Parlør

da På indkøb   »   sk Vybavovanie

51 [enoghalvtreds]

På indkøb

På indkøb

51 [päťdesiatjeden]

Vybavovanie

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Jeg vil på biblioteket. Chc-m-ísť--- k-i----e. C____ í__ d_ k________ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-. ---------------------- Chcem ísť do knižnice. 0
Jeg vil i boghandlen. C-c-m ís- d- k-í-k-p-c-va. C____ í__ d_ k____________ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-. -------------------------- Chcem ísť do kníhkupectva. 0
Jeg vil i kiosken. Chc-- -s--d- stá--u. C____ í__ d_ s______ C-c-m í-ť d- s-á-k-. -------------------- Chcem ísť do stánku. 0
Jeg vil låne en bog. C---- -i-po-ičať--n-hu. C____ s_ p______ k_____ C-c-m s- p-ž-č-ť k-i-u- ----------------------- Chcem si požičať knihu. 0
Jeg vil købe en bog. C-c-m s- -úp----ni-u. C____ s_ k____ k_____ C-c-m s- k-p-ť k-i-u- --------------------- Chcem si kúpiť knihu. 0
Jeg vil købe en avis. C-----si k-p-- n-vin-. C____ s_ k____ n______ C-c-m s- k-p-ť n-v-n-. ---------------------- Chcem si kúpiť noviny. 0
Jeg vil på biblioteket for at låne en bog. Ch-em-í-ť--o kn-žni----a-y-so--s- požiča-a-knihu. C____ í__ d_ k________ a__ s__ s_ p_______ k_____ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-, a-y s-m s- p-ž-č-l- k-i-u- ------------------------------------------------- Chcem ísť do knižnice, aby som si požičala knihu. 0
Jeg vil i boghandlen for at købe en bog. Chce--ís-------í-k-------, aby som k--ila-knih-. C____ í__ d_ k____________ a__ s__ k_____ k_____ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-, a-y s-m k-p-l- k-i-u- ------------------------------------------------ Chcem ísť do kníhkupectva, aby som kúpila knihu. 0
Jeg vil i kiosken for at købe en avis. C---- í-- -o --á---, --- -o- ------ no-i-y. C____ í__ d_ s______ a__ s__ k_____ n______ C-c-m í-ť d- s-á-k-, a-y s-m k-p-l- n-v-n-. ------------------------------------------- Chcem ísť do stánku, aby som kúpila noviny. 0
Jeg vil til optikeren. C--em-ísť--- -p-iky. C____ í__ d_ o______ C-c-m í-ť d- o-t-k-. -------------------- Chcem ísť do optiky. 0
Jeg vil i supermarkedet. Ch-em--s--d---u-er-ar-et-. C____ í__ d_ s____________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-. -------------------------- Chcem ísť do supermarketu. 0
Jeg vil til bageren. Ch-e---s- ----károv-. C____ í__ k p________ C-c-m í-ť k p-k-r-v-. --------------------- Chcem ísť k pekárovi. 0
Jeg vil købe et par briller. C-cem---pi-----li-r-. C____ k____ o________ C-c-m k-p-ť o-u-i-r-. --------------------- Chcem kúpiť okuliare. 0
Jeg vil købe frugt og grøntsager. C-c---kúp-- -v-cie a --l----u. C____ k____ o_____ a z________ C-c-m k-p-ť o-o-i- a z-l-n-n-. ------------------------------ Chcem kúpiť ovocie a zeleninu. 0
Jeg vil købe rundstykker og brød. Chc-m k-piť-ž-m-- a-ch----. C____ k____ ž____ a c______ C-c-m k-p-ť ž-m-e a c-l-e-. --------------------------- Chcem kúpiť žemle a chlieb. 0
Jeg vil til optikeren for at købe et par briller. Ch-em ís---o op------a-y -----úp--(a-----l-ar-. C____ í__ d_ o______ a__ s__ k_______ o________ C-c-m í-ť d- o-t-k-, a-y s-m k-p-l-a- o-u-i-r-. ----------------------------------------------- Chcem ísť do optiky, aby som kúpil(a) okuliare. 0
Jeg vil i supermarkedet for at købe frugt og grøntsager. C-cem í-ť-d--s-perma---tu- a-- --m kú--l(a- -vo-i- a ze-enin-. C____ í__ d_ s____________ a__ s__ k_______ o_____ a z________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-, a-y s-m k-p-l-a- o-o-i- a z-l-n-n-. -------------------------------------------------------------- Chcem ísť do supermarketu, aby som kúpil(a) ovocie a zeleninu. 0
Jeg vil til bageren for at købe rundstykker og brød. C--e- í-ť-do p-k--ne, ab------kúpi---)-------a ch----. C____ í__ d_ p_______ a__ s__ k_______ ž____ a c______ C-c-m í-ť d- p-k-r-e- a-y s-m k-p-l-a- ž-m-e a c-l-e-. ------------------------------------------------------ Chcem ísť do pekárne, aby som kúpil(a) žemle a chlieb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -