वाक्यांश

hi काम करना   »   am መሥራት

५५ [पचपन]

काम करना

काम करना

55 [ሃምሣ አምስት]

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

sira

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
आप क्या काम करते / करती हैं? ም-ድን-ነ- የሚ---? ም___ ነ_ የ_____ ም-ድ- ነ- የ-ሰ-ት- -------------- ምንድን ነው የሚሰሩት? 0
mi-id-ni-n-w--y-mī--ru-i? m_______ n___ y__________ m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-? ------------------------- minidini newi yemīseruti?
मेरे पति डॉक्टर हैं ባ- ዶክ-ር -ው። ባ_ ዶ___ ነ__ ባ- ዶ-ተ- ነ-። ----------- ባሌ ዶክተር ነው። 0
ba----oki-eri---w-. b___ d_______ n____ b-l- d-k-t-r- n-w-. ------------------- balē dokiteri newi.
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ እ---ማ- -ን -ር-ነት--ሰ--ው። እ_ ግ__ ቀ_ ነ____ እ_____ እ- ግ-ሽ ቀ- ነ-ስ-ት እ-ራ-ው- ---------------------- እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። 0
in---ima--i --eni-n-r-s-------s-r-l---. i__ g______ k____ n_________ i_________ i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i- --------------------------------------- inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
जल्द ही हम पेंशन लेंगे በቅ-ቡ--ር- ---ጣለ-። በ___ ጡ__ እ______ በ-ር- ጡ-ታ እ-ወ-ለ-። ---------------- በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። 0
b-k-i-i-u t-ur-t- -n--e-’--e-i. b________ t______ i____________ b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-. ------------------------------- bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं ግን--ብ- -ፍ-ኛ -ው። ግ_ ግ__ ከ___ ነ__ ግ- ግ-ሩ ከ-ተ- ነ-። --------------- ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። 0
g-ni-gi---- k---teny- new-. g___ g_____ k________ n____ g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-. --------------------------- gini gibiru kefitenya newi.
और बीमा ज़्यादा है እ--የጤና ዋስ---ም-ውድ-ነው። እ_ የ__ ዋ_____ ው_ ነ__ እ- የ-ና ዋ-ት-ው- ው- ነ-። -------------------- እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። 0
in--y-t-ē-a-------n-wi-i w-di --wi. i__ y______ w___________ w___ n____ i-a y-t-ē-a w-s-t-n-w-m- w-d- n-w-. ----------------------------------- ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? ወደፊ--ም- መ-- -ፈል-ለህ/-? ወ___ ም_ መ__ ት________ ወ-ፊ- ም- መ-ን ት-ል-ለ-/-? --------------------- ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? 0
w-def--i m-ni m--o-- -if----al-h--shi? w_______ m___ m_____ t________________ w-d-f-t- m-n- m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-h-? -------------------------------------- wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ መሐ------ን---ልጋ--። መ____ መ__ እ______ መ-ን-ስ መ-ን እ-ል-ለ-። ----------------- መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። 0
meḥ-ni-īsi ------ ifeliga-ew-. m_________ m_____ i___________ m-h-ā-i-ī-i m-h-n- i-e-i-a-e-i- ------------------------------- meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ ዩ-ቨር-ቲ--ማር እ---ለ-። ዩ_____ መ__ እ______ ዩ-ቨ-ስ- መ-ር እ-ል-ለ-። ------------------ ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። 0
yu-i----------e-a-i -feli--l---. y___________ m_____ i___________ y-n-v-r-s-t- m-m-r- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- yuniverisitī memari ifeligalewi.
मैं एक शिक्षार्थी हूँ እ- -ለ--ጂ---። እ_ ተ____ ነ__ እ- ተ-ማ-ጂ ነ-። ------------ እኔ ተለማማጂ ነኝ። 0
i-- -elema-a-ī-n-nyi. i__ t_________ n_____ i-ē t-l-m-m-j- n-n-i- --------------------- inē telemamajī nenyi.
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ ብዙ-አ--ፈ---። ብ_ አ_______ ብ- አ-ከ-ለ-ም- ----------- ብዙ አይከፈለኝም። 0
bizu -y--e-eleny-m-. b___ ā______________ b-z- ā-i-e-e-e-y-m-. -------------------- bizu āyikefelenyimi.
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ በሌ- አ-----ተ-ማ--ኩ--ነ-። በ__ አ__ እ________ ነ__ በ-ላ አ-ር እ-ተ-ማ-ደ-ኝ ነ-። --------------------- በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። 0
b-lē-a ā--r--i-et-lema-edek---i---wi. b_____ ā____ i_________________ n____ b-l-l- ā-e-i i-e-e-e-a-e-e-u-y- n-w-. ------------------------------------- belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
वह मेरे साहब हैं ያ--ኔ አ-- ነ-። ያ የ_ አ__ ነ__ ያ የ- አ-ቃ ነ-። ------------ ያ የኔ አለቃ ነው። 0
y- -en----e--a--ew-. y_ y___ ā_____ n____ y- y-n- ā-e-’- n-w-. -------------------- ya yenē ālek’a newi.
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं እኔ--ሩ---ደረ-ች--ሉ-። እ_ ጥ_ ባ_____ አ___ እ- ጥ- ባ-ደ-ቦ- አ-ኝ- ----------------- እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። 0
inē t’i-u-b-lid----o-hi-āl-ny-. i__ t____ b____________ ā______ i-ē t-i-u b-l-d-r-b-c-i ā-u-y-. ------------------------------- inē t’iru baliderebochi ālunyi.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं ሁ- -ሰ-ት በኋ---ደ-ካ---ያ-እ-ሄ--ን። ሁ_ ከ___ በ__ ወ_ ካ____ እ______ ሁ- ከ-ዓ- በ-ላ ወ- ካ-ቴ-ያ እ-ሄ-ለ-። ---------------------------- ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። 0
hu---kes-‘--i--eḫ-a-a wed- ---ī-ēriy--i--hē-a-e-i. h___ k_______ b______ w___ k_________ i___________ h-l- k-s-‘-t- b-h-w-l- w-d- k-f-t-r-y- i-i-ē-a-e-i- --------------------------------------------------- hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ ስራ-እየፈለ-ኝ--- ። ስ_ እ_____ ነ_ ። ስ- እ-ፈ-ኩ- ነ- ። -------------- ስራ እየፈለኩኝ ነው ። 0
s--a i--fe-ek-n-- -----. s___ i___________ n___ . s-r- i-e-e-e-u-y- n-w- . ------------------------ sira iyefelekunyi newi .
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ ለአ-- ያክ-----አጥ -ኝ። ለ___ ያ__ ስ_ አ_ ነ__ ለ-መ- ያ-ል ስ- አ- ነ-። ------------------ ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። 0
le-ām-t---ak--i -i-- āt-i n-nyi. l_______ y_____ s___ ā___ n_____ l-’-m-t- y-k-l- s-r- ā-’- n-n-i- -------------------------------- le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं በዚ- --- -ስ------ራ አጦ---ሉ። በ__ ሃ__ ው__ ብ_ ስ_ አ__ አ__ በ-ህ ሃ-ር ው-ጥ ብ- ስ- አ-ች አ-። ------------------------- በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። 0
b---h----geri-wisit---b-z- --r- āt--c-- āl-. b_____ h_____ w______ b___ s___ ā______ ā___ b-z-h- h-g-r- w-s-t-i b-z- s-r- ā-’-c-i ā-u- -------------------------------------------- bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -