Parlør

no Fortid av modalverb 2   »   fr Passé des modaux 2

88 [åttiåtte]

Fortid av modalverb 2

Fortid av modalverb 2

88 [quatre-vingt-huit]

Passé des modaux 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk fransk Spill Mer
Sønnen min ville ikke leke med dukka. Mo----l- ne-voul--t--as ----- à--a ---pé-. M__ f___ n_ v______ p__ j____ à l_ p______ M-n f-l- n- v-u-a-t p-s j-u-r à l- p-u-é-. ------------------------------------------ Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. 0
Dattera mi ville ikke spille fotball. M- fil-e---------i- --- ---e---- ---tbal-. M_ f____ n_ v______ p__ j____ a_ f________ M- f-l-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a- f-o-b-l-. ------------------------------------------ Ma fille ne voulait pas jouer au football. 0
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. M- f---- ne-vo-la-t-p-s j-uer-a-----o----- échec-. M_ f____ n_ v______ p__ j____ a___ m__ a__ é______ M- f-m-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a-e- m-i a-x é-h-c-. -------------------------------------------------- Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. 0
Barna mine ville ikke gå tur. M-s--n-a-ts n----ul--en--p-s--ai-e de pr-------. M__ e______ n_ v________ p__ f____ d_ p_________ M-s e-f-n-s n- v-u-a-e-t p-s f-i-e d- p-o-e-a-e- ------------------------------------------------ Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. 0
De ville ikke rydde på rommet sitt. Il- ne v--l-ien- pas-rang-r ---c-am--e. I__ n_ v________ p__ r_____ l_ c_______ I-s n- v-u-a-e-t p-s r-n-e- l- c-a-b-e- --------------------------------------- Ils ne voulaient pas ranger la chambre. 0
De ville ikke legge seg. Ils ne v-ul--en--pa- -lle- au l--. I__ n_ v________ p__ a____ a_ l___ I-s n- v-u-a-e-t p-s a-l-r a- l-t- ---------------------------------- Ils ne voulaient pas aller au lit. 0
Han fikk ikke lov til å spise is. I--n-a-ait -a-----d--it ---ma---r-de-gl-c-. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ g_____ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- g-a-e- ------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de glace. 0
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. I--n-a-ai--p-- -----o-t ----an-e--de---o--lat. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ c________ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- c-o-o-a-. ---------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. 0
Han fikk ikke lov til å spise drops. I- --a-ait --s----d--i---e-ma-g-r-----onbon-. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ b_______ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- b-n-o-s- --------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. 0
Jeg fikk lov til å ønske meg noe. J----u-a---m---o----t-----e-que---ose. J_ p______ m_ s________ q______ c_____ J- p-u-a-s m- s-u-a-t-r q-e-q-e c-o-e- -------------------------------------- Je pouvais me souhaiter quelque chose. 0
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. J---o-v-i- -’a---ter une-robe. J_ p______ m________ u__ r____ J- p-u-a-s m-a-h-t-r u-e r-b-. ------------------------------ Je pouvais m’acheter une robe. 0
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. J- -o-vai--p--n--e-un -----né. J_ p______ p______ u_ p_______ J- p-u-a-s p-e-d-e u- p-a-i-é- ------------------------------ Je pouvais prendre un praliné. 0
Fikk du røyke på flyet? E-t--e q-e -----u-ais-f--e--dans l----o--? E_____ q__ t_ p______ f____ d___ l______ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s f-m-r d-n- l-a-i-n ? ------------------------------------------ Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? 0
Fikk du drikke øl på sykehuset? Est-c---ue--u--ou-a----o-re d- -- biè-e ----hôp-t-- ? E_____ q__ t_ p______ b____ d_ l_ b____ à l________ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s b-i-e d- l- b-è-e à l-h-p-t-l ? ----------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? 0
Fikk du ta med hunden på hotellet? E-t-c- --e--u p--va-s ---ne- l- chi-- à---h-tel ? E_____ q__ t_ p______ a_____ l_ c____ à l______ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s a-e-e- l- c-i-n à l-h-t-l ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? 0
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. Pe-d-n- l-s vac-nc-s,-les--nf-n-s-a-ai--t----p-r-i------de rest-r---n-t--ps d--o-s. P______ l__ v________ l__ e______ a______ l_ p_________ d_ r_____ l________ d______ P-n-a-t l-s v-c-n-e-, l-s e-f-n-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- r-s-e- l-n-t-m-s d-h-r-. ----------------------------------------------------------------------------------- Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. 0
De fikk leke i hagen / på tunet lenge. I-- --a---t l---er---s-on--e jo-er l-n-t---s---ns la -our. I__ a______ l_ p_________ d_ j____ l________ d___ l_ c____ I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- j-u-r l-n-t-m-s d-n- l- c-u-. ---------------------------------------------------------- Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. 0
De fikk være oppe lenge. Il- a-a-e-- -- -erm-ss-o- -e vei-l-r ta--. I__ a______ l_ p_________ d_ v______ t____ I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- v-i-l-r t-r-. ------------------------------------------ Ils avaient la permission de veiller tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -