वाक्यांश

hi काम करना   »   cs Práce

५५ [पचपन]

काम करना

काम करना

55 [padesát pět]

Práce

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चेक प्ले अधिक
आप क्या काम करते / करती हैं? Č-m --------e? Č__ s_ ž______ Č-m s- ž-v-t-? -------------- Čím se živíte? 0
मेरे पति डॉक्टर हैं M-j m-nžel--e----ol-n-- ---a-. M__ m_____ j_ p________ l_____ M-j m-n-e- j- p-v-l-n-m l-k-ř- ------------------------------ Můj manžel je povoláním lékař. 0
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ J- -r--u---j-ko-z----o--í ---t-a -a--ůl--va-ku. J_ p______ j___ z________ s_____ n_ p__ ú______ J- p-a-u-i j-k- z-r-v-t-í s-s-r- n- p-l ú-a-k-. ----------------------------------------------- Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku. 0
जल्द ही हम पेंशन लेंगे Br------deme-do--ů-h---. B___ p______ d_ d_______ B-z- p-j-e-e d- d-c-o-u- ------------------------ Brzy půjdeme do důchodu. 0
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं A-e-d--ě jsou-v---ké. A__ d___ j___ v______ A-e d-n- j-o- v-s-k-. --------------------- Ale daně jsou vysoké. 0
और बीमा ज़्यादा है A-----vo--- -o---tě-í-j--d----. A z________ p________ j_ d_____ A z-r-v-t-í p-j-š-ě-í j- d-a-é- ------------------------------- A zdravotní pojištění je drahé. 0
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? Č-m c-ce----dno---ý-? Č__ c____ j_____ b___ Č-m c-c-š j-d-o- b-t- --------------------- Čím chceš jednou být? 0
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ Cht-l / cht-l--b--h --- -nž-ný--m --inže------. C____ / c_____ b___ b__ i________ / i__________ C-t-l / c-t-l- b-c- b-t i-ž-n-r-m / i-ž-n-r-o-. ----------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou. 0
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ C-ci-j---n---n--er-it-. C___ j__ n_ u__________ C-c- j-t n- u-i-e-z-t-. ----------------------- Chci jít na univerzitu. 0
मैं एक शिक्षार्थी हूँ J-e- ---s--ž-. J___ n_ s_____ J-e- n- s-á-i- -------------- Jsem na stáži. 0
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ Ne--d---vá----c. N__________ m___ N-v-d-l-v-m m-c- ---------------- Nevydělávám moc. 0
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ Děl-m---áž---za--a-ič-. D____ s___ v z_________ D-l-m s-á- v z-h-a-i-í- ----------------------- Dělám stáž v zahraničí. 0
वह मेरे साहब हैं T--je-m----éf. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je můj šéf. 0
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं Má- m--- s-o----a-o-----. M__ m___ s_______________ M-m m-l- s-o-u-r-c-v-í-y- ------------------------- Mám milé spolupracovníky. 0
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं V---l-d-- jde-e v-d---o -a----y. V p______ j____ v___ d_ k_______ V p-l-d-e j-e-e v-d- d- k-n-ý-y- -------------------------------- V poledne jdeme vždy do kantýny. 0
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ H---á---rá--. H_____ p_____ H-e-á- p-á-i- ------------- Hledám práci. 0
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ U--r-k-j-em--ez-měst-aný-/ ----m-st--n-. U_ r__ j___ n___________ / n____________ U- r-k j-e- n-z-m-s-n-n- / n-z-m-s-n-n-. ---------------------------------------- Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná. 0
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं V té-o-z--i--e-příl---mnoho ----m-s--anýc-. V t___ z___ j_ p_____ m____ n______________ V t-t- z-m- j- p-í-i- m-o-o n-z-m-s-n-n-c-. ------------------------------------------- V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -