Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Өткөн чак 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча амхарча Ойноо Дагы
телефон чалуу መ--ል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
med--e-i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Мен телефон чалдым. እኔ-ደወልኩኝ። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
inē-de-el-k----. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Мен ар дайым телефондо болчумун. ሰ-----ሙ- ---ኩኝ። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
s-‘-tuni --mu-u-dew--i-uny-. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
суроо መጠየቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m-t-eye--i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Мен сурадым. እ-----ኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
inē-t--yek---i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Мен дайыма сурадым. እኔ -ሌ ---ኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
i---hulē--’-ye--n-i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
айтуу መ-ረክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
me-e--ki m_______ m-t-r-k- -------- metereki
Мен айтып бердим. እ--ተ-ኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
inē-terekunyi i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
Мен окуяны толугу менен айтып бердим. ታ-ኩ- በሙ---ረ--። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
t------i-bemu-----re--ny-. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
үйрөнүү መማር መ__ መ-ር --- መማር 0
mem-ri m_____ m-m-r- ------ memari
Мен үйрөндүм. እ--ተ--ኩኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
inē-t-mar---nyi i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
Мен түнү бою окудум. ም--ን--ሙሉ ተ--ኩ-። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
mi--itu-i b-mu----e-a----n--. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
иштөө መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
mesi--ti m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
Мен иштедим. እ---ራ-ሰራው። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
in- s--a s--a--. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
Мен эртеден кечке иштедим. እኔ --ን ሙ--ሰራው። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i-- k’e---i-mu---ser---. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
жеш መመገ-- -ብ-ት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
m--eg--i- m-bilati m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
Мен жедим. እኔ-----ኩኝ---ላሁኝ። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
inē-temege-i---y-- be-----yi. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
Мен тамактын баарын жедим. እኔ-ምግ-----------ኩኝ---ላሁ-። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē-m--ib----bemu-u-----geb-ku-y-/-be-ahu--i. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -