Littafin jumla

ha tabbatar da wani abu 1   »   el Αιτολογώ κάτι 1

75 [sabain da biyar]

tabbatar da wani abu 1

tabbatar da wani abu 1

75 [εβδομήντα πέντε]

75 [ebdomḗnta pénte]

Αιτολογώ κάτι 1

Aitologṓ káti 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Greek Wasa Kara
Me yasa baka zo ba? Γι--ί-δε- έ-χεστε; Γ____ δ__ έ_______ Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε- ------------------ Γιατί δεν έρχεστε; 0
G---í -e- -rch-s--? G____ d__ é________ G-a-í d-n é-c-e-t-? ------------------- Giatí den ércheste?
Yanayin yana da muni sosai. Ο-και--ς είνα--χ--ια. Ο κ_____ ε____ χ_____ Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α- --------------------- Ο καιρός είναι χάλια. 0
O ----------ai---ál--. O k_____ e____ c______ O k-i-ó- e-n-i c-á-i-. ---------------------- O kairós eínai chália.
Ba zan zo ba saboda yanayin ya yi muni sosai. Δ---έρ-ο--- επειδ--- κ-ιρός ---------ια. Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____ Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α- ---------------------------------------- Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια. 0
De- -r--o--- -p---ḗ-o--air-- -í-ai-chália. D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______ D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-. ------------------------------------------ Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Me yasa baya zuwa? Γ-α---δ-ν --χετ-ι; Γ____ δ__ έ_______ Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι- ------------------ Γιατί δεν έρχεται; 0
Giat--d-- ér---t--? G____ d__ é________ G-a-í d-n é-c-e-a-? ------------------- Giatí den érchetai?
Ba a gayyace shi ba. Δ-ν το- κά-εσα-. Δ__ τ__ κ_______ Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν- ---------------- Δεν τον κάλεσαν. 0
D-- t-n kál--a-. D__ t__ k_______ D-n t-n k-l-s-n- ---------------- Den ton kálesan.
Ba ya zuwa don ba a gayyace shi ba. Δε- --χ---ι---ε-----εν τον κά-εσ-ν. Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______ Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν- ----------------------------------- Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν. 0
De---rcheta---pe--ḗ -en t-- -á-es--. D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______ D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n- ------------------------------------ Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
Me ya sa ba ku zuwa? Γιατ- δε- έρχ----; Γ____ δ__ έ_______ Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι- ------------------ Γιατί δεν έρχεσαι; 0
Gi-t--d-n-é--hesa-? G____ d__ é________ G-a-í d-n é-c-e-a-? ------------------- Giatí den érchesai?
Ba ni da lokaci. Δ-ν --- χρ-νο. Δ__ έ__ χ_____ Δ-ν έ-ω χ-ό-ο- -------------- Δεν έχω χρόνο. 0
De--é-----h-ó--. D__ é___ c______ D-n é-h- c-r-n-. ---------------- Den échō chróno.
Ba na zuwa don ba ni da lokaci. Δ-ν-έ---μαι επειδ- δ-ν---- -ρ-ν-. Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____ Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο- --------------------------------- Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο. 0
De---r-h--a- e----ḗ-den----ō-chr-no. D__ é_______ e_____ d__ é___ c______ D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-. ------------------------------------ Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
meyasa bazaki zauna ba Για-ί-δε--μ-ν-ι-; Γ____ δ__ μ______ Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-; ----------------- Γιατί δεν μένεις; 0
G-at- den-mén-is? G____ d__ m______ G-a-í d-n m-n-i-? ----------------- Giatí den méneis?
Dole ne in yi aiki. Έ---α-όμ--δ-υλειά. Έ__ α____ δ_______ Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά- ------------------ Έχω ακόμα δουλειά. 0
Éc-- ---ma -ou----. É___ a____ d_______ É-h- a-ó-a d-u-e-á- ------------------- Échō akóma douleiá.
Ba na zama ba saboda har yanzu dole in yi aiki. Δε- μ-ν- -π--δή---- α-ό-α δο-λ---. Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______ Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά- ---------------------------------- Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά. 0
D-n--é-ō ep--dḗ-é-h----óm--doulei-. D__ m___ e_____ é___ a____ d_______ D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á- ----------------------------------- Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Me yasa zaku tafi? Για----εύγ-τ--κιό-ας; Γ____ φ______ κ______ Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-; --------------------- Γιατί φεύγετε κιόλας; 0
Gi-t---heúge-e-k--la-? G____ p_______ k______ G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-? ---------------------- Giatí pheúgete kiólas?
Na gaji Εί-α---ο-ρα--έ--ς-/ κο-ρ-σμ-νη. Ε____ κ__________ / κ__________ Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-. ------------------------------- Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. 0
Eímai -o----m-no--/ kou-a--é--. E____ k__________ / k__________ E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-. ------------------------------- Eímai kourasménos / kourasménē.
Zan tafi saboda gajiya. Φ---ω-ε---δή ---α- κ--ρασ----ς - -ο-ρ-σμέν-. Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________ Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-. -------------------------------------------- Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη. 0
Pheúg----e-d- e---- --u-as-éno--/-ko-ras---ē. P_____ e_____ e____ k__________ / k__________ P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-. --------------------------------------------- Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Me yasa kake tuki? Γι-----ε--ε---κιό--ς; Γ____ φ______ κ______ Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-; --------------------- Γιατί φεύγετε κιόλας; 0
G---í p---g--e ki-l-s? G____ p_______ k______ G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-? ---------------------- Giatí pheúgete kiólas?
Ya riga ya makara. Εί--ι --η αργά. Ε____ ή__ α____ Ε-ν-ι ή-η α-γ-. --------------- Είναι ήδη αργά. 0
E--a- ḗ---ar-á. E____ ḗ__ a____ E-n-i ḗ-ē a-g-. --------------- Eínai ḗdē argá.
Ina tuki saboda ya makara. Φ-ύ-- ε-ε--ή ε--αι -δ- α---. Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____ Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-. ---------------------------- Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά. 0
P----ō-e---dḗ e--ai-------gá. P_____ e_____ e____ ḗ__ a____ P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-. ----------------------------- Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -