Jeg vil kjøpe en preseng.
Ја -ел-м--упи-и ---ло-.
Ј_ ж____ к_____ п______
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
J--želim----i---p--lon.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
Jeg vil kjøpe en preseng.
Ја желим купити поклон.
Ja želim kupiti poklon.
Men ikke noe altfor dyrt.
А-- -и--а--р--ише--к-по.
А__ н____ п______ с_____
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
Ali-ništa -r-v--- skupo.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
Men ikke noe altfor dyrt.
Али ништа превише скупо.
Ali ništa previše skupo.
Kanskje en veske?
И-ат- -- -ожда -а-н-?
И____ л_ м____ т_____
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
I---e l--možda -a--u?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
Kanskje en veske?
Имате ли можда ташну?
Imate li možda tašnu?
Hvilken farge ønsker du?
Ко-- бој-----ит-?
К___ б___ ж______
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
Koj--bo-- želi--?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
Hvilken farge ønsker du?
Коју боју желите?
Koju boju želite?
Svart, brun eller hvit?
Ц--у- брао--или-бе--?
Ц____ б____ и__ б____
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
Cr-u, --aon---i-b-l-?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
Svart, brun eller hvit?
Црну, браон или белу?
Crnu, braon ili belu?
Stor eller liten?
Ве--ку --и ---у?
В_____ и__ м____
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
V---ku --i---l-?
V_____ i__ m____
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
Stor eller liten?
Велику или малу?
Veliku ili malu?
Kan jeg få se på denne?
Мо-у ли--иде-- о--?
М___ л_ в_____ о___
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
Mo------vid-ti-o--?
M___ l_ v_____ o___
M-g- l- v-d-t- o-u-
-------------------
Mogu li videti ovu?
Kan jeg få se på denne?
Могу ли видети ову?
Mogu li videti ovu?
Er det skinn?
Је-л--о- -о--?
Ј_ л_ о_ к____
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
Je l- od -o--?
J_ l_ o_ k____
J- l- o- k-ž-?
--------------
Je li od kože?
Er det skinn?
Је ли од коже?
Je li od kože?
Eller er det plast / syntetisk?
Или ј- -д в-ш-ач--г-мат---ј-ла?
И__ ј_ о_ в________ м__________
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
Ili--- -d------čk-- ma--------?
I__ j_ o_ v________ m__________
I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-?
-------------------------------
Ili je od veštačkog materijala?
Eller er det plast / syntetisk?
Или је од вештачког материјала?
Ili je od veštačkog materijala?
Skinn, selvfølgelig.
На--вно- -д -ож-.
Н_______ о_ к____
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
N-r-v--, o------.
N_______ o_ k____
N-r-v-o- o- k-ž-.
-----------------
Naravno, od kože.
Skinn, selvfølgelig.
Наравно, од коже.
Naravno, od kože.
Det er meget god kvalitet.
То ------оч--о-----р-квали--т.
Т_ ј_ н_______ д____ к________
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
T- j- n--o---- d-ba---va-itet.
T_ j_ n_______ d____ k________
T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-.
------------------------------
To je naročito dobar kvalitet.
Det er meget god kvalitet.
То је нарочито добар квалитет.
To je naročito dobar kvalitet.
Og denne vesken er virkelig rimelig.
А--а---------ист--п--ољн-.
А т____ ј_ з_____ п_______
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
A t--n--j- -a-s---p---ljna.
A t____ j_ z_____ p________
A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-.
---------------------------
A tašna je zaista povoljna.
Og denne vesken er virkelig rimelig.
А ташна је заиста повољна.
A tašna je zaista povoljna.
Jeg liker den.
Ов- -- ---д-пад-.
О__ м_ с_ д______
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
Ov- mi-se-d---da.
O__ m_ s_ d______
O-a m- s- d-p-d-.
-----------------
Ova mi se dopada.
Jeg liker den.
Ова ми се допада.
Ova mi se dopada.
Jeg tar den.
О-у-ћ-----ти.
О__ ћ_ у_____
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
Ov--ću-uz---.
O__ ć_ u_____
O-u c-u u-e-i-
--------------
Ovu ću uzeti.
Jeg tar den.
Ову ћу узети.
Ovu ću uzeti.
Kan jeg muligens bytte den?
М----л---е-ев--ту---о---м-ни--?
М___ л_ ј_ е_________ з________
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
Mogu l- -e-e---t-aln- -a-e--ti?
M___ l_ j_ e_________ z________
M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-?
-------------------------------
Mogu li je eventualno zameniti?
Kan jeg muligens bytte den?
Могу ли је евентуално заменити?
Mogu li je eventualno zameniti?
Selvfølgelig.
По-ра-уме-- с-.
П__________ с__
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
Pod-a-umev---e.
P__________ s__
P-d-a-u-e-a s-.
---------------
Podrazumeva se.
Selvfølgelig.
Подразумева се.
Podrazumeva se.
Vi kan pakke den inn som preseng.
З-па-оваћ-мо ---к-- пок--н.
З___________ ј_ к__ п______
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
Zapa-ova-́emo -e kao poklo-.
Z___________ j_ k__ p______
Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-.
----------------------------
Zapakovaćemo je kao poklon.
Vi kan pakke den inn som preseng.
Запаковаћемо је као поклон.
Zapakovaćemo je kao poklon.
Der borte er kassen.
Т--о преко--е-бл-г-јна.
Т___ п____ ј_ б________
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
Ta-- p-e----e-blag-jn-.
T___ p____ j_ b________
T-m- p-e-o j- b-a-a-n-.
-----------------------
Tamo preko je blagajna.
Der borte er kassen.
Тамо преко је благајна.
Tamo preko je blagajna.