Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – тайча
ดื่ม
เธอดื่มชา
dụ̄̀m
ṭhex dụ̄̀m chā
ич
Аял чай ичет.
ถูกตี
นักปั่นจักรยานถูกตี
t̄hūk tī
nạk pạ̀n cạkryān t̄hūk tī
уруу
Велосипедчи урулду.
พิมพ์
การโฆษณาถูกพิมพ์ในหนังสือพิมพ์บ่อยครั้ง
phimph̒
kār ḳhos̄ʹṇā t̄hūk phimph̒ nı h̄nạngs̄ụ̄xphimph̒ b̀xy khrậng
басып чыгаруу
Жарнамалар көп учурда газетада басып чыгарылат.
รู้
เด็ก ๆ น่าอยากรู้และรู้มากแล้ว
rū̂
dĕk «ǹā xyāk rū̂ læa rū̂māk læ̂w
билүү
Балдар кызыкчы жана бирок кандайдыр затты билет.
เริ่มต้น
ชีวิตใหม่เริ่มต้นด้วยการแต่งงาน
reìm t̂n
chīwit h̄ım̀ reìm t̂n d̂wy kār tæ̀ngngān
башталуу
Жаңы жашоо брак менен башталат.
ทานอาหารเช้า
เราชอบทานอาหารเช้าในเตียง
thān xāh̄ār chêā
reā chxb thān xāh̄ār chêā nı teīyng
тамактануу
Биз төшкөндө тамактанганды жакшы көрөбүз.
กระพือ
ใบไม้กระพือภายใต้เท้าของฉัน
Kraphụ̄x
bımị̂ kraphụ̄x p̣hāy tı̂thêā k̄hxng c̄hạn
шамшыктуу
Жалбыздар менен шамшыктайт.
ขึ้น
เธอกำลังขึ้นบันได
k̄hụ̂n
ṭhex kảlạng k̄hụ̂n bạndị
жакындап келүү
Ал базага жакындап келат.
คลอด
เธอจะคลอดเร็ว ๆ นี้
khlxd
ṭhex ca khlxd rĕw «nī̂
бер
Ал жакында бала көрөт.
ใช้เวลา
ใช้เวลานานก่อนที่กระเป๋าเขาจะมาถึง
chı̂ welā
chı̂ welā nān k̀xn thī̀ krapěā k̄heā ca mā t̄hụng
көзгө алуу
Анын жөмгөсү келгенге узак убакт көзгө алды.
ยืน
นักปีนเขากำลังยืนบนยอดเขา
yụ̄n
nạk pīn k̄heā kảlạng yụ̄n bn yxd k̄heā
турган
Тооскучу чокуску таан турган.