Buku frasa

ms Kata hubung 3   »   et Sidesõnad 3

96 [sembilan puluh enam]

Kata hubung 3

Kata hubung 3

96 [üheksakümmend kuus]

Sidesõnad 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Estonian Main Lagi
Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. M- tõu--n-ü--s -o-e-k-i----t--k--- --l-seb. M_ t_____ ü___ k___ k__ ä_________ h_______ M- t-u-e- ü-e- k-h- k-i ä-a-u-k-l- h-l-s-b- ------------------------------------------- Ma tõusen üles kohe kui äratuskell heliseb. 0
Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. Ma ---- vä-i--d kohe---i-õpp--a pean. M_ o___ v______ k___ k__ õ_____ p____ M- o-e- v-s-n-d k-h- k-i õ-p-m- p-a-. ------------------------------------- Ma olen väsinud kohe kui õppima pean. 0
Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. M- -õp--a- t--tam----ko-- k------s-an. M_ l______ t________ k___ k__ 6_ s____ M- l-p-t-n t-ö-a-i-e k-h- k-i 6- s-a-. -------------------------------------- Ma lõpetan töötamise kohe kui 60 saan. 0
Bilakah anda akan menelefon? M-l-a--te---lis-a--? M_____ t_ h_________ M-l-a- t- h-l-s-a-e- -------------------- Millal te helistate? 0
Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. Ko-e-k-- ------ he----e--. K___ k__ m__ o_ h___ a____ K-h- k-i m-l o- h-t- a-g-. -------------------------- Kohe kui mul on hetk aega. 0
Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. T- h----ta- ---e---i-t---o----t- a-ga. T_ h_______ k___ k__ t__ o_ h___ a____ T- h-l-s-a- k-h- k-i t-l o- h-t- a-g-. -------------------------------------- Ta helistab kohe kui tal on hetk aega. 0
Berapa lamakah anda akan bekerja? Kui-k-u---- --öt-te? K__ k___ t_ t_______ K-i k-u- t- t-ö-a-e- -------------------- Kui kaua te töötate? 0
Saya akan bekerja selagi saya boleh. M- töötan-n---kaua---u-- --an. M_ t_____ n__ k____ k___ s____ M- t-ö-a- n-i k-u-, k-n- s-a-. ------------------------------ Ma töötan nii kaua, kuni saan. 0
Saya akan bekerja selagi saya sihat. Ma -ööt---nii ka--- k-n- ---- --r-e. M_ t_____ n__ k____ k___ o___ t_____ M- t-ö-a- n-i k-u-, k-n- o-e- t-r-e- ------------------------------------ Ma töötan nii kaua, kuni olen terve. 0
Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. Ta -a--b---o-is ----e --e---- -t ---ta-a. T_ l____ v_____ s____ a______ e_ t_______ T- l-m-b v-o-i- s-l-e a-e-e-, e- t-ö-a-a- ----------------------------------------- Ta lamab voodis selle asemel, et töötada. 0
Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. T--loeb-aj---hte se-l--a-em--,-e---ü-a ----. T_ l___ a_______ s____ a______ e_ s___ t____ T- l-e- a-a-e-t- s-l-e a-e-e-, e- s-ü- t-h-. -------------------------------------------- Ta loeb ajalehte selle asemel, et süüa teha. 0
Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. T- i--u- p--i---e-le ---m--,-et-k-ju--inn-. T_ i____ p____ s____ a______ e_ k___ m_____ T- i-t-b p-b-s s-l-e a-e-e-, e- k-j- m-n-a- ------------------------------------------- Ta istub pubis selle asemel, et koju minna. 0
Setahu saya, dia tinggal di sini. Ni---a--- -u--m-na-tean- ---b-t- -i-n. N__ p____ k__ m___ t____ e___ t_ s____ N-i p-l-u k-i m-n- t-a-, e-a- t- s-i-. -------------------------------------- Nii palju kui mina tean, elab ta siin. 0
Setahu saya, isterinya sedang sakit. N-i-p-lju-k-i-mi---tea-- o--t- na-ne--ai--. N__ p____ k__ m___ t____ o_ t_ n____ h_____ N-i p-l-u k-i m-n- t-a-, o- t- n-i-e h-i-e- ------------------------------------------- Nii palju kui mina tean, on ta naine haige. 0
Setahu saya, dia menganggur. Nii -a-j- -ui m-n----a---o--ta -ööt-. N__ p____ k__ m___ t____ o_ t_ t_____ N-i p-l-u k-i m-n- t-a-, o- t- t-ö-u- ------------------------------------- Nii palju kui mina tean, on ta töötu. 0
Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. Ma m----i--si--e- ---d----e-sin --ps--t--õu--u-. M_ m______ s_____ m____ o______ t______ j_______ M- m-g-s-n s-s-e- m-i-u o-e-s-n t-p-e-t j-u-n-d- ------------------------------------------------ Ma magasin sisse, muidu oleksin täpselt jõudnud. 0
Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. Ma-jä-n-b-ssi-t -a-a- mu-du--leksin --ps-l- --udn-d. M_ j___ b______ m____ m____ o______ t______ j_______ M- j-i- b-s-i-t m-h-, m-i-u o-e-s-n t-p-e-t j-u-n-d- ---------------------------------------------------- Ma jäin bussist maha, muidu oleksin täpselt jõudnud. 0
Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. Ma ei -eidn----e-d,-m-id----e--in ----el----udn--. M_ e_ l______ t____ m____ o______ t______ j_______ M- e- l-i-n-d t-e-, m-i-u o-e-s-n t-p-e-t j-u-n-d- -------------------------------------------------- Ma ei leidnud teed, muidu oleksin täpselt jõudnud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -