Buku frasa

ms Kata hubung 3   »   bs Veznici 3

96 [sembilan puluh enam]

Kata hubung 3

Kata hubung 3

96 [devedeset i šest]

Veznici 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bosnian Main Lagi
Saya bangun tidur sebaik sahaja jam loceng berbunyi. Ja--s-ajem-č-m budil-ik -azv---. J_ u______ č__ b_______ z_______ J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i- -------------------------------- Ja ustajem čim budilnik zazvoni. 0
Saya menjadi penat sebaik sahaja saya sepatutnya belajar. Ja-po---jem-umora--č-m-t--b-m uči-i. J_ p_______ u_____ č__ t_____ u_____ J- p-s-a-e- u-o-a- č-m t-e-a- u-i-i- ------------------------------------ Ja postajem umoran čim trebam učiti. 0
Saya akan berhenti bekerja sebaik sahaja saya berumur 60 tahun. J- p-e---j-m ---i-i-----na-uni--6-. J_ p________ r_____ č__ n______ 6__ J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-. ----------------------------------- Ja prestajem raditi čim napunim 60. 0
Bilakah anda akan menelefon? Kad--će-e-na--a-i? K___ ć___ n_______ K-d- ć-t- n-z-a-i- ------------------ Kada ćete nazvati? 0
Sebaik sahaja saya mempunyai masa lapang. Č----u--- --ao-- -mal----e-u-a--s--bod--g v-e-e-a. Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______ Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a- -------------------------------------------------- Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena. 0
Dia akan menelefon sebaik sahaja dia mempunyai masa lapang. O---e -v-t- čim--ud- -m-- -e-t- -r-m---. O_ ć_ z____ č__ b___ i___ n____ v_______ O- ć- z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a- ---------------------------------------- On će zvati čim bude imao nešto vremena. 0
Berapa lamakah anda akan bekerja? K-l--- -------t--rad--i? K_____ d___ ć___ r______ K-l-k- d-g- ć-t- r-d-t-? ------------------------ Koliko dugo ćete raditi? 0
Saya akan bekerja selagi saya boleh. Rad-t-ću do- ---e- m-g---/ m-g-a. R____ ć_ d__ b____ m____ / m_____ R-d-t ć- d-k b-d-m m-g-o / m-g-a- --------------------------------- Radit ću dok budem mogao / mogla. 0
Saya akan bekerja selagi saya sihat. J- ć- -aditi -o- bu-e--zd--- - zd---a. J_ ć_ r_____ d__ b____ z____ / z______ J- ć- r-d-t- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-. -------------------------------------- Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava. 0
Dia berbaring di atas katil dan bukannya bekerja. On -e-i - -r----- um-e-to da-r--i. O_ l___ u k______ u______ d_ r____ O- l-ž- u k-e-e-u u-j-s-o d- r-d-. ---------------------------------- On leži u krevetu umjesto da radi. 0
Dia membaca surat khabar dan bukannya memasak. O-a-č-ta no-i-- -mj--to -a --h-. O__ č___ n_____ u______ d_ k____ O-a č-t- n-v-n- u-j-s-o d- k-h-. -------------------------------- Ona čita novine umjesto da kuha. 0
Dia duduk di pub dan bukannya pulang ke rumah. On-s--d- u---st--ni----m---to-d--i-e k-ći. O_ s____ u g_________ u______ d_ i__ k____ O- s-e-i u g-s-i-n-c- u-j-s-o d- i-e k-ć-. ------------------------------------------ On sjedi u gostionici umjesto da ide kući. 0
Setahu saya, dia tinggal di sini. K--iko--- --am, o- --a-uj---v-j-. K_____ j_ z____ o_ s______ o_____ K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-e- --------------------------------- Koliko ja znam, on stanuje ovdje. 0
Setahu saya, isterinya sedang sakit. Koli-o ja -na---nj-gov----n- je -o--sna. K_____ j_ z____ n______ ž___ j_ b_______ K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a- ---------------------------------------- Koliko ja znam, njegova žena je bolesna. 0
Setahu saya, dia menganggur. K-li-o-j--z-am,-o--j--n-za-osle-. K_____ j_ z____ o_ j_ n__________ K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-. --------------------------------- Koliko ja znam, on je nezaposlen. 0
Saya telah terlebih tidur, jika tidak, saya akan menepati masa. J--sa- pre---vao---na-e--ih-b---ta---. J_ s__ p_________ i____ b__ b__ t_____ J- s-m p-e-p-v-o- i-a-e b-h b-o t-č-n- -------------------------------------- Ja sam prespavao, inače bih bio tačan. 0
Saya telah tertinggal bas, jika tidak, saya akan menepati masa. Ja---m--ro----i---ut--us,-i-a-e--ih-bi- t--a-. J_ s__ p________ a_______ i____ b__ b__ t_____ J- s-m p-o-u-t-o a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n- ---------------------------------------------- Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan. 0
Saya tidak menemui jalan, jika tidak, saya akan menepati masa. J---is-m--a----p--- ina---b-- -io -a-an. J_ n____ n____ p___ i____ b__ b__ t_____ J- n-s-m n-š-o p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n- ---------------------------------------- Ja nisam našao put, inače bih bio tačan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -