-v- v b-l-i-n-c-? -------------------------------------- Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? 0
Fikk du ta med hunden på hotellet? Al- si --el-a--im-t----h--e---s s-b--p-a? A__ s_ s______ i____ v h_____ s s___ p___ A-i s- s-e-(-) i-e-i v h-t-l- s s-b- p-a- ----------------------------------------- Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? 0
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. Med--očitn-cam--s---tr--i---e-----j- č-s----t-j--i zun-j. M__ p__________ s_ o_____ s____ d___ č___ o_______ z_____ M-d p-č-t-i-a-i s- o-r-c- s-e-i d-j- č-s- o-t-j-t- z-n-j- --------------------------------------------------------- Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. 0
De fikk leke i hagen / på tunet lenge. S-eli ----e-dl-e-č-s- -g--ti n---v--i-č-. S____ s_ s_ d___ č___ i_____ n_ d________ S-e-i s- s- d-j- č-s- i-r-t- n- d-o-i-č-. ----------------------------------------- Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. 0
De fikk være oppe lenge. Sm----s--d-je-č----os--jati ----nc-. S____ s_ d___ č___ o_______ p_______ S-e-i s- d-j- č-s- o-t-j-t- p-k-n-i- ------------------------------------ Smeli so dlje časa ostajati pokonci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -