Tahdon rautatieasemalle.
Θέ-ω -α-πάω----ν-στ--μό -ο- τ-έν-υ.
Θ___ ν_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
T-élō na--á- -to------hmó --u---éno-.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Tahdon rautatieasemalle.
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Tahdon lentokentälle.
Θέλ- -- -ά- σ-- ----δ-όμ--.
Θ___ ν_ π__ σ__ α__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
Th-l- -a-pá- ----ae-odrómi-.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Tahdon lentokentälle.
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Thélō na páō sto aerodrómio.
Tahdon keskustaan.
Θ--ω ----άω -το-κέν-ρο-της -ό-η-.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
Th--ō -- páō-s-o -én--o--ē- -ólē-.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Tahdon keskustaan.
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Miten pääsen rautatieasemalle?
Π-- -α ----στο- σ-α--ό τ-υ--ρ-νου;
Π__ θ_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
P-s-th--páō s----s-a-h-- t-u ---nou?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Miten pääsen rautatieasemalle?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Miten pääsen lentokentälle?
Πώς θα -ά- --ο α--ο-ρό-ιο;
Π__ θ_ π__ σ__ α__________
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
P---th----ō--t- ----d--mi-?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Miten pääsen lentokentälle?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Miten pääsen keskustaan?
Π----α--άω -το--έν-ρο---ς--ό-η-;
Π__ θ_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
Pṓ--t-- --ō sto-k---ro--ē------s?
P__ t__ p__ s__ k_____ t__ p_____
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Miten pääsen keskustaan?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Tarvitsen taksin.
Χ---ά-ομα- --α τ-ξί.
Χ_________ έ__ τ____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
Ch--i----a---na-ta--.
C__________ é__ t____
C-r-i-z-m-i é-a t-x-.
---------------------
Chreiázomai éna taxí.
Tarvitsen taksin.
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Chreiázomai éna taxí.
Tarvitsen kaupungin kartan.
Χρ--άζο-αι--ν-ν-χ-ρτ--τ-ς π--η-.
Χ_________ έ___ χ____ τ__ π_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
Ch-ei-z-ma- -n-n-c-árt- --s ---ēs.
C__________ é___ c_____ t__ p_____
C-r-i-z-m-i é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
----------------------------------
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
Tarvitsen kaupungin kartan.
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
Tarvitsen hotellin.
Χρε--ζο-----ε-ο-οχε--.
Χ_________ ξ__________
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
Chr-i-z-----x--od-c-e--.
C__________ x___________
C-r-i-z-m-i x-n-d-c-e-o-
------------------------
Chreiázomai xenodocheío.
Tarvitsen hotellin.
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Chreiázomai xenodocheío.
Tahtoisin vuokrata auton.
Θ----ε-- -α-ν-----σω---α -----ί-ητο.
Θ_ ή____ ν_ ν_______ έ__ α__________
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
T-- -t--la n--noi--á-ō---a au--kín-to.
T__ ḗ_____ n_ n_______ é__ a__________
T-a ḗ-h-l- n- n-i-i-s- é-a a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
Tahtoisin vuokrata auton.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
Tässä on luottokorttini.
Ορ-σ-- η -ιστ-τ--- -----ά-τα.
Ο_____ η π________ μ__ κ_____
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
Or-st--ē p--tōt-kḗ -ou -á-t-.
O_____ ē p________ m__ k_____
O-í-t- ē p-s-ō-i-ḗ m-u k-r-a-
-----------------------------
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
Tässä on luottokorttini.
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
Tässä on ajokorttini.
Ορ--τ--τ--δί-λω----ου.
Ο_____ τ_ δ______ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
O----- t----plōmá-m-u.
O_____ t_ d______ m___
O-í-t- t- d-p-ō-á m-u-
----------------------
Oríste to díplōmá mou.
Tässä on ajokorttini.
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Oríste to díplōmá mou.
Mitä nähtävyyksiä kaupungissa on?
Τ---πορεί--- δει κα-είς-στ-ν π---;
Τ_ μ_____ ν_ δ__ κ_____ σ___ π____
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
T- mp--e- -a--e----n-í- s--n-pól-?
T_ m_____ n_ d__ k_____ s___ p____
T- m-o-e- n- d-i k-n-í- s-ē- p-l-?
----------------------------------
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
Mitä nähtävyyksiä kaupungissa on?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
Menkää vanhaankaupunkiin.
Πηγ-ίνε-ε-σ----πα-ι--π-λη.
Π________ σ___ π____ π____
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
P--aí-----s-ēn -al-- ---ē.
P________ s___ p____ p____
P-g-í-e-e s-ē- p-l-á p-l-.
--------------------------
Pēgaínete stēn paliá pólē.
Menkää vanhaankaupunkiin.
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pēgaínete stēn paliá pólē.
Tehkää kiertoajelu.
Κάν-- μ-α--ε--ήγη-η----ν--όλ-.
Κ____ μ__ π________ σ___ π____
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
K-nt---ía pe-iḗgēsē -tē----lē.
K____ m__ p________ s___ p____
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-ē- p-l-.
------------------------------
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
Tehkää kiertoajelu.
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
Menkää satamaan.
Π-γα-ν--- σ-- λ--ά-ι.
Π________ σ__ λ______
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
P--aí-e-e---o--im-n-.
P________ s__ l______
P-g-í-e-e s-o l-m-n-.
---------------------
Pēgaínete sto limáni.
Menkää satamaan.
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pēgaínete sto limáni.
Tehkää satamakierros.
Κά----μ-- --ρ-ή-ηση στο-λι--ν-.
Κ____ μ__ π________ σ__ λ______
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
K--te mía --r--gēs--s-o--im-ni.
K____ m__ p________ s__ l______
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-o l-m-n-.
-------------------------------
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
Tehkää satamakierros.
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
Mitä nähtävyyksiä sen lisäksi vielä löytyy?
Π--α--λλ- αξ-ο---τα ---ρ---ν;
Π___ ά___ α________ υ________
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
P--- á--a---i---éat---p--c-o-n?
P___ á___ a_________ y_________
P-i- á-l- a-i-t-é-t- y-á-c-o-n-
-------------------------------
Poia álla axiothéata ypárchoun?
Mitä nähtävyyksiä sen lisäksi vielä löytyy?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Poia álla axiothéata ypárchoun?