Parlør

no Hos legen   »   uz Doktorda

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [ellik etti]

Doktorda

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk usbekisk Spill Mer
Jeg har time hos legen. Me-da---ifo----ar q-b-li bor. M____ s__________ q_____ b___ M-n-a s-i-o-o-l-r q-b-l- b-r- ----------------------------- Menda shifokorlar qabuli bor. 0
Jeg har time klokka ti. M-ni-- --a- -nga uch-a-h--i-----. M_____ s___ o___ u__________ b___ M-n-n- s-a- o-g- u-h-a-h-v-m b-r- --------------------------------- Mening soat onga uchrashuvim bor. 0
Hva er navnet ditt? I-min-i- ni--? I_______ n____ I-m-n-i- n-m-? -------------- Ismingiz nima? 0
Vennligst sett deg på venterommet. Il--mos, -u--s--za-i-- jo--o----. I_______ k_____ z_____ j__ o_____ I-t-m-s- k-t-s- z-l-d- j-y o-i-g- --------------------------------- Iltimos, kutish zalida joy oling. 0
Legen kommer snart. Tez-or-da---ifo--r-keladi. T__ o____ s_______ k______ T-z o-a-a s-i-o-o- k-l-d-. -------------------------- Tez orada shifokor keladi. 0
Hvor er du forsikret? Si- -aye-da -u--r-ala--a-siz? S__ q______ s________________ S-z q-y-r-a s-g-r-a-a-g-n-i-? ----------------------------- Siz qayerda sugurtalangansiz? 0
Hva kan jeg hjelpe deg med? S--ga--and-y --rd-- be--s--m -u--n? S____ q_____ y_____ b_______ m_____ S-z-a q-n-a- y-r-a- b-r-s-i- m-k-n- ----------------------------------- Sizga qanday yordam berishim mukin? 0
Har du smerter? O-ri- bormi? O____ b_____ O-r-q b-r-i- ------------ Ogriq bormi? 0
Hvor er det vondt? U--ayer-a j--------nd-? U q______ j____________ U q-y-r-a j-r-h-t-a-d-? ----------------------- U qayerda jarohatlandi? 0
Jeg har alltid vondt i ryggen. M--da-d---o---l -gr-gi ---. M____ d____ b__ o_____ b___ M-n-a d-i-o b-l o-r-g- b-r- --------------------------- Menda doimo bel ogrigi bor. 0
Jeg har ofte hodepine. Kop--c-- bo--i- ogr-yapt-. K_______ b_____ o_________ K-p-n-h- b-s-i- o-r-y-p-i- -------------------------- Kopincha boshim ogriyapti. 0
Jeg har av og til vondt i magen. B-z-da --hq-z--i- -griy----. B_____ o_________ o_________ B-z-d- o-h-o-o-i- o-r-y-p-i- ---------------------------- Bazida oshqozonim ogriyapti. 0
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? O-h-ng,-k-ylak-i--i-oc-ing! O______ k__________ o______ O-h-n-, k-y-a-s-z-i o-h-n-! --------------------------- Oching, koylaksizni oching! 0
Kan du legge deg på benken? Il---o------sloga-yo----! I_______ k_______ y______ I-t-m-s- k-e-l-g- y-t-n-! ------------------------- Iltimos, kresloga yoting! 0
Blodtrykket er i orden. Q-n--o---i-ya--hi. Q__ b_____ y______ Q-n b-s-m- y-x-h-. ------------------ Qon bosimi yaxshi. 0
Jeg gir deg en sprøyte. Me- s---a-u-ol --la--n. M__ s____ u___ q_______ M-n s-z-a u-o- q-l-m-n- ----------------------- Men sizga ukol qilaman. 0
Jeg gir deg tabletter. Men-s--g----b-e-ka-ar-- ----ma-. M__ s____ t____________ b_______ M-n s-z-a t-b-e-k-l-r-i b-r-m-n- -------------------------------- Men sizga tabletkalarni beraman. 0
Jeg gir deg en resept til apoteket. M-n s---- d-r-x--ag- -ets--- --r-m--. M__ s____ d_________ r______ b_______ M-n s-z-a d-r-x-n-g- r-t-e-t b-r-m-n- ------------------------------------- Men sizga dorixonaga retsept beraman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -