Ferheng

ku hevokên pêrayî (dibe ku)   »   bs Zavisne rečenice sa da 1

91 [not û yek]

hevokên pêrayî (dibe ku)

hevokên pêrayî (dibe ku)

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bosnayî Bazî Zêde
Dibe ku hewa sibê baştir be. Vr-j-m--ć---ož-a sut---bi---bol--. V______ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-i-e-e ć- m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će možda sutra biti bolje. 0
Hun vê ji ku ve dizanin? Od-kl- -n-te---? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to? 0
Ez hêvî dikim ku baştir be. Ja-se -ada---a ć- b-t---ol-e. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- ć- b-t- b-l-e- ----------------------------- Ja se nadam da će biti bolje. 0
Ew ê teqez bê. O- -ol-zi--asv-m s---r--. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
Ev teqez e? Da -- j--to-si-u-n-? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno? 0
Ezdi zanim ew ê werê. Zn-m -- -n---la-i. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
Wê teqez têlefon bike. O--ć- --gur-o naz----. O_ ć_ s______ n_______ O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
Rastî? St--r-o? S_______ S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
Ez dibêjim dê têlefonê bike. J- -je-u--m-da-će n--va-i. J_ v_______ d_ ć_ n_______ J- v-e-u-e- d- ć- n-z-a-i- -------------------------- Ja vjerujem da će nazvati. 0
Ew mey teqez kevn e. V-----e -igur-o st---. V___ j_ s______ s_____ V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
Hun vê bi temamî dizanin? Z---e l- to--i-----? Z____ l_ t_ s_______ Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
Ez hizr dikim ku ev kevn e. J---r--po-ta--j-m--a--- -t-ro. J_ p_____________ d_ j_ s_____ J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro. 0
Şefê me qeşeng e. Na----f -o-----zg-e--. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Wisa? S--tr-te-l-? S_______ l__ S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. Sm-tr-m--a on-čak--r-- do-ro i-gl--a. S______ d_ o_ č__ v___ d____ i_______ S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
Teqez hevaleke şefî heye. Š---im- s----n- ---v-jku. Š__ i__ s______ d________ Š-f i-a s-g-r-o d-e-o-k-. ------------------------- Šef ima sigurno djevojku. 0
Birastî jî visa difikirî? V-eru-e-e-----t-arno? V________ l_ s_______ V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
Dibe ku hevaleke wî hebe. Vr-o je-mo-u-- ---i-a --evoj-u. V___ j_ m_____ d_ i__ d________ V-l- j- m-g-ć- d- i-a d-e-o-k-. ------------------------------- Vrlo je moguće da ima djevojku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -