Parlør

no Fortid av modalverb 1   »   cs Minulý čas způsobových sloves 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Fortid av modalverb 1

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Vi måtte vanne blomstene. Muse----sm--zalí----ě--n-. M_____ j___ z____ k_______ M-s-l- j-m- z-l-t k-ě-i-y- -------------------------- Museli jsme zalít květiny. 0
Vi måtte rydde i leiligheten. Museli j--e--k-id-t--yt. M_____ j___ u______ b___ M-s-l- j-m- u-l-d-t b-t- ------------------------ Museli jsme uklidit byt. 0
Vi måtte ta oppvasken. M-s-li ---e--m---n-dob-. M_____ j___ u___ n______ M-s-l- j-m- u-ý- n-d-b-. ------------------------ Museli jsme umýt nádobí. 0
Måtte dere betale regningen? Mu-e-i js-e-z-pl-t-- -čet? M_____ j___ z_______ ú____ M-s-l- j-t- z-p-a-i- ú-e-? -------------------------- Museli jste zaplatit účet? 0
Måtte dere betale inngangspenger? M--e-- j-t--za--a--- v-tup? M_____ j___ z_______ v_____ M-s-l- j-t- z-p-a-i- v-t-p- --------------------------- Museli jste zaplatit vstup? 0
Måtte dere betale en bot? M-se-----t---apl-ti- -----u? M_____ j___ z_______ p______ M-s-l- j-t- z-p-a-i- p-k-t-? ---------------------------- Museli jste zaplatit pokutu? 0
Hvem måtte ta avskjed? K-o -e m--e--roz---č-t? K__ s_ m____ r_________ K-o s- m-s-l r-z-o-č-t- ----------------------- Kdo se musel rozloučit? 0
Hvem måtte gå hjem tidlig? K---mu-e---ít--r-o-d-mů? K__ m____ j__ b___ d____ K-o m-s-l j-t b-z- d-m-? ------------------------ Kdo musel jít brzo domů? 0
Hvem måtte ta toget? Kdo-muse- -et -la-em? K__ m____ j__ v______ K-o m-s-l j-t v-a-e-? --------------------- Kdo musel jet vlakem? 0
Vi ville ikke bli lenge. N-ch---- j-m- z--tat-------. N_______ j___ z_____ d______ N-c-t-l- j-m- z-s-a- d-o-h-. ---------------------------- Nechtěli jsme zůstat dlouho. 0
Vi ville ikke drikke noe. N-c-tě-- jsm- --c -ít. N_______ j___ n__ p___ N-c-t-l- j-m- n-c p-t- ---------------------- Nechtěli jsme nic pít. 0
Vi ville ikke forstyrre. N--h--li-js-e -uši-. N_______ j___ r_____ N-c-t-l- j-m- r-š-t- -------------------- Nechtěli jsme rušit. 0
Jeg ville akkurat ringe. Ch--- ---m si-p-á-ě -avol-t. C____ j___ s_ p____ z_______ C-t-l j-e- s- p-á-ě z-v-l-t- ---------------------------- Chtěl jsem si právě zavolat. 0
Jeg ville bestille drosje. C---l -s-- si -a----t t-x-. C____ j___ s_ z______ t____ C-t-l j-e- s- z-v-l-t t-x-. --------------------------- Chtěl jsem si zavolat taxi. 0
Jeg ville nemlig kjøre hjem. Ch-----sem---t-- j-t--o-ů. C____ j___ t____ j__ d____ C-t-l j-e- t-t-ž j-t d-m-. -------------------------- Chtěl jsem totiž jet domů. 0
Jeg trodde du ville ringe kona di. M---el--s-m- ž- ch--š -a--l-- --- ----. M_____ j____ ž_ c____ z______ s__ ž____ M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t s-é ž-n-. --------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. 0
Jeg trodde du ville ringe opplysningen. M-sl-l ---m--ž--c-c-š--av--at ---orm-ce. M_____ j____ ž_ c____ z______ i_________ M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t i-f-r-a-e- ---------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat informace. 0
Jeg trodde du ville bestille en pizza. Mys-e- jsem--že-c-ceš obje--a- p---u. M_____ j____ ž_ c____ o_______ p_____ M-s-e- j-e-, ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------- Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -