Сүйлөшмө

ky Автокырсык   »   kn ವಾಹನದ ತೊಂದರೆ

39 [отуз тогуз]

Автокырсык

Автокырсык

೩೯ [ಮೂವತ್ತೊಂಬತ್ತು]

39 [Mūvattombattu]

ವಾಹನದ ತೊಂದರೆ

vāhanada tondare.

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каннадача Ойноо Дагы
Жакынкы май куюучу станция кайда? ಇಲ್-ಿ---್-----್ಲ---ಲ-----ೆ-್-ೋಲ--ಅಂ----ಇ--? ಇ__ ಹ______ ಎ__ ಪೆ___ ಅಂ__ ಇ__ ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಿ ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಅ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ- ------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ? 0
I-l- ha--iradall--el---p---ōl ----ḍi --e? I___ h___________ e___ p_____ a_____ i___ I-l- h-t-i-a-a-l- e-l- p-ṭ-ō- a-g-ḍ- i-e- ----------------------------------------- Illi hattiradalli elli peṭrōl aṅgaḍi ide?
Менде дөңгөлөк жарылып кетти. ನ-್ನ -ಾ--ದ----- ತ-ತಾ----. ನ__ ವಾ___ ಟೈ_ ತೂ____ ನ-್- ವ-ಹ-ದ ಟ-ರ- ತ-ತ-ಗ-ದ-. ------------------------- ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ. 0
Nanna vāha-------i- -ūt-gi--. N____ v_______ ṭ___ t________ N-n-a v-h-n-d- ṭ-i- t-t-g-d-. ----------------------------- Nanna vāhanada ṭair tūtāgide.
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? ನ---ೆ --್-ವ-----ಬ--ಾ---ಲ---ಗುತ-ತ---ೇ? ನಿ__ ಚ_____ ಬ_____ ಆ______ ನ-ಮ-ೆ ಚ-್-ವ-್-ು ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-? ------------------------------------- ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ? 0
N--a-e cakr---nn- ----lāyis-l--ā-u--a----? N_____ c_________ b___________ ā__________ N-m-g- c-k-a-a-n- b-d-l-y-s-l- ā-u-t-d-y-? ------------------------------------------ Nimage cakravannu badalāyisalu āguttadeyē?
Мага бир нече литр дизель керек. ನ-ಗೆ ಎ--ು----ರ--ಡ-ಸ-ಲ್---ಕ-. ನ__ ಎ__ ಲೀ__ ಡೀ__ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಎ-ಡ- ಲ-ಟ-್ ಡ-ಸ-ಲ- ಬ-ಕ-. ---------------------------- ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು. 0
N---ge ---ḍu--īṭ-- ----l b-k-. N_____ e____ l____ ḍ____ b____ N-n-g- e-a-u l-ṭ-r ḍ-s-l b-k-. ------------------------------ Nanage eraḍu līṭar ḍīsel bēku.
Менин бензиним түгөнүп калды. ನ---ಲ್ಲಿ----್--ಲ್--ಲ-ಲ. ನ____ ಪೆ___ ಇ___ ನ-್-ಲ-ಲ- ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಇ-್-. ----------------------- ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ. 0
Nanna-li--e---l--l--. N_______ p_____ i____ N-n-a-l- p-ṭ-ō- i-l-. --------------------- Nannalli peṭrōl illa.
Сизде запастык канистр барбы? ನಿಮ್ಮ -----ಗಡಿನ ಡಬ್-ಿ-/-ಪೆಟ----್-ಡ-್ಬಿ--ದ-ಯ-? ನಿ__ ಬ_ ತ___ ಡ__ / ಪೆ___ ಡ__ ಇ___ ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ತ-ಡ-ನ ಡ-್-ಿ / ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಡ-್-ಿ ಇ-ೆ-ೆ- --------------------------------------------- ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ? 0
N-m'ma -aḷ- t-ga-i-- ḍa-bi---eṭ----ḍa-b- ----e? N_____ b___ t_______ ḍ_____ p_____ ḍ____ i_____ N-m-m- b-ḷ- t-g-ḍ-n- ḍ-b-i- p-ṭ-ō- ḍ-b-i i-e-e- ----------------------------------------------- Nim'ma baḷi tagaḍina ḍabbi/ peṭrōl ḍabbi ideye?
Кайда чалсам болот? ನ--ು-ಎ-್-ಿ---ದೂ--ಾಣಿ--ರೆ-----ಹ-ದು? ನಾ_ ಎ___ ದೂ___ ಕ_ ಮಾ_____ ನ-ನ- ಎ-್-ಿ-ದ ದ-ರ-ಾ-ಿ ಕ-ೆ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-? ---------------------------------- ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು? 0
N--------nd- -ūravā-- ---e--āḍa--h--u? N___ e______ d_______ k___ m__________ N-n- e-l-n-a d-r-v-ṇ- k-r- m-ḍ-b-h-d-? -------------------------------------- Nānu ellinda dūravāṇi kare māḍabahudu?
Мага сүйрөө кызматы керек. ನ-ಗ--ಗ-ಡಿ --ೆದು-ೊ-ಡು-ಹೋಗು-ವ- --ಶ-ಯಕತೆ-ಇದೆ. ನ__ ಗಾ_ ಎ____ ಹೋ____ ಅ_____ ಇ__ ನ-ಗ- ಗ-ಡ- ಎ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ವ-ರ ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ೆ- ------------------------------------------ ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ. 0
N-na-e --ḍ- eḷ-d------ h-g-----ra av--yak-t---de. N_____ g___ e_________ h_________ a_________ i___ N-n-g- g-ḍ- e-e-u-o-ḍ- h-g-v-v-r- a-a-y-k-t- i-e- ------------------------------------------------- Nanage gāḍi eḷedukoṇḍu hōguvavara avaśyakate ide.
Мен устакана издеп жатам. ನಾನ--ಒಂದ-----ನ ರ-ಪ-ರ------- ಹುಡ-ಕ--್-ಿದ--ೇನ-. ನಾ_ ಒಂ_ ವಾ__ ರಿ__ ಅಂ__ ಹು________ ನ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ಹ- ರ-ಪ-ರ- ಅ-ಗ-ಿ ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. --------------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
Nā----n-- -----a--ip-r--aṅga-i hu-uk---i-d-ne. N___ o___ v_____ r_____ a_____ h______________ N-n- o-d- v-h-n- r-p-r- a-g-ḍ- h-ḍ-k-t-i-d-n-. ---------------------------------------------- Nānu ondu vāhana ripēri aṅgaḍi huḍukuttiddēne.
Кырсык болду. ಇಲ-ಲ- -ಂದ- ಅ-ಘಾ- ---ವ----ೆ. ಇ__ ಒಂ_ ಅ___ ಸಂ_____ ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಅ-ಘ-ತ ಸ-ಭ-ಿ-ಿ-ೆ- --------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. 0
I--i o-d--ap-gh-ta -amb------d-. I___ o___ a_______ s____________ I-l- o-d- a-a-h-t- s-m-h-v-s-d-. -------------------------------- Illi ondu apaghāta sambhaviside.
Жакынкы телефон кайда? ಇಲ್ಲ---ತ್-ಿ-ದ -ೂರ-ಾ----ರ--ಕೇ---ರ ---ಲ--ೆ? ಇ__ ಹ____ ದೂ___ ಕ_ ಕೇಂ__ ಎ____ ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ ದ-ರ-ಾ-ಿ ಕ-ೆ ಕ-ಂ-್- ಎ-್-ಿ-ೆ- ----------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Il-i-h-t--rada dūr--āṇi----- kēnd-- -l--de? I___ h________ d_______ k___ k_____ e______ I-l- h-t-i-a-a d-r-v-ṇ- k-r- k-n-r- e-l-d-? ------------------------------------------- Illi hattirada dūravāṇi kare kēndra ellide?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы? ನ-ಮ-ಮ---ಿ------್---ನ- --ೆಯೆ? ನಿ__ ಬ_ ಮೊ__ ಫೋ_ ಇ___ ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಮ-ಬ-ಲ- ಫ-ನ- ಇ-ೆ-ೆ- ---------------------------- ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ? 0
N---ma -a-i--o-ai-----n ---y-? N_____ b___ m_____ p___ i_____ N-m-m- b-ḷ- m-b-i- p-ō- i-e-e- ------------------------------ Nim'ma baḷi mobail phōn ideye?
Бизге жардам керек. ನಮ-- -ಹಾಯ ಬ-ಕ-. ನ__ ಸ__ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಸ-ಾ- ಬ-ಕ-. --------------- ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು. 0
N-ma------āy----ku. N_____ s_____ b____ N-m-g- s-h-y- b-k-. ------------------- Namage sahāya bēku.
Врачты чакырыңыз! ಒ--ಬ -ೈದ್---್ನ--ಕ--ಯ-ರ-. ಒ__ ವೈ_____ ಕ____ ಒ-್- ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಿ-ಿ- ------------------------ ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ. 0
O--a v--dya--nnu ----yir-. O___ v__________ k________ O-b- v-i-y-r-n-u k-r-y-r-. -------------------------- Obba vaidyarannu kareyiri.
Полицияны чакырыңыз! ಪ--ಿಸರ---- -ರೆಯಿರಿ. ಪೋ_____ ಕ____ ಪ-ಲ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಿ-ಿ- ------------------- ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ. 0
P-l----annu ----yi-i. P__________ k________ P-l-s-r-n-u k-r-y-r-. --------------------- Pōlisarannu kareyiri.
Мынакей сиздин документтериңиз. ನಿ-್ಮ --ಜ-ವಾತ--ಪತ್--ಳ-್ನು ದಯವಿಟ-ಟ- ತ--ಿಸಿ. ನಿ__ ರು___ ಪ______ ದ____ ತೋ___ ನ-ಮ-ಮ ರ-ಜ-ವ-ತ- ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-. ------------------------------------------ ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ. 0
Ni-'-----j---t- p-tra-aḷ--n---ay----ṭ- -ōr--i. N_____ r_______ p___________ d________ t______ N-m-m- r-j-v-t- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-. ---------------------------------------------- Nim'ma rujuvātu patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. ನಿ--ಮ ಚ-ಲ-ಾ ಪರವಾನಿಗೆ ---ರ--ನ್ನ---ಯವ--್ಟು-ತ-ರಿಸ-. ನಿ__ ಚಾ__ ಪ____ ಪ______ ದ____ ತೋ___ ನ-ಮ-ಮ ಚ-ಲ-ಾ ಪ-ವ-ನ-ಗ- ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-. ------------------------------------------------ ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ. 0
Ni--m---ā---ā----avā---e--a-r--a---n--d----i--u -ō-isi. N_____ c_____ p_________ p___________ d________ t______ N-m-m- c-l-n- p-r-v-n-g- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-. ------------------------------------------------------- Nim'ma cālanā paravānige patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Мынакей сиздин техпаспортуңуз. ನಿಮ----ಾ--- -ತ್ರಗ-ನ್-- ದಯ--ಟ್ಟು -ೋ-ಿ--. ನಿ__ ಗಾ__ ಪ______ ದ____ ತೋ___ ನ-ಮ-ಮ ಗ-ಡ-ಯ ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-. --------------------------------------- ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ. 0
N--'ma g--iya------g---nn- -------ṭ--t-r-si. N_____ g_____ p___________ d________ t______ N-m-m- g-ḍ-y- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-. -------------------------------------------- Nim'ma gāḍiya patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -