Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Өткөн чак 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча амхарча Ойноо Дагы
телефон чалуу መደወል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
me-----i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Мен телефон чалдым. እኔ---ል-ኝ። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
inē--ew----un--. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Мен ар дайым телефондо болчумун. ሰዓ-ን--ሙ- --ል-ኝ። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
se‘-t-ni ----lu --weli--ny-. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
суроо መጠ-ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m-t’-y-k’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Мен сурадым. እኔ----ኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
in- -’ey-k-n-i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Мен дайыма сурадым. እ- ---ጠየኩኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
i-ē h--ē t’eye----i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
айтуу መተረክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
met--eki m_______ m-t-r-k- -------- metereki
Мен айтып бердим. እ--ተረ-ኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i-----rek---i i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
Мен окуяны толугу менен айтып бердим. ታሪ---በሙ--ተ-ኩኝ። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
tar---n--b----- t-re-u-yi. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
үйрөнүү መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
m--a-i m_____ m-m-r- ------ memari
Мен үйрөндүм. እ- ተ-ርኩኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
i-ē te-a---u--i i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
Мен түнү бою окудум. ም--ን-በ-- ተማር-ኝ። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
mi-h-------em--u te-a--k-n--. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
иштөө መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
me-i---i m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
Мен иштедим. እ- ስ- ---። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
inē si-- ----wi. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
Мен эртеден кечке иштедим. እኔ ቀ-ን ሙሉ-ሰራ-። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
inē-k--nuni-mulu se-awi. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
жеш መ---/ ---ት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
m-m-g---/ -e-i-a-i m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
Мен жедим. እኔ-ተመገ---/-በላሁኝ። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē temege--k-n--/-be---u--i. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
Мен тамактын баарын жедим. እኔ---ቡን-በ-ሉ ተ--ብ-ኝ- በ---። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
in--migib-n- --mulu--em---biku---/ b---hu-y-. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -