Parlør

da På indkøb   »   sk Vybavovanie

51 [enoghalvtreds]

På indkøb

På indkøb

51 [päťdesiatjeden]

Vybavovanie

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Jeg vil på biblioteket. Chce---sť--o kni-n--e. C____ í__ d_ k________ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-. ---------------------- Chcem ísť do knižnice. 0
Jeg vil i boghandlen. Ch--m --ť----kn---u-e-t--. C____ í__ d_ k____________ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-. -------------------------- Chcem ísť do kníhkupectva. 0
Jeg vil i kiosken. C--em í-ť do-----k-. C____ í__ d_ s______ C-c-m í-ť d- s-á-k-. -------------------- Chcem ísť do stánku. 0
Jeg vil låne en bog. Ch-e--s- -o-i-ať knihu. C____ s_ p______ k_____ C-c-m s- p-ž-č-ť k-i-u- ----------------------- Chcem si požičať knihu. 0
Jeg vil købe en bog. C-c-m--i kú--- knihu. C____ s_ k____ k_____ C-c-m s- k-p-ť k-i-u- --------------------- Chcem si kúpiť knihu. 0
Jeg vil købe en avis. Ch-e- s- k-p----o--n-. C____ s_ k____ n______ C-c-m s- k-p-ť n-v-n-. ---------------------- Chcem si kúpiť noviny. 0
Jeg vil på biblioteket for at låne en bog. Chce- --ť do-knižnic-,--b- s-m--i p-ž--al--k--hu. C____ í__ d_ k________ a__ s__ s_ p_______ k_____ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-, a-y s-m s- p-ž-č-l- k-i-u- ------------------------------------------------- Chcem ísť do knižnice, aby som si požičala knihu. 0
Jeg vil i boghandlen for at købe en bog. Ch-em -s---o--ní---p-ctv-,-a-y so- --pila ---hu. C____ í__ d_ k____________ a__ s__ k_____ k_____ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-, a-y s-m k-p-l- k-i-u- ------------------------------------------------ Chcem ísť do kníhkupectva, aby som kúpila knihu. 0
Jeg vil i kiosken for at købe en avis. Chcem-ísť----stán--,-a-- som--úp-la ------. C____ í__ d_ s______ a__ s__ k_____ n______ C-c-m í-ť d- s-á-k-, a-y s-m k-p-l- n-v-n-. ------------------------------------------- Chcem ísť do stánku, aby som kúpila noviny. 0
Jeg vil til optikeren. C-c-m ísť-do--p---y. C____ í__ d_ o______ C-c-m í-ť d- o-t-k-. -------------------- Chcem ísť do optiky. 0
Jeg vil i supermarkedet. C--em-ísť d- -uperma--e--. C____ í__ d_ s____________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-. -------------------------- Chcem ísť do supermarketu. 0
Jeg vil til bageren. C---m--s- - -ekárovi. C____ í__ k p________ C-c-m í-ť k p-k-r-v-. --------------------- Chcem ísť k pekárovi. 0
Jeg vil købe et par briller. C--em kúp-- -k-liar-. C____ k____ o________ C-c-m k-p-ť o-u-i-r-. --------------------- Chcem kúpiť okuliare. 0
Jeg vil købe frugt og grøntsager. C-c-m kú-i---vo-i------l---n-. C____ k____ o_____ a z________ C-c-m k-p-ť o-o-i- a z-l-n-n-. ------------------------------ Chcem kúpiť ovocie a zeleninu. 0
Jeg vil købe rundstykker og brød. Chc-m-k-piť že-le - ------. C____ k____ ž____ a c______ C-c-m k-p-ť ž-m-e a c-l-e-. --------------------------- Chcem kúpiť žemle a chlieb. 0
Jeg vil til optikeren for at købe et par briller. Chc-- -s- d---p--k-, ab----- ---il--) ----iar-. C____ í__ d_ o______ a__ s__ k_______ o________ C-c-m í-ť d- o-t-k-, a-y s-m k-p-l-a- o-u-i-r-. ----------------------------------------------- Chcem ísť do optiky, aby som kúpil(a) okuliare. 0
Jeg vil i supermarkedet for at købe frugt og grøntsager. C-c----s- -o--upe-ma-ke------y-som -ú-il-a----oc-e-- --le--n-. C____ í__ d_ s____________ a__ s__ k_______ o_____ a z________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-, a-y s-m k-p-l-a- o-o-i- a z-l-n-n-. -------------------------------------------------------------- Chcem ísť do supermarketu, aby som kúpil(a) ovocie a zeleninu. 0
Jeg vil til bageren for at købe rundstykker og brød. Chcem í-- -- -----ne,-a-----m----il--)-žem-e-a c-l-eb. C____ í__ d_ p_______ a__ s__ k_______ ž____ a c______ C-c-m í-ť d- p-k-r-e- a-y s-m k-p-l-a- ž-m-e a c-l-e-. ------------------------------------------------------ Chcem ísť do pekárne, aby som kúpil(a) žemle a chlieb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -