Ferheng

ku hevokên pêrayî (dibe ku)   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

91 [not û yek]

hevokên pêrayî (dibe ku)

hevokên pêrayî (dibe ku)

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûkraynî Bazî Zêde
Dibe ku hewa sibê baştir be. По---а б----м--л--о к---о- --в-р-. П_____ б___ м______ к_____ з______ П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-. ---------------------------------- Погода буде можливо кращою завтра. 0
P----a-bu-e ---h-y-o k-a-hch--u--a---a. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Hun vê ji ku ve dizanin? Звідк---- ц- зн----? З_____ В_ ц_ з______ З-і-к- В- ц- з-а-т-? -------------------- Звідки Ви це знаєте? 0
Z---k- -- tse---ay---? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
Ez hêvî dikim ku baştir be. Я ---д---юс-- щ--во------е-к--щ--. Я с__________ щ_ в___ б___ к______ Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-. ---------------------------------- Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0
Y- --o-ivayu------hcho-vona bude -r-shc----. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Ew ê teqez bê. В-н---пе-н--п--й-е. В__ н______ п______ В-н н-п-в-о п-и-д-. ------------------- Він напевно прийде. 0
Vi---ape----p-y-̆d-. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
Ev teqez e? Ц--пе---? Ц_ п_____ Ц- п-в-е- --------- Це певне? 0
T-----vn-? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
Ezdi zanim ew ê werê. Я-з-аю, -о-в---п--йд-. Я з____ щ_ в__ п______ Я з-а-, щ- в-н п-и-д-. ---------------------- Я знаю, що він прийде. 0
YA -n-yu, -hch- vi- ----̆de. Y_ z_____ s____ v__ p______ Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e- ---------------------------- YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Wê teqez têlefon bike. В----а--вн- зат--е--ну-. В__ н______ з___________ В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є- ------------------------ Він напевно зателефонує. 0
Vin---p--n- za-e-ef-nu--. V__ n______ z____________ V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-. ------------------------- Vin napevno zatelefonuye.
Rastî? Ді-с--? Д______ Д-й-н-? ------- Дійсно? 0
D-y--no? D______ D-y-s-o- -------- Diy̆sno?
Ez dibêjim dê têlefonê bike. Я-в---- що -ін-з-т---ф----. Я в____ щ_ в__ з___________ Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є- --------------------------- Я вірю, що він зателефонує. 0
YA v---u- --c-o --- z--elefo----. Y_ v_____ s____ v__ z____________ Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-. --------------------------------- YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Ew mey teqez kevn e. Ви-- --п---- с---е. В___ н______ с_____ В-н- н-п-в-о с-а-е- ------------------- Вино напевно старе. 0
V-n- n-p-vn- st--e. V___ n______ s_____ V-n- n-p-v-o s-a-e- ------------------- Vyno napevno stare.
Hun vê bi temamî dizanin? Ч- -на--е В- ц- --пев-е? Ч_ з_____ В_ ц_ н_______ Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е- ------------------------ Чи знаєте Ви це напевне? 0
C-- z-a-e-- -- t-e-n-p-vn-? C__ z______ V_ t__ n_______ C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e- --------------------------- Chy znayete Vy tse napevne?
Ez hizr dikim ku ev kevn e. Я ---пу-к-ю, що---н- ст-ре. Я п_________ щ_ в___ с_____ Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е- --------------------------- Я припускаю, що воно старе. 0
YA pry--s-ay----h----vono --are. Y_ p__________ s____ v___ s_____ Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e- -------------------------------- YA prypuskayu, shcho vono stare.
Şefê me qeşeng e. Н-ш шеф -о-ре в---яда-. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-. ----------------------- Наш шеф добре виглядає. 0
N-sh --ef -ob-e -yhlyada-e. N___ s___ d____ v__________ N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-. --------------------------- Nash shef dobre vyhlyadaye.
Wisa? Ви-вв-----е? В_ в________ В- в-а-а-т-? ------------ Ви вважаєте? 0
V-----zha-ete? V_ v__________ V- v-a-h-y-t-? -------------- Vy vvazhayete?
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. Я вважа-, що --н----ля-ає н-в--- дуже -обре. Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е- -------------------------------------------- Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0
YA -v---ay-----c-o -in ---lya-a-e --v-t- -uz-e d--r-. Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e- ----------------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Teqez hevaleke şefî heye. Ш---н----н- ма--по---гу. Ш__ н______ м__ п_______ Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у- ------------------------ Шеф напевно має подругу. 0
S--f -ap---o--a-e --druh-. S___ n______ m___ p_______ S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u- -------------------------- Shef napevno maye podruhu.
Birastî jî visa difikirî? В--д--------к----ж---е? В_ д_____ т__ в________ В- д-й-н- т-к в-а-а-т-? ----------------------- Ви дійсно так вважаєте? 0
V- d-y̆sn- ta--v--zha-e-e? V_ d_____ t__ v__________ V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-? -------------------------- Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Dibe ku hevaleke wî hebe. Ц-л--- м-жл---- щ- --н м----одр-г-. Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______ Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у- ----------------------------------- Цілком можливо, що він має подругу. 0
Tsil------z-ly--,--h--o-v-- --y- p--ruh-. T______ m________ s____ v__ m___ p_______ T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u- ----------------------------------------- Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -