Parlør

no be om noe   »   sr замолити за нешто

74 [syttifire]

be om noe

be om noe

74 [седамдесет и четири]

74 [sedamdeset i četiri]

замолити за нешто

zamoliti za nešto

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk serbisk Spill Mer
Kan du klippe håret mitt? М-же-е ли--и ош-шат-----у? М_____ л_ м_ о______ к____ М-ж-т- л- м- о-и-а-и к-с-? -------------------------- Можете ли ми ошишати косу? 0
Mož--------- ošišati -o-u? M_____ l_ m_ o______ k____ M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-? -------------------------- Možete li mi ošišati kosu?
Vennligst ikke for kort. Не-пр-к--т-о,---л-м. Н_ п_________ м_____ Н- п-е-р-т-о- м-л-м- -------------------- Не прекратко, молим. 0
N- pre-ra---, -o-im. N_ p_________ m_____ N- p-e-r-t-o- m-l-m- -------------------- Ne prekratko, molim.
Litt kortere, takk. М-ло--раћ-,-м----. М___ к_____ м_____ М-л- к-а-е- м-л-м- ------------------ Мало краће, молим. 0
M-lo -rac--- mo-im. M___ k_____ m_____ M-l- k-a-́-, m-l-m- ------------------- Malo kraće, molim.
Kan du fremkalle disse bildene? Може---ли р--в-ти---и-е? М_____ л_ р______ с_____ М-ж-т- л- р-з-и-и с-и-е- ------------------------ Можете ли развити слике? 0
M--e---l--r--vi-i--l---? M_____ l_ r______ s_____ M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e- ------------------------ Možete li razviti slike?
Bildene er på CDen. Сл-ке-су--а ЦД-у. С____ с_ н_ Ц____ С-и-е с- н- Ц---. ----------------- Слике су на ЦД-у. 0
Sl-k-----na--D-u. S____ s_ n_ C____ S-i-e s- n- C---. ----------------- Slike su na CD-u.
Bildene er i kameraet. С---- -- - ---ер-. С____ с_ у к______ С-и-е с- у к-м-р-. ------------------ Слике су у камери. 0
S--------u kameri. S____ s_ u k______ S-i-e s- u k-m-r-. ------------------ Slike su u kameri.
Kan du reparere denne klokka? Мож-т- -----пр--и-и сат? М_____ л_ п________ с___ М-ж-т- л- п-п-а-и-и с-т- ------------------------ Можете ли поправити сат? 0
Mo-e-- -i-p-p-a---i--a-? M_____ l_ p________ s___ M-ž-t- l- p-p-a-i-i s-t- ------------------------ Možete li popraviti sat?
Glasset er knust. Стак-о--- п-к-о. С_____ ј_ п_____ С-а-л- ј- п-к-о- ---------------- Стакло је пукло. 0
S-akl---- pu---. S_____ j_ p_____ S-a-l- j- p-k-o- ---------------- Staklo je puklo.
Batteriet er tomt. Б---ри----е-п-азна. Б_______ ј_ п______ Б-т-р-ј- ј- п-а-н-. ------------------- Батерија је празна. 0
Ba-e-ij- -e---az-a. B_______ j_ p______ B-t-r-j- j- p-a-n-. ------------------- Baterija je prazna.
Kan du stryke skjorta? Мож-те-л----п--л--и ---уљу? М_____ л_ и________ к______ М-ж-т- л- и-п-г-а-и к-ш-љ-? --------------------------- Можете ли испеглати кошуљу? 0
Može-e-l----pegl--i--o---j-? M_____ l_ i________ k_______ M-ž-t- l- i-p-g-a-i k-š-l-u- ---------------------------- Možete li ispeglati košulju?
Kan du rense buksa? Мо------и о-ист--и па-т---н-? М_____ л_ о_______ п_________ М-ж-т- л- о-и-т-т- п-н-а-о-е- ----------------------------- Можете ли очистити панталоне? 0
Može-e -- ---sti-i pan----ne? M_____ l_ o_______ p_________ M-ž-t- l- o-i-t-t- p-n-a-o-e- ----------------------------- Možete li očistiti pantalone?
Kan du reparere skoene? Мож--е -и попр-ви-и---пе--? М_____ л_ п________ ц______ М-ж-т- л- п-п-а-и-и ц-п-л-? --------------------------- Можете ли поправити ципеле? 0
M--et- l- -o--a-it- ----le? M_____ l_ p________ c______ M-ž-t- l- p-p-a-i-i c-p-l-? --------------------------- Možete li popraviti cipele?
Kan du gi meg fyr? М--ете--- -- да-и -а--е? М_____ л_ м_ д___ в_____ М-ж-т- л- м- д-т- в-т-е- ------------------------ Можете ли ми дати ватре? 0
Mo-e-- -i -- -ati-v-t-e? M_____ l_ m_ d___ v_____ M-ž-t- l- m- d-t- v-t-e- ------------------------ Možete li mi dati vatre?
Har du fyrstikker eller en lighter? И-а-- -и шибице --и у-аљач? И____ л_ ш_____ и__ у______ И-а-е л- ш-б-ц- и-и у-а-а-? --------------------------- Имате ли шибице или упаљач? 0
I-a----- -i---e-i-i u--l---? I____ l_ š_____ i__ u_______ I-a-e l- š-b-c- i-i u-a-j-č- ---------------------------- Imate li šibice ili upaljač?
Har du et askebeger? И---- ли-пе--љ---? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-љ-р-? ------------------ Имате ли пепељару? 0
I---e li pep---aru? I____ l_ p_________ I-a-e l- p-p-l-a-u- ------------------- Imate li pepeljaru?
Røyker du sigarer? П---те--и -иг-р-? П_____ л_ ц______ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигаре? 0
P--i-e-l----ga--? P_____ l_ c______ P-š-t- l- c-g-r-? ----------------- Pušite li cigare?
Røyker du sigaretter? Пуш-те ----иг-ре--? П_____ л_ ц________ П-ш-т- л- ц-г-р-т-? ------------------- Пушите ли цигарете? 0
Pušit- ---c---r-t-? P_____ l_ c________ P-š-t- l- c-g-r-t-? ------------------- Pušite li cigarete?
Røyker du pipe? Пуш-т---и-----? П_____ л_ л____ П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли лулу? 0
P-š-t--l-----u? P_____ l_ l____ P-š-t- l- l-l-? --------------- Pušite li lulu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -