Parlør

da På indkøb   »   sk Vybavovanie

51 [enoghalvtreds]

På indkøb

På indkøb

51 [päťdesiatjeden]

Vybavovanie

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Jeg vil på biblioteket. C-c---ís- -- --i-ni-e. C____ í__ d_ k________ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-. ---------------------- Chcem ísť do knižnice. 0
Jeg vil i boghandlen. C-ce- --- -- ---h-u----va. C____ í__ d_ k____________ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-. -------------------------- Chcem ísť do kníhkupectva. 0
Jeg vil i kiosken. C-c-m ís- do--tá-k-. C____ í__ d_ s______ C-c-m í-ť d- s-á-k-. -------------------- Chcem ísť do stánku. 0
Jeg vil låne en bog. Ch-em -------čať -n-h-. C____ s_ p______ k_____ C-c-m s- p-ž-č-ť k-i-u- ----------------------- Chcem si požičať knihu. 0
Jeg vil købe en bog. Chc-- ----ú-iť--n--u. C____ s_ k____ k_____ C-c-m s- k-p-ť k-i-u- --------------------- Chcem si kúpiť knihu. 0
Jeg vil købe en avis. C-cem s- -úp-ť --vi-y. C____ s_ k____ n______ C-c-m s- k-p-ť n-v-n-. ---------------------- Chcem si kúpiť noviny. 0
Jeg vil på biblioteket for at låne en bog. C---- -s- do --i--i--,-----som-si pož--a-a kni-u. C____ í__ d_ k________ a__ s__ s_ p_______ k_____ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-, a-y s-m s- p-ž-č-l- k-i-u- ------------------------------------------------- Chcem ísť do knižnice, aby som si požičala knihu. 0
Jeg vil i boghandlen for at købe en bog. C-c-m ísť do-k-í-k--e-tva---b- -----úpil- kni-u. C____ í__ d_ k____________ a__ s__ k_____ k_____ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-, a-y s-m k-p-l- k-i-u- ------------------------------------------------ Chcem ísť do kníhkupectva, aby som kúpila knihu. 0
Jeg vil i kiosken for at købe en avis. Chc-m ----do-s--nku, -by-som -úp--a--o---y. C____ í__ d_ s______ a__ s__ k_____ n______ C-c-m í-ť d- s-á-k-, a-y s-m k-p-l- n-v-n-. ------------------------------------------- Chcem ísť do stánku, aby som kúpila noviny. 0
Jeg vil til optikeren. Ch-e- í-ť -o --t-ky. C____ í__ d_ o______ C-c-m í-ť d- o-t-k-. -------------------- Chcem ísť do optiky. 0
Jeg vil i supermarkedet. Chc-m -s--d- ------a--e-u. C____ í__ d_ s____________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-. -------------------------- Chcem ísť do supermarketu. 0
Jeg vil til bageren. C-c-m--sť-k-pe-á--vi. C____ í__ k p________ C-c-m í-ť k p-k-r-v-. --------------------- Chcem ísť k pekárovi. 0
Jeg vil købe et par briller. Ch--m-----ť -----a--. C____ k____ o________ C-c-m k-p-ť o-u-i-r-. --------------------- Chcem kúpiť okuliare. 0
Jeg vil købe frugt og grøntsager. Chce- kúpi--ovoc-e-a--elen-nu. C____ k____ o_____ a z________ C-c-m k-p-ť o-o-i- a z-l-n-n-. ------------------------------ Chcem kúpiť ovocie a zeleninu. 0
Jeg vil købe rundstykker og brød. Ch----k-p-- -emle---chlieb. C____ k____ ž____ a c______ C-c-m k-p-ť ž-m-e a c-l-e-. --------------------------- Chcem kúpiť žemle a chlieb. 0
Jeg vil til optikeren for at købe et par briller. C--em -----o ---iky- --y s-----p--(-)--ku---r-. C____ í__ d_ o______ a__ s__ k_______ o________ C-c-m í-ť d- o-t-k-, a-y s-m k-p-l-a- o-u-i-r-. ----------------------------------------------- Chcem ísť do optiky, aby som kúpil(a) okuliare. 0
Jeg vil i supermarkedet for at købe frugt og grøntsager. C---- í-ť d--su---marke--- ab- --- -ú-i-(a- o-oci- a ----ni--. C____ í__ d_ s____________ a__ s__ k_______ o_____ a z________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-, a-y s-m k-p-l-a- o-o-i- a z-l-n-n-. -------------------------------------------------------------- Chcem ísť do supermarketu, aby som kúpil(a) ovocie a zeleninu. 0
Jeg vil til bageren for at købe rundstykker og brød. Chc---ís--d--p---rne, aby so--kúpi-(a)-ž---- ---hl-e-. C____ í__ d_ p_______ a__ s__ k_______ ž____ a c______ C-c-m í-ť d- p-k-r-e- a-y s-m k-p-l-a- ž-m-e a c-l-e-. ------------------------------------------------------ Chcem ísť do pekárne, aby som kúpil(a) žemle a chlieb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -