Littafin jumla

ha mallakar magana 1   »   ca Pronoms possessius 1

66 [sittin da shida]

mallakar magana 1

mallakar magana 1

66 [seixanta-sis]

Pronoms possessius 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Catalan Wasa Kara
ina nufin j--–--l --u j_ – e_ m__ j- – e- m-u ----------- jo – el meu 0
Ba zan iya samun maɓalli na ba. No-t-ob---a -eva--lau. N_ t____ l_ m___ c____ N- t-o-o l- m-v- c-a-. ---------------------- No trobo la meva clau. 0
Ba zan iya samun tikiti na ba. No-tro-o -l meu bi--let. N_ t____ e_ m__ b_______ N- t-o-o e- m-u b-t-l-t- ------------------------ No trobo el meu bitllet. 0
ka naka tu-–-el-t-u t_ – e_ t__ t- – e- t-u ----------- tu – el teu 0
shin kun sami makullin ku H----rob-- -- -e---c--u? H__ t_____ l_ t___ c____ H-s t-o-a- l- t-v- c-a-? ------------------------ Has trobat la teva clau? 0
Shin kun sami tikitinku? Has t---at-e---e- b-tll-t? H__ t_____ e_ t__ b_______ H-s t-o-a- e- t-u b-t-l-t- -------------------------- Has trobat el teu bitllet? 0
shi ne el- - el s-u e__ – e_ s__ e-l – e- s-u ------------ ell – el seu 0
Kun san inda makullinsa yake? S----on -s-l---ev- -l-u? S___ o_ é_ l_ s___ c____ S-p- o- é- l- s-v- c-a-? ------------------------ Saps on és la seva clau? 0
Kun san inda tikitin sa yake? S-p- -n -s-----e- -----et? S___ o_ é_ e_ s__ b_______ S-p- o- é- e- s-u b-t-l-t- -------------------------- Saps on és el seu bitllet? 0
ta - ta e--a – e--s-u e___ – e_ s__ e-l- – e- s-u ------------- ella – el seu 0
Kuɗin ku sun ɓace. Els-seus-di-e-s h-n d--a-a-egu-. E__ s___ d_____ h__ d___________ E-s s-u- d-n-r- h-n d-s-p-r-g-t- -------------------------------- Els seus diners han desaparegut. 0
Kuma katin kiredit dinta ya tafi, shima. L- s--- ---geta--e---èdi----m-é-h- d--ap--egut. L_ s___ t______ d_ c_____ t____ h_ d___________ L- s-v- t-r-e-a d- c-è-i- t-m-é h- d-s-p-r-g-t- ----------------------------------------------- La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. 0
mu Mu no-al-res-- el--o-t-e n________ – e_ n_____ n-s-l-r-s – e- n-s-r- --------------------- nosaltres – el nostre 0
Kakanmu ba shi da lafiya. E---ostr---vi--st- ma--lt. E_ n_____ a__ e___ m______ E- n-s-r- a-i e-t- m-l-l-. -------------------------- El nostre avi està malalt. 0
Kakar mu tana lafiya. La-n--t----via---t- -é d-------. L_ n_____ à___ e___ b_ d_ s_____ L- n-s-r- à-i- e-t- b- d- s-l-t- -------------------------------- La nostra àvia està bé de salut. 0
ka - ka v------es-–-e---o-t-e v________ – e_ v_____ v-s-l-r-s – e- v-s-r- --------------------- vosaltres – el vostre 0
Yara, ina babanku? Ne--,-o--és el-vo-t-e---re? N____ o_ é_ e_ v_____ p____ N-n-, o- é- e- v-s-r- p-r-? --------------------------- Nens, on és el vostre pare? 0
Yara ina mahaifiyarku? Ne------ és l----st-- -are? N____ o_ é_ l_ v_____ m____ N-n-, o- é- l- v-s-r- m-r-? --------------------------- Nens, on és la vostra mare? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -