വാക്യപുസ്തകം

ml ചെറിയ സംസാരം 3   »   hr Ćaskanje 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

ചെറിയ സംസാരം 3

ചെറിയ സംസാരം 3

22 [dvadeset i dva]

Ćaskanje 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Croatian കളിക്കുക കൂടുതൽ
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? P-š--- l-? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li? 0
അതെ മുമ്പ് P-i-e-d-. P____ d__ P-i-e d-. --------- Prije da. 0
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. Ali sa-- v-š--n---uš-m. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim. 0
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? S---a ---Va- ako--- p--i-? S____ l_ V__ a__ j_ p_____ S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim? 0
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. Ne--ap----t-o-n-. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne. 0
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. Ne sm--a-mi. N_ s____ m__ N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi. 0
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? H--ete----popiti n---o? H_____ l_ p_____ n_____ H-ć-t- l- p-p-t- n-š-o- ----------------------- Hoćete li popiti nešto? 0
ഒരു കോഗ്നാക്? J--an --n-a-? J____ k______ J-d-n k-n-a-? ------------- Jedan konjak? 0
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ne, radij----v-. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, radije pivo. 0
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? P----e-e l----ogo? P_______ l_ m_____ P-t-j-t- l- m-o-o- ------------------ Putujete li mnogo? 0
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. D-,---ć--o---u--- p--lovna p-to-anj-. D__ v______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-ć-n-m s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- ------------------------------------- Da, većinom su to poslovna putovanja. 0
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. Al--s--- --o o-dj---- -odišnjem -dm-ru. A__ s___ s__ o____ n_ g________ o______ A-i s-d- s-o o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-. --------------------------------------- Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru. 0
എന്തൊരു ചൂട്! K--va -ru-ina! K____ v_______ K-k-a v-u-i-a- -------------- Kakva vrućina! 0
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. Da, -a-as -- stv-r------ć-. D__ d____ j_ s______ v_____ D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-e- --------------------------- Da, danas je stvarno vruće. 0
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. Hajdem- na -alkon. H______ n_ b______ H-j-e-o n- b-l-o-. ------------------ Hajdemo na balkon. 0
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. Su-----e o-d-----t- z-bav-. S____ ć_ o____ b___ z______ S-t-a ć- o-d-e b-t- z-b-v-. --------------------------- Sutra će ovdje biti zabava. 0
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? H----- ---i V--do--? H_____ l_ i V_ d____ H-ć-t- l- i V- d-ć-? -------------------- Hoćete li i Vi doći? 0
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. D---m- sm- t-kođe--po-va-i. D__ m_ s__ t______ p_______ D-, m- s-o t-k-đ-r p-z-a-i- --------------------------- Da, mi smo također pozvani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -