Ferheng

ku Dema borî ya lêkerên alîkar 2   »   bn অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ২

88 [heştê û heşt]

Dema borî ya lêkerên alîkar 2

Dema borî ya lêkerên alîkar 2

৮৮ [অষ্টাশি]

88 [aṣṭāśi]

অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ২

atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bengalî Bazî Zêde
Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. আ--- ছে-ে ---ুল----ে--েলতে-চ-ইত না ৷ আ__ ছে_ পু__ নি_ খে__ চা__ না ৷ আ-া- ছ-ল- প-ত-ল ন-য়- খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷ ------------------------------------ আমার ছেলে পুতুল নিয়ে খেলতে চাইত না ৷ 0
ā---------ē-put-la-n------ēl-t- c---t- -ā ā____ c____ p_____ n___ k______ c_____ n_ ā-ā-a c-ē-ē p-t-l- n-ẏ- k-ē-a-ē c-'-t- n- ----------------------------------------- āmāra chēlē putula niẏē khēlatē cā'ita nā
Keça min nedixwest futbolê bileyize. আ----ম----ফ--ব- ------চ-ই-----৷ আ__ মে_ ফু___ খে__ চা__ না ৷ আ-া- ম-য়- ফ-ট-ল খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷ ------------------------------- আমার মেয়ে ফুটবল খেলতে চাইত না ৷ 0
āmāra-mēẏē phu--b-l--k--latē-c-'-ta -ā ā____ m___ p________ k______ c_____ n_ ā-ā-a m-ẏ- p-u-a-a-a k-ē-a-ē c-'-t- n- -------------------------------------- āmāra mēẏē phuṭabala khēlatē cā'ita nā
Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. আ-ার স-ত-র- -মার স---ে -াবা------ চ--- ---৷ আ__ স্__ আ__ স__ দা_ খে__ চা__ না ৷ আ-া- স-ত-র- আ-া- স-্-ে দ-ব- খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷ ------------------------------------------- আমার স্ত্রী আমার সঙ্গে দাবা খেলতে চাইত না ৷ 0
ā-āra -t-ī-āmāra-sa----dā-ā-kh---t---ā'----nā ā____ s___ ā____ s____ d___ k______ c_____ n_ ā-ā-a s-r- ā-ā-a s-ṅ-ē d-b- k-ē-a-ē c-'-t- n- --------------------------------------------- āmāra strī āmāra saṅgē dābā khēlatē cā'ita nā
Zarokên min nedixwestin bigerin. আ-া--ব-চ্-ারা-হ-ঁ---যেত--চাইত-ন- ৷ আ__ বা___ হেঁ_ যে_ চা__ না ৷ আ-া- ব-চ-চ-র- হ-ঁ-ে য-ত- চ-ই- ন- ৷ ---------------------------------- আমার বাচ্চারা হেঁটে যেতে চাইত না ৷ 0
ā-ā-- ----ār---ēm--- ---ē c--ita -ā ā____ b______ h____ y___ c_____ n_ ā-ā-a b-c-ā-ā h-m-ṭ- y-t- c-'-t- n- ----------------------------------- āmāra bāccārā hēm̐ṭē yētē cā'ita nā
Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. ত-র---াদের -র প-িষ-ক-- করতে -া-ত-না-৷ তা_ তা__ ঘ_ প____ ক__ চা__ না ৷ ত-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ত- চ-ই- ন- ৷ ------------------------------------- তারা তাদের ঘর পরিষ্কার করতে চাইত না ৷ 0
tārā--ād-ra gha----ariṣkār- kar------'it- nā t___ t_____ g____ p________ k_____ c_____ n_ t-r- t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- c-'-t- n- -------------------------------------------- tārā tādēra ghara pariṣkāra karatē cā'ita nā
Wan nedixwestin rakevin. ত-রা-শুত-----ে-চ--- ন--৷ তা_ শু_ যে_ চা__ না ৷ ত-র- শ-ত- য-ত- চ-ই- ন- ৷ ------------------------ তারা শুতে যেতে চাইত না ৷ 0
t--ā-ś-t- yē-ē-c-'i----ā t___ ś___ y___ c_____ n_ t-r- ś-t- y-t- c-'-t- n- ------------------------ tārā śutē yētē cā'ita nā
Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. ত-র-(ছ-লে--আ-সক্র-- ----র -নুমতি-ছি- -া ৷ তা_ (___ আ_____ খা__ অ___ ছি_ না ৷ ত-র (-ে-ে- আ-স-্-ী- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ ----------------------------------------- তার (ছেলে) আইসক্রীম খাবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
t----(ch-l-- ā-i-ak--ma--hābār---num--- chil--nā t___ (______ ā_________ k______ a______ c____ n_ t-r- (-h-l-) ā-i-a-r-m- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ------------------------------------------------ tāra (chēlē) ā'isakrīma khābāra anumati chila nā
Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. ত-- -ছ-ল-)-চ--ল-ট ----- -ন-মত---ি--না-৷ তা_ (___ চ___ খা__ অ___ ছি_ না ৷ ত-র (-ে-ে- চ-ো-ে- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ --------------------------------------- তার (ছেলে) চকোলেট খাবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
t--- (---l-- c-kō--ṭ-----bā-- anuma-- ch-la--ā t___ (______ c_______ k______ a______ c____ n_ t-r- (-h-l-) c-k-l-ṭ- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ---------------------------------------------- tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā
Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. ত-- ------ ----টি খ--া--অনু-তি ছিল--া-৷ তা_ (___ মি__ খা__ অ___ ছি_ না ৷ ত-র (-ে-ে- ম-ষ-ট- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ --------------------------------------- তার (ছেলে) মিষ্টি খাবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
t--a------ē) m--ṭi kh-bāra---u-ati c---- -ā t___ (______ m____ k______ a______ c____ n_ t-r- (-h-l-) m-ṣ-i k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ------------------------------------------- tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā
Destûra xwestekekê ji bo min hebû. আমা--ক--ু --ই--র---ুমতি -িল ৷ আ__ কি_ চা___ অ___ ছি_ ৷ আ-া- ক-ছ- চ-ই-া- অ-ু-ত- ছ-ল ৷ ----------------------------- আমার কিছু চাইবার অনুমতি ছিল ৷ 0
ā-ā-a ki--u cā--b--a a--mat------a ā____ k____ c_______ a______ c____ ā-ā-a k-c-u c-'-b-r- a-u-a-i c-i-a ---------------------------------- āmāra kichu cā'ibāra anumati chila
Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. আম---ন---র জন-- এ-টা প-----ক--ার----ম---ছি--৷ আ__ নি__ জ__ এ__ পো__ কে__ অ___ ছি_ ৷ আ-া- ন-জ-র জ-্- এ-ট- প-ষ-ক ক-ন-র অ-ু-ত- ছ-ল ৷ --------------------------------------------- আমার নিজের জন্য একটা পোষাক কেনার অনুমতি ছিল ৷ 0
ām--a -i-----j-n'y------ā----āk- k--āra --u-at- --ila ā____ n_____ j_____ ē____ p_____ k_____ a______ c____ ā-ā-a n-j-r- j-n-y- ē-a-ā p-ṣ-k- k-n-r- a-u-a-i c-i-a ----------------------------------------------------- āmāra nijēra jan'ya ēkaṭā pōṣāka kēnāra anumati chila
Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. আম---চ-োলেট -েবা- -নুম-ি-ছি--৷ আ__ চ___ নে__ অ___ ছি_ ৷ আ-া- চ-ো-ে- ন-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ৷ ------------------------------ আমার চকোলেট নেবার অনুমতি ছিল ৷ 0
ā---a-ca---ē----ē-ā-- -nu-a---ch-la ā____ c_______ n_____ a______ c____ ā-ā-a c-k-l-ṭ- n-b-r- a-u-a-i c-i-a ----------------------------------- āmāra cakōlēṭa nēbāra anumati chila
Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? ত--- ব-মান--ধূ-পান কর-া--অনুমত----য়-ছ-লে? তু_ বি__ ধূ___ ক___ অ___ পে____ ত-ম- ব-ম-ন- ধ-ম-া- ক-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-? ----------------------------------------- তুমি বিমানে ধূমপান করবার অনুমতি পেয়েছিলে? 0
t-mi-b-mānē---ū-a-------rabār--a---ati--ēẏ---ilē? t___ b_____ d________ k_______ a______ p_________ t-m- b-m-n- d-ū-a-ā-a k-r-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē- ------------------------------------------------- tumi bimānē dhūmapāna karabāra anumati pēẏēchilē?
Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? ত-মি--াস-া--ল- ব-----প---ক--া- --ু-তি -েয়----ে? তু_ হা____ বী__ পা_ ক___ অ___ পে____ ত-ম- হ-স-া-া-ে ব-য়-র প-ন ক-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-? ----------------------------------------------- তুমি হাসপাতালে বীয়ার পান করবার অনুমতি পেয়েছিলে? 0
Tumi---s-p-tā-- -ī-----pā-a-kar-b-r---nu-at---ē-ēc-ilē? T___ h_________ b_____ p___ k_______ a______ p_________ T-m- h-s-p-t-l- b-ẏ-r- p-n- k-r-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē- ------------------------------------------------------- Tumi hāsapātālē bīẏāra pāna karabāra anumati pēẏēchilē?
Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? ত--ি কুকুর--িয়---ো--ল-----------মত--প---ছি--? তু_ কু__ নি_ হো__ যা__ অ___ পে____ ত-ম- ক-ক-র ন-য়- হ-ট-ল- য-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-? --------------------------------------------- তুমি কুকুর নিয়ে হোটেলে যাবার অনুমতি পেয়েছিলে? 0
Tu-- k-ku-- n----hōṭ--- --bāra a--mati -ēẏ--hilē? T___ k_____ n___ h_____ y_____ a______ p_________ T-m- k-k-r- n-ẏ- h-ṭ-l- y-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē- ------------------------------------------------- Tumi kukura niẏē hōṭēlē yābāra anumati pēẏēchilē?
Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. ছু-িতে--াচ্চার--ব-শী-্ষ--পর-যন্--ব--রে থা--া- -ন--ত- --য়---- ৷ ছু__ বা___ বে____ প____ বা__ থা___ অ___ পে___ ৷ ছ-ট-ত- ব-চ-চ-র- ব-শ-ক-ষ- প-্-ন-ত ব-ই-ে থ-ক-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------------------------------------- ছুটিতে বাচ্চারা বেশীক্ষণ পর্যন্ত বাইরে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷ 0
Ch--itē-bāc-ā-- b--ī-ṣaṇ--p----n---bā'i-ē---ā-ab--- --um--- -ēẏ----la C______ b______ b________ p_______ b_____ t________ a______ p________ C-u-i-ē b-c-ā-ā b-ś-k-a-a p-r-a-t- b-'-r- t-ā-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a --------------------------------------------------------------------- Chuṭitē bāccārā bēśīkṣaṇa paryanta bā'irē thākabāra anumati pēẏēchila
Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. ত----অনে---ষণ-ধর- ---------বা- অ-ু-তি-পেয়ে-ি--৷ তা_ অ_____ ধ_ উ__ খে___ অ___ পে___ ৷ ত-র- অ-ে-ক-ষ- ধ-ে উ-ো-ে খ-ল-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------------------- তারা অনেকক্ষণ ধরে উঠোনে খেলবার অনুমতি পেয়েছিল ৷ 0
t--ā a--k----ṇ- d---- u----- kh---b--- --u-----pē-ēc--la t___ a_________ d____ u_____ k________ a______ p________ t-r- a-ē-a-ṣ-ṇ- d-a-ē u-h-n- k-ē-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a -------------------------------------------------------- tārā anēkakṣaṇa dharē uṭhōnē khēlabāra anumati pēẏēchila
Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. তার---েশ----ত-প-----ত --গ-----ব-র --ু------------৷ তা_ বে_ রা_ প____ জে_ থা___ অ___ পে___ ৷ ত-র- ব-শ- র-ত প-্-ন-ত জ-গ- থ-ক-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- তারা বেশী রাত পর্যন্ত জেগে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷ 0
tār---ēśī--āt- -a-ya--a -ēg- t--k----a an-ma-i p--ēc---a t___ b___ r___ p_______ j___ t________ a______ p________ t-r- b-ś- r-t- p-r-a-t- j-g- t-ā-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a -------------------------------------------------------- tārā bēśī rāta paryanta jēgē thākabāra anumati pēẏēchila

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -