Littafin jumla

ha bayan 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [tamanin da hudu]

bayan 4

bayan 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

Parelthontikós chrónos 4

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Greek Wasa Kara
karanta δ---ά-ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
di--ázō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Na karanta. Δ-άβα--. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
Di-ba-a. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
Na karanta dukan novel. Διά--σ- όλο -ο-μ-θ-σ---ημ-. Δ______ ό__ τ_ μ___________ Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
Diábas---lo to----h-stórēm-. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
don gane Κατ-λα----ω Κ__________ Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
Katal-baínō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
Na gane. Κ-τ--α--. Κ________ Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
K-t--a-a. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
Na fahimci dukkan rubutun. Κ--------το κεί-ε--. Κ_______ τ_ κ_______ Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
Kat---ba to-k-í-eno. K_______ t_ k_______ K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
amsa απα-τώ α_____ α-α-τ- ------ απαντώ 0
ap--tṓ a_____ a-a-t- ------ apantṓ
Na amsa. Απάντη-α. Α________ Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
Ap-n----. A________ A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
Na amsa duk tambayoyin. Α-άντ--α σε ό--ς-τις -ρ-τ-σ-ις. Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________ Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
A-án-ēsa -e -l-- -i----ōtḗs-is. A_______ s_ ó___ t__ e_________ A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
Na san cewa - na san haka. Το ξέρ- – το -----. Τ_ ξ___ – τ_ ή_____ Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
T----rō –-t---x--a. T_ x___ – t_ ḗ_____ T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan. Τ- ---φω –--- -γραψ-. Τ_ γ____ – τ_ έ______ Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
To--r--h- –-t- ---apsa. T_ g_____ – t_ é_______ T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
Ina jin haka - na ji haka. Το α-ο-- – -ο-ά-ο---. Τ_ α____ – τ_ ά______ Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
To -k-ú--- -o á--u--. T_ a____ – t_ á______ T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
Zan sami wannan - Ina da wannan. Τ- ---νω-- -ο-έφε-α. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
T- ph-rn- --t- éph-r-. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Na kawo wannan - na kawo wannan. Τ---έρνω –-τ- -φερα. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To ---r-ō - t--é--er-. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Na saya wannan - na sayi wannan. Τ---γο------ το--------. Τ_ α______ – τ_ α_______ Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
To ----------t----ó--sa. T_ a______ – t_ a_______ T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan. Το----ιμ-νω-- το πε--μεν-. Τ_ π_______ – τ_ π________ Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
T--pe---én--–-t- p---m---. T_ p_______ – t_ p________ T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
Na bayyana hakan - na bayyana hakan. Το----γώ-– -------ησα. Τ_ ε____ – τ_ ε_______ Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
To e--gṓ-- to----g-s-. T_ e____ – t_ e_______ T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
Na san cewa - na san hakan. Το--ν--ί-ω –----γ-ώριζ-. Τ_ γ______ – τ_ γ_______ Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
T--g--r--- –--o -n---z-. T_ g______ – t_ g_______ T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -