Сүйлөшмө

ky Автокырсык   »   fr La panne de voiture

39 [отуз тогуз]

Автокырсык

Автокырсык

39 [trente-neuf]

La panne de voiture

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Жакынкы май куюучу станция кайда? O--est--a s-ati----e---ce l- -l-- proc---? O_ e__ l_ s______________ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- s-a-i-n-s-r-i-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------------ Où est la station-service la plus proche ? 0
Менде дөңгөлөк жарылып кетти. J’ai un -n-u--revé. J___ u_ p___ c_____ J-a- u- p-e- c-e-é- ------------------- J’ai un pneu crevé. 0
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? P--ve--v--s chan-------p-eu ? P__________ c______ l_ p___ ? P-u-e---o-s c-a-g-r l- p-e- ? ----------------------------- Pouvez-vous changer le pneu ? 0
Мага бир нече литр дизель керек. J’ai-bes--- -e quelq-es-li---- d- --esel. J___ b_____ d_ q_______ l_____ d_ d______ J-a- b-s-i- d- q-e-q-e- l-t-e- d- d-e-e-. ----------------------------------------- J’ai besoin de quelques litres de diesel. 0
Менин бензиним түгөнүп калды. Je -’-- pl-- ----s--ce. J_ n___ p___ d_________ J- n-a- p-u- d-e-s-n-e- ----------------------- Je n’ai plus d’essence. 0
Сизде запастык канистр барбы? A-ez-vo-s--n ------an-? A________ u_ j_______ ? A-e---o-s u- j-r-i-a- ? ----------------------- Avez-vous un jerrican ? 0
Кайда чалсам болот? Où p-i--j--t-léphon-r ? O_ p______ t_________ ? O- p-i---e t-l-p-o-e- ? ----------------------- Où puis-je téléphoner ? 0
Мага сүйрөө кызматы керек. J--i--e---n--’un--e---c---e d--annage. J___ b_____ d___ s______ d_ d_________ J-a- b-s-i- d-u- s-r-i-e d- d-p-n-a-e- -------------------------------------- J’ai besoin d’un service de dépannage. 0
Мен устакана издеп жатам. Je----r--- un -a-ag-. J_ c______ u_ g______ J- c-e-c-e u- g-r-g-. --------------------- Je cherche un garage. 0
Кырсык болду. U- a-ci-e-- -’-s- ---du-t. U_ a_______ s____ p_______ U- a-c-d-n- s-e-t p-o-u-t- -------------------------- Un accident s’est produit. 0
Жакынкы телефон кайда? Où---t-l- -----ho-e--e p-u-----c-e-? O_ e__ l_ t________ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- t-l-p-o-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------ Où est le téléphone le plus proche ? 0
Жаныңызда уюлдук телефон барбы? Ave--vo-s --r---u- u- --l----ne -----b-- ? A________ s__ v___ u_ t________ p_______ ? A-e---o-s s-r v-u- u- t-l-p-o-e p-r-a-l- ? ------------------------------------------ Avez-vous sur vous un téléphone portable ? 0
Бизге жардам керек. N----avon- b---in--’--d-. N___ a____ b_____ d______ N-u- a-o-s b-s-i- d-a-d-. ------------------------- Nous avons besoin d’aide. 0
Врачты чакырыңыз! A-p-lez un-m-d-cin-! A______ u_ m______ ! A-p-l-z u- m-d-c-n ! -------------------- Appelez un médecin ! 0
Полицияны чакырыңыз! A-pele- -- poli-e-! A______ l_ p_____ ! A-p-l-z l- p-l-c- ! ------------------- Appelez la police ! 0
Мынакей сиздин документтериңиз. V-----p--rs----i---o---pl-ît. V__ p_______ s___ v___ p_____ V-s p-p-e-s- s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------- Vos papiers, s’il vous plaît. 0
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. Votre----mis-d- -----ire--s’-l----s-p--î-. V____ p_____ d_ c________ s___ v___ p_____ V-t-e p-r-i- d- c-n-u-r-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------------ Votre permis de conduire, s’il vous plaît. 0
Мынакей сиздин техпаспортуңуз. V---- carte g-i-----’-l-vo-s ---ît. V____ c____ g_____ s___ v___ p_____ V-t-e c-r-e g-i-e- s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------- Votre carte grise, s’il vous plaît. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -