Tu barûya li wir dibînî?
ആ-ട-ർ ---ട-----ുന-ന--്ടോ?
ആ ട__ അ__ കാ______
ആ ട-ർ അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-------------------------
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
0
au -av-r -v-d--k--nun----o?
a_ t____ a____ k___________
a- t-v-r a-i-e k-a-u-n-n-o-
---------------------------
au tavar avide kaanunnundo?
Tu barûya li wir dibînî?
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
au tavar avide kaanunnundo?
Tu çiyayê li wir dibînî?
ആ -ല -വ-ട---ാ--ന-നു-്--?
ആ മ_ അ__ കാ______
ആ മ- അ-ി-െ ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
------------------------
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
0
au-ma-a------ -aa---n---o?
a_ m___ a____ k___________
a- m-l- a-i-e k-a-u-n-n-o-
--------------------------
au mala avide kaanunnundo?
Tu çiyayê li wir dibînî?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
au mala avide kaanunnundo?
Tu gundê li wir dibînî?
അ-ിടെ ആ-ഗ--ാ-- കാണുന്ന--്ട-?
അ__ ആ ഗ്__ കാ______
അ-ി-െ ആ ഗ-ര-മ- ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
----------------------------
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
0
avid--au--r-am-m -------u---?
a____ a_ g______ k___________
a-i-e a- g-a-m-m k-a-u-n-n-o-
-----------------------------
avide au graamam kaanunnundo?
Tu gundê li wir dibînî?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
avide au graamam kaanunnundo?
Tu çemê li wir dibînî?
അ--ട--ന-ി-ക-ണുന--ു-്ട-?
അ__ ന_ കാ______
അ-ി-െ ന-ി ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-----------------------
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
0
a---e n-d--k----n--nd-?
a____ n___ k___________
a-i-e n-d- k-a-u-n-n-o-
-----------------------
avide nadi kaanunnundo?
Tu çemê li wir dibînî?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
avide nadi kaanunnundo?
Tu rêpira li wir dibînî?
ആ പാ-ം അ-ിട- ---ടോ?
ആ പാ_ അ__ ക___
ആ പ-ല- അ-ി-െ ക-്-ോ-
-------------------
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
0
au p---a- avi-e ---d-?
a_ p_____ a____ k_____
a- p-a-a- a-i-e k-n-o-
----------------------
au paalam avide kando?
Tu rêpira li wir dibînî?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
au paalam avide kando?
Tu gola li wir dibînî?
അ--ടെ--ടാക---ാ--ന---ണ---?
അ__ ത__ കാ______
അ-ി-െ ത-ാ-ം ക-ണ-ന-ന-ണ-ട-?
-------------------------
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
0
a---e tha-a-ka-----nun-un-o?
a____ t________ k___________
a-i-e t-a-a-k-m k-a-u-n-n-o-
----------------------------
avide thadaakam kaanunnundo?
Tu gola li wir dibînî?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
avide thadaakam kaanunnundo?
Civîka li vir diçe xwaşa min.
എ--ക-ക- - പ--ഷ--െ -ഷ--മാണ്.
എ___ ആ പ___ ഇ_____
എ-ി-്-് ആ പ-്-ി-െ ഇ-്-മ-ണ-.
---------------------------
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
0
e------au-pa--h--e-i--t-ma-n-.
e_____ a_ p_______ i__________
e-i-k- a- p-k-h-y- i-h-a-a-n-.
------------------------------
enikku au pakshiye ishtamaanu.
Civîka li vir diçe xwaşa min.
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku au pakshiye ishtamaanu.
Dara li xwaşiya min diçe.
എനിക്-- ആ--രം---്-മാ--.
എ___ ആ മ_ ഇ_____
എ-ി-്-് ആ മ-ം ഇ-്-മ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
0
e-------u--a--- -sh--m-a--.
e_____ a_ m____ i__________
e-i-k- a- m-r-m i-h-a-a-n-.
---------------------------
enikku au maram ishtamaanu.
Dara li xwaşiya min diçe.
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
enikku au maram ishtamaanu.
Kevirê li vir li xweşiya min diçe.
എ--ക്ക- --പാറ-ഇ-------.
എ___ ഈ പാ_ ഇ_____
എ-ി-്-് ഈ പ-റ ഇ-്-മ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
0
e--kku-e---aa-a-i-----aa--.
e_____ e_ p____ i__________
e-i-k- e- p-a-a i-h-a-a-n-.
---------------------------
enikku ee paara ishtamaanu.
Kevirê li vir li xweşiya min diçe.
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku ee paara ishtamaanu.
Parqa li wir li xwaşiya min diçe.
അ-ിട-യുള----ാ----്-എനി-്കി---മ--്.
അ_____ പാ___ എ________
അ-ി-െ-ു-്- പ-ർ-്-് എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
----------------------------------
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
a-------l---a-----e-i-kisht---a-u.
a_________ p_____ e_______________
a-i-e-u-l- p-r-k- e-i-k-s-t-m-a-u-
----------------------------------
avideyulla parkku enikkishtamaanu.
Parqa li wir li xwaşiya min diçe.
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
avideyulla parkku enikkishtamaanu.
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe.
അ-ിടത്ത--പൂ--തോട--ം-എ-ി-്-ിഷ-ടമാ--.
അ____ പൂ____ എ________
അ-ി-ത-ത- പ-ന-ത-ട-ട- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
-----------------------------------
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
a--d-the-poont-o-ta----i--ish----a-u.
a_______ p__________ e_______________
a-i-a-h- p-o-t-o-t-m e-i-k-s-t-m-a-u-
-------------------------------------
avidathe poonthottam enikkishtamaanu.
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe.
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
avidathe poonthottam enikkishtamaanu.
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe.
ഇവി-ുത്ത- പൂവ്-എനിക-കിഷ--മ---.
ഇ____ പൂ_ എ________
ഇ-ി-ു-്-െ പ-വ- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-.
------------------------------
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
0
evi-ut---poovu---i-kis--a----u.
e_______ p____ e_______________
e-i-u-h- p-o-u e-i-k-s-t-m-a-u-
-------------------------------
eviduthe poovu enikkishtamaanu.
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe.
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
eviduthe poovu enikkishtamaanu.
Ez vî xweşik dibînim.
അ-്---ോഹരമാണ--്ന- ഞാ- ക--തുന-ന-.
അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____
അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
--------------------------------
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
athu--a-o--rama--e-n- --a-- k-r--h---u.
a___ m_______________ n____ k__________
a-h- m-n-h-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
Ez vî xweşik dibînim.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
Ez vî ecêb dibînim.
എന-ക്ക-------സകര-ാ-----ന്-ുന്നു.
എ___ അ_ ര_____ തോ_____
എ-ി-്-് അ-് ര-ക-മ-യ- ത-ന-ന-ന-ന-.
--------------------------------
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
0
e---k- a-hu --sa-a-a-a-yi -h--n-nn-.
e_____ a___ r____________ t_________
e-i-k- a-h- r-s-k-r-m-a-i t-o-n-n-u-
------------------------------------
enikku athu rasakaramaayi thonnunnu.
Ez vî ecêb dibînim.
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
enikku athu rasakaramaayi thonnunnu.
Ez vî berzîş dibînim.
അത് മന----ാ-െ---് --- -രു--ന്--.
അ_ മ_______ ഞാ_ ക_____
അ-് മ-ോ-ര-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
--------------------------------
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a-----ano---am--ne-n--nj-a-----ut-----.
a___ m_______________ n____ k__________
a-h- m-n-h-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
Ez vî berzîş dibînim.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu manoharamaanennu njaan karuthunnu.
Ez vî kirêt dibînim.
അ-----ത്ത---ട--താ-ി-ഞ---ക-ണ-ന--ു.
അ_ വൃ_______ ഞാ_ കാ____
അ-് വ-ത-ത-ക-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ണ-ന-ന-.
---------------------------------
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
0
at-u-vr---ike-ta-h-a-i n-aa-----nunn-.
a___ v________________ n____ k________
a-h- v-u-h-k-t-a-h-a-i n-a-n k-a-u-n-.
--------------------------------------
athu vruthikettathaayi njaan kaanunnu.
Ez vî kirêt dibînim.
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
athu vruthikettathaayi njaan kaanunnu.
Ez vî acizker dibînim.
അത---ിരസ-ാ---്---ഞാ- കര--ുന---.
അ_ വി______ ഞാ_ ക_____
അ-് വ-ര-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a--- --ra----an---u n--an k-r-thu--u.
a___ v_____________ n____ k__________
a-h- v-r-s-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-------------------------------------
athu virasamaanennu njaan karuthunnu.
Ez vî acizker dibînim.
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu virasamaanennu njaan karuthunnu.
Ez vî tirsnak dibînim.
അത--ഭ-----മ--െന-ന- ഞ---ക---ു-്--.
അ_ ഭ________ ഞാ_ ക_____
അ-് ഭ-ങ-ക-മ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
---------------------------------
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a-h--b-a---k-ram-a----u nja-n k--u-h-n-u.
a___ b_________________ n____ k__________
a-h- b-a-a-k-r-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-----------------------------------------
athu bhayankaramaanennu njaan karuthunnu.
Ez vî tirsnak dibînim.
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
athu bhayankaramaanennu njaan karuthunnu.