Missä me olemme?
የት-ነ- ----?
የ_ ነ_ ያ____
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
ye-i--ewi-------w-?
y___ n___ y________
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
Missä me olemme?
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
Olemme koulussa.
ያለ-- በ----ት ቤት ው-ጥ-ነው።
ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
y-le-ewi be--m--ir-t- b-ti-w-s--’----w-.
y_______ b___________ b___ w______ n____
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
Olemme koulussa.
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
Meillä on opetusta.
ትም-ር- -የተ----ነ-።
ት____ እ_____ ነ__
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
t---hi---i ---tem-r-n- ---i.
t_________ i__________ n____
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
Meillä on opetusta.
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
Nämä ovat oppilaat.
እነ-ህ -ማሪዎች--ቸ-።
እ___ ተ____ ና___
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
in-zī-- -e--rīw---- n--h-wi.
i______ t__________ n_______
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
Nämä ovat oppilaat.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
Tämä on opettaja.
ያ- -ምህ----።
ያ_ መ___ ና__
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
ya--ī m-m--i---nati.
y____ m_______ n____
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
Tämä on opettaja.
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
Tämä on luokka.
ያ-ክ-----።
ያ ክ__ ነ__
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
y---if-l- newi.
y_ k_____ n____
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
Tämä on luokka.
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
Mitä me teemme?
ም---ያ--ግ- ነ-?
ም_ እ_____ ነ__
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
min- i-a-e--g-ni n---?
m___ i__________ n____
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
Mitä me teemme?
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
Me opiskelemme.
እኛ---ተ--ን ነው።
እ_ እ_____ ነ__
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
i--- -y----arini new-.
i___ i__________ n____
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
Me opiskelemme.
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
Me opiskelemme uutta kieltä.
እ--ቋ-ቋ-እየ---ን ነ-።
እ_ ቋ__ እ_____ ነ__
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
iny--k-w---k’w- --e-e--r-----ewi.
i___ k_________ i__________ n____
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
Me opiskelemme uutta kieltä.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
Minä opiskelen englantia.
እ- እንግ-ዘኛ እማ--ው።
እ_ እ_____ እ_____
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
i-ē -n-g-l---n-a -m-r---wi.
i__ i___________ i_________
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
Minä opiskelen englantia.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
Sinä opiskelet espanjaa.
አንተ/ቺ--ስ--- ት---/-ያል-።
አ____ እ____ ት_________
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
ānite/----i-i-an-n---tima----/r-y---sh-.
ā________ i_________ t__________________
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
Sinä opiskelet espanjaa.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
Hän opiskelee saksaa.
እ---ርመ-- -ማ--።
እ_ ጀ____ ይ____
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
i-u jer-m----ya -i-a----.
i__ j__________ y________
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
Hän opiskelee saksaa.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
Me opiskelemme ranskaa.
እኛ-ፈረን-ይ- -ን--ለ-።
እ_ ፈ_____ እ______
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
in-a-f---n--ay-n-a i-i----le-i.
i___ f____________ i___________
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
Me opiskelemme ranskaa.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
Te opiskelette italiaa.
እናን---ሊያን--ትማራ-ችሁ።
እ___ ጣ____ ት______
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
in------t--l----i-ya --ma---ac---u.
i______ t___________ t_____________
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
Te opiskelette italiaa.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
He opiskelevat venäjää.
እ-ሱ -----ይ-ራሉ።
እ__ ሩ___ ይ____
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
in--- -u-ī-an-a-yim-r-l-.
i____ r________ y________
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
He opiskelevat venäjää.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
Kielten oppiminen on kiinnostavaa.
ቋ-ቋዎ-----ር--ቢ -----ጓጊ -ው።
ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k--a---’wa-o-h-n------ri --b- -e-i-- ---a-- -e--.
k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
Kielten oppiminen on kiinnostavaa.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
Me haluamme ymmärtää ihmisiä.
እ- ሰዎ---መረዳ---ን--ጋለ-።
እ_ ሰ___ መ___ እ_______
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
in-a----o-h-ni--ered-ti-i-i-el----e-i.
i___ s________ m_______ i_____________
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
Me haluamme ymmärtää ihmisiä.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
Me haluamme puhua ihmisten kanssa.
እ- ከሰ-- ጋር -ነጋ-ር -ንፈ----።
እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
i-y- -e-e------ga-i mene----r- ---f-l--a--n-.
i___ k________ g___ m_________ i_____________
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
Me haluamme puhua ihmisten kanssa.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.