Parlør

no ha lov til noe / kunne noe   »   cs smět něco

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

ha lov til noe / kunne noe

73 [sedmdesát tři]

smět něco

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Har du lov til å kjøre bil? S--š-už řídit-a-to? S___ u_ ř____ a____ S-í- u- ř-d-t a-t-? ------------------- Smíš už řídit auto? 0
Har du lov til å drikke alkohol? S--š--- --t------o-? S___ u_ p__ a_______ S-í- u- p-t a-k-h-l- -------------------- Smíš už pít alkohol? 0
Har du lov til å reise alene til utlandet? S-íš u--s-m-- sam- ---t---t--o-za-r-ni--? S___ u_ s__ / s___ c_______ d_ z_________ S-í- u- s-m / s-m- c-s-o-a- d- z-h-a-i-í- ----------------------------------------- Smíš už sám / sama cestovat do zahraničí? 0
ha / få lov, kunne sm-t s___ s-ě- ---- smět 0
Kan vi røyke her? S-ím- t-d- kouř-t? S____ t___ k______ S-í-e t-d- k-u-i-? ------------------ Smíme tady kouřit? 0
Er det lov å røyke her? Sm- se -u-k--ři-? S__ s_ t_ k______ S-í s- t- k-u-i-? ----------------- Smí se tu kouřit? 0
Kan man betale med kredittkort? L-e p-at-- --e-i--í -a-t--? L__ p_____ k_______ k______ L-e p-a-i- k-e-i-n- k-r-o-? --------------------------- Lze platit kreditní kartou? 0
Kan man betale med sjekk? Lze--la-i- -----? L__ p_____ š_____ L-e p-a-i- š-k-m- ----------------- Lze platit šekem? 0
Kan man bare betale kontant? L-e -l--i-------ě? L__ p_____ h______ L-e p-a-i- h-t-v-? ------------------ Lze platit hotově? 0
Får jeg lov til å ringe noen? Moh--si--atele-onova-? M___ s_ z_____________ M-h- s- z-t-l-f-n-v-t- ---------------------- Mohu si zatelefonovat? 0
Får jeg lov til å spørre noe? M-h---- -a -ě-------a-? M___ s_ n_ n___ z______ M-h- s- n- n-c- z-p-a-? ----------------------- Mohu se na něco zeptat? 0
Får jeg lov til å si noe? M-hu---co --c-? M___ n___ ř____ M-h- n-c- ř-c-? --------------- Mohu něco říci? 0
Han har ikke lov til å sove i parken. O- -e-mí--p-- v-pa--u. O_ n____ s___ v p_____ O- n-s-í s-á- v p-r-u- ---------------------- On nesmí spát v parku. 0
Han har ikke lov til å sove i bilen. O- n---- --á--v --t-. O_ n____ s___ v a____ O- n-s-í s-á- v a-t-. --------------------- On nesmí spát v autě. 0
Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. On n-smí---á- n--n-d-a-í. O_ n____ s___ n_ n_______ O- n-s-í s-á- n- n-d-a-í- ------------------------- On nesmí spát na nádraží. 0
Får vi lov til å sette oss? M-ž--e-se-po--dit? M_____ s_ p_______ M-ž-m- s- p-s-d-t- ------------------ Můžeme se posadit? 0
Kan vi få menyen? Mů-e-e--os-a- j-d-ln--lís---? M_____ d_____ j______ l______ M-ž-m- d-s-a- j-d-l-í l-s-e-? ----------------------------- Můžeme dostat jídelní lístek? 0
Kan vi betale hver for oss? Mů--me -a--at-t-z-----? M_____ z_______ z______ M-ž-m- z-p-a-i- z-l-š-? ----------------------- Můžeme zaplatit zvlášť? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -