| मैं |
-ኔ
እ_
እ-
--
እኔ
0
i-ē
i__
i-ē
---
inē
|
|
| मैं और तुम |
እኔ-----ን--ቺ
እ_ እ_ አ____
እ- እ- አ-ተ-ቺ
-----------
እኔ እና አንተ/ቺ
0
i-- ina-āni--/chī
i__ i__ ā________
i-ē i-a ā-i-e-c-ī
-----------------
inē ina ānite/chī
|
मैं और तुम
እኔ እና አንተ/ቺ
inē ina ānite/chī
|
| हम दोनों |
እኛ ---ችንም
እ_ ሁ_____
እ- ሁ-ታ-ን-
---------
እኛ ሁለታችንም
0
i--a h-let---inimi
i___ h____________
i-y- h-l-t-c-i-i-i
------------------
inya huletachinimi
|
हम दोनों
እኛ ሁለታችንም
inya huletachinimi
|
| वह |
-ሱ
እ_
እ-
--
እሱ
0
i-u
i__
i-u
---
isu
|
|
| वह और वह |
እሱ--- -ሷ
እ_ እ_ እ_
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
i-u i-----wa
i__ i__ i___
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
वह और वह
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
| वे दोनों |
እነ- ሁለ-ም
እ__ ሁ___
እ-ሱ ሁ-ቱ-
--------
እነሱ ሁለቱም
0
i--s- -u-et--i
i____ h_______
i-e-u h-l-t-m-
--------------
inesu huletumi
|
वे दोनों
እነሱ ሁለቱም
inesu huletumi
|
| पुरुष |
ወ-ድ
ወ__
ወ-ድ
---
ወንድ
0
w-n--i
w_____
w-n-d-
------
wenidi
|
|
| स्त्री |
-ት
ሴ_
ሴ-
--
ሴት
0
sēti
s___
s-t-
----
sēti
|
|
| बच्चा |
ል-
ል_
ል-
--
ልጅ
0
l-ji
l___
l-j-
----
liji
|
|
| परिवार |
ቤ--ብ
ቤ___
ቤ-ሰ-
----
ቤተሰብ
0
bē-es--i
b_______
b-t-s-b-
--------
bētesebi
|
|
| मेरा परिवार |
የኔ---ሰብ
የ_ ቤ___
የ- ቤ-ሰ-
-------
የኔ ቤተሰብ
0
ye-ē--ē-e-ebi
y___ b_______
y-n- b-t-s-b-
-------------
yenē bētesebi
|
मेरा परिवार
የኔ ቤተሰብ
yenē bētesebi
|
| मेरा परिवार यहाँ है |
ቤተሰ--እዚህ ናቸው።
ቤ___ እ__ ና___
ቤ-ሰ- እ-ህ ና-ው-
-------------
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
0
bēte--b--izīh- n-ch-wi.
b_______ i____ n_______
b-t-s-b- i-ī-i n-c-e-i-
-----------------------
bētesebē izīhi nachewi.
|
मेरा परिवार यहाँ है
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
bētesebē izīhi nachewi.
|
| मैं यहाँ हूँ |
እ-------ኝ።
እ_ እ__ ነ__
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኔ እዚህ ነኝ።
0
inē ---hi ne-yi.
i__ i____ n_____
i-ē i-ī-i n-n-i-
----------------
inē izīhi nenyi.
|
मैं यहाँ हूँ
እኔ እዚህ ነኝ።
inē izīhi nenyi.
|
| तुम यहाँ हो |
አ-ተ-አ-ቺ-እ---ነ--ነሽ።
አ______ እ__ ነ_____
አ-ተ-አ-ቺ እ-ህ ነ-/-ሽ-
------------------
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
0
ān-t---ni-h--i-īhi-n---/---hi.
ā___________ i____ n__________
ā-i-e-ā-i-h- i-ī-i n-h-/-e-h-.
------------------------------
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
तुम यहाँ हो
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
| वह यहाँ है और वह यहाँ है |
እሱ ------ እና--ሷ --ህ ናት።
እ_ እ__ ነ_ እ_ እ_ እ__ ና__
እ- እ-ህ ነ- እ- እ- እ-ህ ና-።
-----------------------
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
0
isu-i-ī-i -e-i--na----a --ī-i n---.
i__ i____ n___ i__ i___ i____ n____
i-u i-ī-i n-w- i-a i-w- i-ī-i n-t-.
-----------------------------------
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
वह यहाँ है और वह यहाँ है
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
| हम यहाँ हैं |
እ- --ህ --።
እ_ እ__ ነ__
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኛ እዚህ ነን።
0
i-ya -zīh--ne--.
i___ i____ n____
i-y- i-ī-i n-n-.
----------------
inya izīhi neni.
|
हम यहाँ हैं
እኛ እዚህ ነን።
inya izīhi neni.
|
| तुम सब यहाँ हो |
እናን- -ዚህ----።
እ___ እ__ ና___
እ-ን- እ-ህ ና-ሁ-
-------------
እናንተ እዚህ ናችሁ።
0
i--n--- iz-hi n---i-u.
i______ i____ n_______
i-a-i-e i-ī-i n-c-i-u-
----------------------
inanite izīhi nachihu.
|
तुम सब यहाँ हो
እናንተ እዚህ ናችሁ።
inanite izīhi nachihu.
|
| वे सब यहाँ हैं |
እነሱ--ሉም------ቸ-።
እ__ ሁ__ እ__ ና___
እ-ሱ ሁ-ም እ-ህ ና-ው-
----------------
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
0
i-esu h-lum----īh--n-c-e-i.
i____ h_____ i____ n_______
i-e-u h-l-m- i-ī-i n-c-e-i-
---------------------------
inesu hulumi izīhi nachewi.
|
वे सब यहाँ हैं
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
inesu hulumi izīhi nachewi.
|