Onko teillä vielä vapaita huoneita?
ያልተ-- ክፍል አ-ዎ-?
ያ____ ክ__ አ____
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
yalite--z- -ifi-- āle----?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
Onko teillä vielä vapaita huoneita?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
yaliteyaze kifili ālewoti?
Olen varannut huoneen.
እ- --ል ---ሚያ--ስይ-አ--።
እ_ ክ__ በ____ አ_______
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
inē--i--l--b---idimī-a ās--iz--’āl---.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Olen varannut huoneen.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Minun nimeni on Müller.
የእኔ--- -ለ- --።
የ__ ስ_ ሙ__ ነ__
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
y-’i-ē-s--i-----r---e--.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
Minun nimeni on Müller.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
ye’inē simi muleri newi.
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
ባለ--ንድ--ልጋ -ፍል-----ለው።
ባ_ አ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
ba-e ---d--ā---a---fil--i-elig--e-i.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Haluaisin yhdenhengen huoneen.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
ባለ-ሁ-ት አ----ፍ-----ጋለ-።
ባ_ ሁ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
bale-h-let--ā-i-a k--i-i -fel---l--i.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Haluaisin kahdenhengen huoneen.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Mitä maksaa huone per yö?
ለ-ንድ-ለሊ----- ስንት--ው?
ለ___ ለ__ ዋ__ ስ__ ነ__
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
l-’ān--- -elīt- wa--w- --n-t- -e-i?
l_______ l_____ w_____ s_____ n____
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
Mitä maksaa huone per yö?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
የ--ዳ-----ያ--ለ---ፍል---ልጋ-ው።
የ___ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
y---nida----at--b--- ya-ew----f-li-----i----wi.
y_______ m__________ y_____ k_____ i___________
y-g-n-d- m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Haluaisin huoneen kylpyhuoneella.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Haluaisin huoneen suihkulla.
የ-ም መ-ጠ-ያ -ለው -ፍል---ልጋ--።
የ__ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
y-k’--- -etat’eb--- -al--- --fi-i-i---iga---i.
y______ m__________ y_____ k_____ i___________
y-k-u-i m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Haluaisin huoneen suihkulla.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Saanko nähdä huoneen?
ክፍሉን -የው ---ለ-?
ክ___ ላ__ እ_____
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
kif----i----e-i ic--l---wi?
k_______ l_____ i__________
k-f-l-n- l-y-w- i-h-l-l-w-?
---------------------------
kifiluni layewi ichilalewi?
Saanko nähdä huoneen?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
kifiluni layewi ichilalewi?
Onko täällä autotallia?
የ--ና ማቆሚያ አለ-እ-ህ?
የ___ ማ___ አ_ እ___
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
y-m---n- m--’---y- āl--i----?
y_______ m________ ā__ i_____
y-m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e i-ī-i-
-----------------------------
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
Onko täällä autotallia?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
Onko täällä kassakaappia?
እዚ-------ኝ -ው?
እ__ አ_____ ነ__
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
izīh- --i-e---a--i newi?
i____ ā___________ n____
i-ī-i ā-i-e-a-a-y- n-w-?
------------------------
izīhi āsitemamanyi newi?
Onko täällä kassakaappia?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
izīhi āsitemamanyi newi?
Onko täällä faksia?
የፋክስ-ማሽን ---እዚ-?
የ___ ማ__ አ_ እ___
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
yef-kisi-ma----- --e------?
y_______ m______ ā__ i_____
y-f-k-s- m-s-i-i ā-e i-ī-i-
---------------------------
yefakisi mashini āle izīhi?
Onko täällä faksia?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
yefakisi mashini āle izīhi?
Hyvä, otan huoneen.
ጥ---ፍሉን -ይዘዋለው።
ጥ_ ክ___ እ______
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
t’--u ---iluni---iz-w-----.
t____ k_______ i___________
t-i-u k-f-l-n- i-i-e-a-e-i-
---------------------------
t’iru kifiluni iyizewalewi.
Hyvä, otan huoneen.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
t’iru kifiluni iyizewalewi.
Tässä on avaimet.
እነ-ህ-ቁልፎ- ---።
እ___ ቁ___ ና___
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
ine-ī-i-k--lif-chu --che-i.
i______ k_________ n_______
i-e-ī-i k-u-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi k’ulifochu nachewi.
Tässä on avaimet.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
inezīhi k’ulifochu nachewi.
Tässä on matkatavarani.
ይሄ የ--ሻንጣ ነ-።
ይ_ የ_ ሻ__ ነ__
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
yi-- yenē --a----a-n-w-.
y___ y___ s_______ n____
y-h- y-n- s-a-i-’- n-w-.
------------------------
yihē yenē shanit’a newi.
Tässä on matkatavarani.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
yihē yenē shanit’a newi.
Monelta on aamiainen?
ቁ-ስ-በ--ት --- -- --ው?
ቁ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
k----si-b-s--i-i -e--t- ---i yale--?
k______ b_______ s_____ n___ y______
k-u-i-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
------------------------------------
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
Monelta on aamiainen?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
Monelta on päivällinen?
ም---ስንት--ኣት -- -ለው?
ም_ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
m-sa-b-sini-i s-’-ti ---i ya-e-i?
m___ b_______ s_____ n___ y______
m-s- b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
---------------------------------
misa besiniti se’ati newi yalewi?
Monelta on päivällinen?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
misa besiniti se’ati newi yalewi?
Monelta on illallinen?
እ-ት-በስ-ት--ኣ--ነ--ያለ-?
እ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
ira-i-bes--i-i se---i-new- --lewi? |
i____ b_______ s_____ n___ y______ |
i-a-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-? |
------------------------------------
irati besiniti se’ati newi yalewi? |
Monelta on illallinen?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
irati besiniti se’ati newi yalewi? |