Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Өткөн чак 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча амхарча Ойноо Дагы
телефон чалуу መደ-ል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
me--w--i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Мен телефон чалдым. እ- ደ-ል-ኝ። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
inē -ewe-iku-y-. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Мен ар дайым телефондо болчумун. ሰዓ-- በሙሉ-ደወ-ኩ-። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
se-a-un- -e--l- --w----u-yi. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
суроо መጠየቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m--’---k-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Мен сурадым. እ- ጠየኩኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
i---t’ey-----i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Мен дайыма сурадым. እ- ሁ- -የኩኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
i----u-- t---ek---i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
айтуу መተ-ክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
m--er-ki m_______ m-t-r-k- -------- metereki
Мен айтып бердим. እኔ-ተ--ኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i------ek--yi i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
Мен окуяны толугу менен айтып бердим. ታ-ኩን-በ-ሉ-ተረ--። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
t-r--u-i-bem-lu t-reku-yi. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
үйрөнүү መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
m--ari m_____ m-m-r- ------ memari
Мен үйрөндүм. እ-----ኩኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
in- ----r-ku--i i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
Мен түнү бою окудум. ም-ቱን---ሉ ተማ--ኝ። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
mi-hitu-i--e-u-u temari--ny-. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
иштөө መስራት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
mesir-ti m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
Мен иштедим. እ--ስ----ው። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
i-ē -ira-s---w-. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
Мен эртеден кечке иштедим. እኔ--ኑ--------። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i-- k---uni-m--u s-----. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
жеш መ--ብ---ብላት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
mem-----/ m--i-a-i m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
Мен жедим. እ- ተመገብኩ-- -ላሁኝ። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē-t-meg-b-ku-y---bel-hu--i. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
Мен тамактын баарын жедим. እኔ ም--ን-በ----መ--ኩኝ- --ሁ-። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
inē --g-b-ni-b-mu------e---i--n----------n--. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -