Littafin jumla

ha Koyi harsunan waje   »   bs Učiti strane jezike

23 [ashirin da uku]

Koyi harsunan waje

Koyi harsunan waje

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Bosnian Wasa Kara
A ina kuka koyi Spanish? G-j- --e n-učil- š--ns--? G___ s__ n______ š_______ G-j- s-e n-u-i-i š-a-s-i- ------------------------- Gdje ste naučili španski? 0
Kuna jin Portuguese kuma? Zn-t--li-----rt---l-k-? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. D-- --t--ođe- zn-- - ne-to ---lijanski. D__ a t______ z___ i n____ i___________ D-, a t-k-đ-r z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i- --------------------------------------- Da, a također znam i nešto italijanski. 0
Ina tsammanin kuna magana sosai. M-s-i- -a-g-vo-it---r-o --b-o. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Harsuna sun yi kama da juna. T----zic--s- p----čno--l-č-i. T_ j_____ s_ p_______ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-. ----------------------------- Ti jezici su prilično slični. 0
Zan iya fahimtarta da kyau. M--- -- d--r- -a-u-jet-. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Amma magana da rubutu yana da wahala. Ali--ov-rit- ---i-ati--- -e-ko. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. Još-pra-im -n-go--reš---. J__ p_____ m____ g_______ J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Još pravim mnogo grešaka. 0
Don Allah a koyaushe ka gyara ni. I-pra--te me mo-im uv----. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
Furcin ku yana da kyau sosai. V----zg-v-r--e--asv-m-dobar. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. Ima-e--ali -k-en--. I____ m___ a_______ I-a-e m-l- a-c-n-t- ------------------- Imate mali akcenat. 0
Kuna iya ganin inda kuka fito. Pr----na-- -e --ak-- -o-az-te. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Menene yarenku na asali? K-j-----Va- -a--r----jezik? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Kuna yin kwas ɗin harshe? Idete -i-na-k-rs -ezika? I____ l_ n_ k___ j______ I-e-e l- n- k-r- j-z-k-? ------------------------ Idete li na kurs jezika? 0
Wane littafi kuke amfani da shi? K----ud-b--ik ---is--te? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. U -vom -om--tu-n- --a--k--o s- ----. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Ba zan iya tunanin take ba. Ne -og- -e --et--i--a--ov-. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Na manta da haka. Zaborav-o - -a-oravil--sa--to. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -