արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   nn Å lære framandspråk

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [tjuetre]

Å lære framandspråk

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Nynorsk Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: K-ar--a--du l------a---? K___ h__ d_ l___ s______ K-a- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Kvar har du lært spansk? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: S-a-kar -u-p-r-ug-s--k ò-? S______ d_ p__________ ò__ S-a-k-r d- p-r-u-i-i-k ò-? -------------------------- Snakkar du portugisisk òg? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: Ja,-o--så k-n eg--itt i--li--sk. J__ o_ s_ k__ e_ l___ i_________ J-, o- s- k-n e- l-t- i-a-i-n-k- -------------------------------- Ja, og så kan eg litt italiensk. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: Eg--yne-t--u ---k--r--e--ig --a. E_ s_____ d_ s______ v_____ b___ E- s-n-s- d- s-a-k-r v-l-i- b-a- -------------------------------- Eg synest du snakkar veldig bra. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: Spr-k---i--a--p- --ara-d-e. S_____ l_____ p_ k_________ S-r-k- l-k-a- p- k-a-a-d-e- --------------------------- Språka liknar på kvarandre. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: Eg---n--o----or-t- --i. E_ k__ g___ f_____ d___ E- k-n g-d- f-r-t- d-i- ----------------------- Eg kan godt forstå dei. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: M---å -na--e--g ----ve e- -a-skel--. M__ å s_____ o_ s_____ e_ v_________ M-n å s-a-k- o- s-r-v- e- v-n-k-l-g- ------------------------------------ Men å snakke og skrive er vanskeleg. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: Eg -je- ma------i-. E_ g___ m____ f____ E- g-e- m-n-e f-i-. ------------------- Eg gjer mange feil. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: Det -- -i-t om d- re--ar p- me-. D__ e_ f___ o_ d_ r_____ p_ m___ D-t e- f-n- o- d- r-t-a- p- m-g- -------------------------------- Det er fint om du rettar på meg. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: U-t---n -in e---el-ig br-. U______ d__ e_ v_____ b___ U-t-l-n d-n e- v-l-i- b-a- -------------------------- Uttalen din er veldig bra. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: D- --r-li-t-----nt. D_ h__ l___ a______ D- h-r l-t- a-s-n-. ------------------- Du har litt aksent. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: E---an høy-e--v-r--u-kjem fr-. E_ k__ h____ k___ d_ k___ f___ E- k-n h-y-e k-a- d- k-e- f-å- ------------------------------ Eg kan høyre kvar du kjem frå. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: Kv---r-mor---let ditt? K__ e_ m________ d____ K-a e- m-r-m-l-t d-t-? ---------------------- Kva er morsmålet ditt? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: G-- -u--å-spr-k-u-s? G__ d_ p_ s_________ G-r d- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går du på språkkurs? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Kv- l-r-b-k-b-uka- -u? K__ l______ b_____ d__ K-a l-r-b-k b-u-a- d-? ---------------------- Kva lærebok brukar du? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: Eg-hug-a- ik----i fa-t--. E_ h_____ i____ i f______ E- h-g-a- i-k-e i f-r-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje i farten. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: E--hugsa------- -i------. E_ h_____ i____ t________ E- h-g-a- i-k-e t-t-e-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje tittelen. 0
Ես դա մոռացել եմ: E- --r--l--mt-det. E_ h__ g_____ d___ E- h-r g-ø-m- d-t- ------------------ Eg har gløymt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -