Missä me olemme?
Би- кай--бы-?
Б__ к________
Б-з к-й-а-ы-?
-------------
Биз кайдабыз?
0
B-- ---d-b--?
B__ k________
B-z k-y-a-ı-?
-------------
Biz kaydabız?
Missä me olemme?
Биз кайдабыз?
Biz kaydabız?
Olemme koulussa.
Би-----т----биз.
Б__ м___________
Б-з м-к-е-т-б-з-
----------------
Биз мектептебиз.
0
B---mek-ep-eb--.
B__ m___________
B-z m-k-e-t-b-z-
----------------
Biz mekteptebiz.
Olemme koulussa.
Биз мектептебиз.
Biz mekteptebiz.
Meillä on opetusta.
Б--д--саба-----.
Б____ с____ б___
Б-з-е с-б-к б-р-
----------------
Бизде сабак бар.
0
B-z-- -ab------.
B____ s____ b___
B-z-e s-b-k b-r-
----------------
Bizde sabak bar.
Meillä on opetusta.
Бизде сабак бар.
Bizde sabak bar.
Nämä ovat oppilaat.
Б-------ст---н-те-.
Б____ - с__________
Б-л-р - с-у-е-т-е-.
-------------------
Булар - студенттер.
0
Bu-a- ---tud-nt-e-.
B____ - s__________
B-l-r - s-u-e-t-e-.
-------------------
Bular - studentter.
Nämä ovat oppilaat.
Булар - студенттер.
Bular - studentter.
Tämä on opettaja.
Бу----муг--и-.
Б__ - м_______
Б-л - м-г-л-м-
--------------
Бул - мугалим.
0
Bu--- m--a--m.
B__ - m_______
B-l - m-g-l-m-
--------------
Bul - mugalim.
Tämä on opettaja.
Бул - мугалим.
Bul - mugalim.
Tämä on luokka.
Бу-----ла--.
Б__ - к_____
Б-л - к-а-с-
------------
Бул - класс.
0
B-l-- -la--.
B__ - k_____
B-l - k-a-s-
------------
Bul - klass.
Tämä on luokka.
Бул - класс.
Bul - klass.
Mitä me teemme?
Б-- э-не--ыл---жа-аб-з?
Б__ э___ к____ ж_______
Б-з э-н- к-л-п ж-т-б-з-
-----------------------
Биз эмне кылып жатабыз?
0
Biz emne ----p-ja---ız?
B__ e___ k____ j_______
B-z e-n- k-l-p j-t-b-z-
-----------------------
Biz emne kılıp jatabız?
Mitä me teemme?
Биз эмне кылып жатабыз?
Biz emne kılıp jatabız?
Me opiskelemme.
Би- үйр-н-- жатаб-з.
Б__ ү______ ж_______
Б-з ү-р-н-п ж-т-б-з-
--------------------
Биз үйрөнүп жатабыз.
0
B-z üyrö---------ız.
B__ ü______ j_______
B-z ü-r-n-p j-t-b-z-
--------------------
Biz üyrönüp jatabız.
Me opiskelemme.
Биз үйрөнүп жатабыз.
Biz üyrönüp jatabız.
Me opiskelemme uutta kieltä.
Б----ил-үй-ө-----ата---.
Б__ т__ ү______ ж_______
Б-з т-л ү-р-н-п ж-т-б-з-
------------------------
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
0
Biz---l-ü-rö-üp---t-b-z.
B__ t__ ü______ j_______
B-z t-l ü-r-n-p j-t-b-z-
------------------------
Biz til üyrönüp jatabız.
Me opiskelemme uutta kieltä.
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
Biz til üyrönüp jatabız.
Minä opiskelen englantia.
М-н-а-г-и-ч- -йр-н---ж-т-м--.
М__ а_______ ү______ ж_______
М-н а-г-и-ч- ү-р-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
0
M------lis-- ü----üp j--am-n.
M__ a_______ ü______ j_______
M-n a-g-i-ç- ü-r-n-p j-t-m-n-
-----------------------------
Men anglisçe üyrönüp jatamın.
Minä opiskelen englantia.
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
Men anglisçe üyrönüp jatamın.
Sinä opiskelet espanjaa.
Сен--сп-н---ү---нүп --тасың.
С__ и______ ү______ ж_______
С-н и-п-н-а ү-р-н-п ж-т-с-ң-
----------------------------
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
0
Se- --p-n-a-üyrö------t-s--.
S__ i______ ü______ j_______
S-n i-p-n-a ü-r-n-p j-t-s-ŋ-
----------------------------
Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
Sinä opiskelet espanjaa.
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
Hän opiskelee saksaa.
А--б-л-- не--- -и-----й-ө-----.
А_______ н____ т____ ү_________
А-(-а-а- н-м-с т-л-н ү-р-н-ү-ө-
-------------------------------
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
0
A-(-------em---tilin -yrön-üd-.
A_______ n____ t____ ü_________
A-(-a-a- n-m-s t-l-n ü-r-n-ü-ö-
-------------------------------
Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
Hän opiskelee saksaa.
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
Me opiskelemme ranskaa.
Б-з -р--ц-----ли- -йрө--п-ж--а--з.
Б__ ф______ т____ ү______ ж_______
Б-з ф-а-ц-з т-л-н ү-р-н-п ж-т-б-з-
----------------------------------
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
0
B---f-antsuz ti-in--yr--ü--ja-ab--.
B__ f_______ t____ ü______ j_______
B-z f-a-t-u- t-l-n ü-r-n-p j-t-b-z-
-----------------------------------
Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
Me opiskelemme ranskaa.
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
Te opiskelette italiaa.
С---- -т-л-я -и--н үй---ү-дөсү-өр.
С____ и_____ т____ ү______________
С-л-р и-а-и- т-л-н ү-р-н-ү-ө-ү-ө-.
----------------------------------
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
0
Siler-it-liy- til-- -y--n-üd----ör.
S____ i______ t____ ü______________
S-l-r i-a-i-a t-l-n ü-r-n-ü-ö-ü-ö-.
-----------------------------------
Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
Te opiskelette italiaa.
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
He opiskelevat venäjää.
Ал-р о------ли- -йрөн--дө.
А___ о___ т____ ү_________
А-а- о-у- т-л-н ү-р-н-ү-ө-
--------------------------
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
0
Ala--o--- ti-in ü--ön--dö.
A___ o___ t____ ü_________
A-a- o-u- t-l-n ü-r-n-ü-ö-
--------------------------
Alar orus tilin üyrönüüdö.
He opiskelevat venäjää.
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
Alar orus tilin üyrönüüdö.
Kielten oppiminen on kiinnostavaa.
Ти--үйр---ү-- -ы-ыкту-.
Т__ ү______ - к________
Т-л ү-р-н-ү - к-з-к-у-.
-----------------------
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
0
Til----ö----- k--ık-uu.
T__ ü______ - k________
T-l ü-r-n-ü - k-z-k-u-.
-----------------------
Til üyrönüü - kızıktuu.
Kielten oppiminen on kiinnostavaa.
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
Til üyrönüü - kızıktuu.
Me haluamme ymmärtää ihmisiä.
Б-- а---д-рды-т-шүнгүб-з к--ет.
Б__ а________ т_________ к_____
Б-з а-а-д-р-ы т-ш-н-ү-ү- к-л-т-
-------------------------------
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
0
Biz-a---da-dı tüşüng--ü- kelet.
B__ a________ t_________ k_____
B-z a-a-d-r-ı t-ş-n-ü-ü- k-l-t-
-------------------------------
Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
Me haluamme ymmärtää ihmisiä.
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
Me haluamme puhua ihmisten kanssa.
Б---а--мд-р -е--- с-йл---ү--- ке-е-.
Б__ а______ м____ с__________ к_____
Б-з а-а-д-р м-н-н с-й-ө-к-б-з к-л-т-
------------------------------------
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
0
B---a---d-r -e---------şk-büz k-let.
B__ a______ m____ s__________ k_____
B-z a-a-d-r m-n-n s-y-ö-k-b-z k-l-t-
------------------------------------
Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.
Me haluamme puhua ihmisten kanssa.
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.