Littafin jumla

ha Koyi harsunan waje   »   fr Apprendre des langues étrangères

23 [ashirin da uku]

Koyi harsunan waje

Koyi harsunan waje

23 [vingt-trois]

Apprendre des langues étrangères

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa French Wasa Kara
A ina kuka koyi Spanish? O--a-e--vous a--r-s l’e--ag-o- ? O_ a________ a_____ l_________ ? O- a-e---o-s a-p-i- l-e-p-g-o- ? -------------------------------- Où avez-vous appris l’espagnol ? 0
Kuna jin Portuguese kuma? Pa-l----o-- ---l--ent-----u--i--? P__________ é________ p________ ? P-r-e---o-s é-a-e-e-t p-r-u-a-s ? --------------------------------- Parlez-vous également portugais ? 0
Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. O-i, -- j- ----e-a--s- u----u l-i-a-i--. O___ e_ j_ p____ a____ u_ p__ l_________ O-i- e- j- p-r-e a-s-i u- p-u l-i-a-i-n- ---------------------------------------- Oui, et je parle aussi un peu l’italien. 0
Ina tsammanin kuna magana sosai. Je-tr-uv----e -o-- p-r-ez--rè--b--n. J_ t_____ q__ v___ p_____ t___ b____ J- t-o-v- q-e v-u- p-r-e- t-è- b-e-. ------------------------------------ Je trouve que vous parlez très bien. 0
Harsuna sun yi kama da juna. Le- -a--u-s--e-r-s----le-t. L__ l______ s_ r___________ L-s l-n-u-s s- r-s-e-b-e-t- --------------------------- Les langues se ressemblent. 0
Zan iya fahimtarta da kyau. J---eu--b------s--om-rendre. J_ p___ b___ l__ c__________ J- p-u- b-e- l-s c-m-r-n-r-. ---------------------------- Je peux bien les comprendre. 0
Amma magana da rubutu yana da wahala. Ma------ --r-e---t l-s-écr-r- e-t -i-f--i--. M___ l__ p_____ e_ l__ é_____ e__ d_________ M-i- l-s p-r-e- e- l-s é-r-r- e-t d-f-i-i-e- -------------------------------------------- Mais les parler et les écrire est difficile. 0
Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. Je-fa-s e-c-r--------u-----fau--s. J_ f___ e_____ b_______ d_ f______ J- f-i- e-c-r- b-a-c-u- d- f-u-e-. ---------------------------------- Je fais encore beaucoup de fautes. 0
Don Allah a koyaushe ka gyara ni. N-hésit-z-p-- --me-c-rrige--s-i- v-us-plai-. N________ p__ à m_ c_______ s___ v___ p_____ N-h-s-t-z p-s à m- c-r-i-e- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- N’hésitez pas à me corriger s’il vous plait. 0
Furcin ku yana da kyau sosai. V-t-e --on---iatio- e-t-t-ès-bo--e. V____ p____________ e__ t___ b_____ V-t-e p-o-o-c-a-i-n e-t t-è- b-n-e- ----------------------------------- Votre prononciation est très bonne. 0
Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. V-us -v-z un-l-g-- ac-ent. V___ a___ u_ l____ a______ V-u- a-e- u- l-g-r a-c-n-. -------------------------- Vous avez un léger accent. 0
Kuna iya ganin inda kuka fito. O---ev--- --o---ou---ene-. O_ d_____ d___ v___ v_____ O- d-v-n- d-o- v-u- v-n-z- -------------------------- On devine d’où vous venez. 0
Menene yarenku na asali? Q-e-----s--v---- -----e -ate--e-l- ? Q_____ e__ v____ l_____ m_________ ? Q-e-l- e-t v-t-e l-n-u- m-t-r-e-l- ? ------------------------------------ Quelle est votre langue maternelle ? 0
Kuna yin kwas ɗin harshe? S---e------ d-s-c--r- de----gu--? S__________ d__ c____ d_ l_____ ? S-i-e---o-s d-s c-u-s d- l-n-u- ? --------------------------------- Suivez-vous des cours de langue ? 0
Wane littafi kuke amfani da shi? Q-el -a-é---l---i---ez--ou--? Q___ m_______ u____________ ? Q-e- m-t-r-e- u-i-i-e---o-s ? ----------------------------- Quel matériel utilisez-vous ? 0
Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. P-ur -e-----n-- je-----’-n -o--i-n---lus. P___ l_ m______ j_ n_ m___ s_______ p____ P-u- l- m-m-n-, j- n- m-e- s-u-i-n- p-u-. ----------------------------------------- Pour le moment, je ne m’en souviens plus. 0
Ba zan iya tunanin take ba. Le titr- -e ------i----p--. L_ t____ n_ m_ r______ p___ L- t-t-e n- m- r-v-e-t p-s- --------------------------- Le titre ne me revient pas. 0
Na manta da haka. J---’-- ou-li-. J_ l___ o______ J- l-a- o-b-i-. --------------- Je l’ai oublié. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -